Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение в Мелисин (СИ) - Боярова Мелина - Страница 35
— Тана Таурелия, не зарекайтесь! Может оказаться так, что моя постель — самое защищенное место в Арлистире, а из меня получится не только любящий муж, но и верный друг и союзник.
— Какое самомнение! Не надейтесь даже. Я привыкла к боли и эту как-нибудь переживу. Без вашей помощи! — Нашла в себе силы вымученно улыбнуться. — Не понимаю, отчего мне так плохо?
— Потерпите, пока доберемся до Рассветной башни, — посочувствовал Раянмир. — Там сразу станет легче. Это воздействие тиары так сказывается на тех, кто восстает против ее владельца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кто бы сомневался? И часто король пользуется этим способом для усмирения подданных, имеющих собственное мнение?
— Давайте поговорим позже, когда вы успокоитесь? — Ушел от ответа мужчина. — Понимаю, ваше негодование ультиматумом. Но я не враг вам! Обещаю, что приложу все усилия, чтобы проклятие не свело вас с ума. Моя магия облегчит симптомы…
— Хватит! И поставьте уже меня на ноги! — Взбунтовалась, уязвленная сочувственным тоном. Сам же схватил и удерживал сетью, пока Величество активировал проклятие! — Вы уже и так помогли, дальше некуда.
— Таурелия, вы же умная девушка и понимаете, что я не имел права нарушить прямой приказ. — Раянмир исполнил просьбу, но явно не собирался так быстро меня отпускать, удерживая за руку. — Я ведь предупреждал, что в конфликтной ситуации приму сторону Его Величества. Клятва не позволила бы мне пойти против королевской воли.
— Как удобно, правда? Я не причем, а только выполнял приказ, — съязвила, понимая, что правда в словах эльхельса присутствовала. Но мне от этого легче не становилось. — Впрочем, я дам шанс частично загладить вину и заслужить мое расположение. — Обиды обидами, а к цели своего появления в Мелисине я так и не приблизилась. — Есть одна вещь, которую хотела бы попросить у Айяра Эркасса. Помогите ее достать, и тогда мое мнение о вас изменится.
— Позвольте сначала узнать, что это за вещь? — Проявил благоразумие эльхельс. — Не привык я обещать то, чего не сумею выполнить.
— Раянмир, вы знаете, где расположена могила последней королевы эльфов? Подскажете, как ее найти?
— О-о-о! — Остроухий явно не ожидал подобного вопроса. — Усыпальница Лиурелии Алахаст затерялась где-то на территории ледяных пустошей. Позвольте узнать, зачем она вам? Даже приближаться к тем местам опасно, а уж заходить вглубь территории — подавно.
— Мне необходимо раздобыть кольцо королевы, которое является частью артефактного доспеха. Я ведь не зря распиналась перед Величеством, рассказывая о пробуждении темного короля. Эта вещь понадобится, когда отправлюсь в сердце Иринтала, чтобы сразиться с ним.
— Вы не шутите? — Опешил глава службы безопасности. — Но это же самоубийственная затея! Таурелия, вы погибнете, даже не добравшись до места. Я не могу этого допустить.
— В таком случае, нам не о чем больше говорить. Прощайте! — Я выскользнула из рук тана Тарьяна и направилась к покоям, возле которых как раз оказалась.
Не слушая очередное оправдание эльхельса, бодро протопала к двери и захлопнула ее перед носом Раянмира. Я честно попыталась наладить контакт с венценосным родственничком, а он оказался тем еще твердолобым бараном. Раз уж он не видит дальше собственного носа, не осознает опасности и зациклен на давних обидах, пусть пеняет на себя. С одним остроухим не вышло договориться, найду другого.
Едва оказалась одна, как тут же выпила восстанавливающее зелье и закинула в рот кусочек сырой печени. Самочувствие моментально улучшилось, мысли прояснились. А вот с проклятием так легко справиться не удалось. Притерпеться к жужжащему звуку в голове оказалось нелегко. Только усилием воли я заглушила голоса в голове и сосредоточилась на главном вопросе: как быть дальше?
Прежде направилась в комнаты, где разместили телохранителей, и обнаружила их на кроватях. Все трое спали, а на телах еще сохранился тонкий налет инея.
Не иначе использовали схожее заклинание с тем, каким Раянмир удерживал меня?
Обычным способом разбудить ребят не получилось, только вливание целебного зелья нейтрализовало сонный эффект. Резко подорвавшись в кроватях, защитнички сразу схватились за оружие. Разумеется, на телах мечей или кинжалов не оказалось. Колющие и режущие предметы заботливо сняли и сложили отдельной кучкой на полу.
— Что произошло? Где мы? Как сюда попали? Как они это провернули? Почему умудрились застать врасплох? Мы же… — Градом посыпались вопросы. И только Калим первым делом спросил:
— Тай, ты не пострадала?
— Тай? — С тревогой посмотрела Нелринья. — Что там произошло?
— Аяйру известно о Темном короле, и о нежити — тоже. Полагаю, проклятье ледяных пустошей с этим связано. — Вкратце пересказала содержание нашего разговора и его последствия. — Нам придется туда отправиться, но прежде встретимся с главой рода Ярравин. Он признал долг за спасение жизни сына и, надеюсь, не откажет в просьбе.
Учитывая, что всех застали врасплох, было не так обидно, что навыки древнего боя никто не успел применить. Зато каким азартом горело в глазах желание реабилитироваться и поставить ледышек на место. Нимернис вызвался тайно разыскать тана Ярравина и договориться о встрече. Нел отправилась за ребятами, которые остались в Белом городе. Я занялась созданием потайной комнаты, которая вывела бы нас отсюда, а Калим встал на страже покоев, чтобы никто из случайных визитеров не прорвался. Заодно телохранитель служил подтверждением, что все мы находимся в покоях. Сендары использовали маскирующие плащи из кожи геркона, позволяющие сливаться с окружающей средой. А охотничьи костюмы из хитина скорга делали невидимыми для магических следилок.
Нимернис вернулся через час и доложил, что тан Ярравин будет в полночь ожидать в условленном месте. Я плодотворно пообщалась с Мирэлосом, оказавшимся умным и рассудительным собеседником. Жаль только, что ему не было известно местонахождение усыпальницы. Этой тайной владели наследники королевского рода и те избранные, которые поклялись никому о ней не рассказывать. Расспрашивать ближайшее окружение короля бесполезно. Из ныне живущих в Арлистире только Айяр Эркасс имел доступ к старым архивам. А до него предыдущий король и, возможно, мой биологический отец. Негусто, но и на том спасибо.
В ответ поделилась с главой рода информацией о покушениях на жизнь Таэлоса, а также добытыми сведениями, кто за ними стоит. Я искренне негодовала, чем парень помешал принцу, и переживала, что тот предпримет очередную попытку с ним расправиться.
— Похоже, Хелларион Эркасс всерьез нацелился стать королем Мелисина. — Сделал вывод Мирэлос из моего рассказа. — Как известно, победитель Турнира получает право забрать малую тиару. На что она способна, ты уже наверняка прочувствовала. — Не ошибся в предположениях эльхельс, а я только кивнула, подтверждая выводы. — Однако победитель — это не всегда будущий правитель. Участники турнира перед сражением приносят клятву, что обязуются передать реликвию королю. Таэлос присягал Айяру и отдал корону, как только доставил ее во дворец. Об этом не принято распространяться, но на протяжении того времени, пока тиара находится в руках правителя, у нее остается связь с победителем. При помощи тиары король не может на него воздействовать, а вот сам финалист способен бросить вызов и занять трон в случае победы. Известны случаи, когда правитель избавлялся от угрозы, и тогда функционал короны блокировался, а ее владельцу доставалась видимость власти.
— Поэтому Айяр Эркасс лично отправляется на Турнир, чтобы взять такую клятву с сына? — сообразила я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И до этого момента жизнь Таэлоса в опасности. — Встревожился Мирэлос. — Я немедленно собираюсь в дорогу, чтобы предотвратить новое покушение! Сын восторженно о вас отзывался, Таурелия. Теперь я вижу, что в действительности вы еще красивее и благороднее, чем он описывал. Род Ярравинов у вас в долгу. Если нужна помощь, смело рассчитывайте на меня и моих людей.
Наглеть не стала. Рано еще втягивать воинственное семейство в противостояние с королем. Поинтересовалась только, нет ли в Белом городе свободного дома, где мы могли бы остановиться, когда наскучит гостеприимство Рассветной башни? Такое жилье нашлось — пустующий особняк Таэлоса. Тан пообещал, что отправит туда доверенного человека, чтобы тот привел в порядок гостевые комнаты и впустил нас по первому требованию. На этом мы разошлись. Мирэлосу еще предстояло подготовиться к дальнему путешествию в составе королевского каравана.
- Предыдущая
- 35/49
- Следующая
