Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не) Случайная истинная, или Как выжить в академии драконов (СИ) - Вергина Рина - Страница 45
Клиффорд остановился перед ректором Прайдом. Застыл, не глядя по сторонам, словно кроме них двоих в этом зале больше никого не существовало.
Такое непроницаемое у него лицо. И безжизненный взгляд.
Я перевела глаза на его руки, заметив тусклый свет, идущий от запястий. Их опоясывали браслеты, привлекая внимание металлическим блеском. На одной руке перчатка. Той самой, тыльную часть которой украшает метка. Или уже не украшает, а уродует, раз он ее скрывает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я снова взглянула на его лицо и мысленно взмолилась:
«Клиф, пожалуйста, посмотри на меня. Я не верю, что ты отказался от меня. Позволь мне прочитать ответ в твоих глазах!»
- Клиффорд Валлентайн. Вы прибыли на церемонию разрыва истинной связи. По правилам я должен спросить, уверены ли вы в своем решении… но все мы знаем, что у вашей пары только один выбор. Но ответ вы дать все же обязаны. Клиффорд Валлентайн, готовы ли вы отказаться от связи со своей истинной?
Задав церемониальный вопрос, ректор Прайд выжидательно уставился на Клиффорда. Клиффорд разлепил губы и тусклым голосом произнес:
- Я… готов…
- Произнесите свое желание полностью, дабы боги вас услышали, - наставительно проговорил ректор.
- Я… готов…разорвать связь…
Клиффорд запнулся и на его лицо набежала тень.
«Он же сам не свой. Не понимает, что говорит. Тьма, сколько в него влили флаконов, чтобы он стал послушной марионеткой?»
Если бы я могла как-то привлечь его внимание. Помочь вспомнить меня. Нашу связь. Нашу любовь. Я верю, что наши чувства искренние.
- Клиффорд, любимый, мы же репетировали. Повторяй за мной, - капризно протянула принцесса Селин за его спиной, - Я… Готов… Разорвать… Связь… Со Своей… Истинной…
- Ливией Ортэго, - услужливо подсказывает ректор.
- Я…готов разорвать связь… - Клиффорд запинается, пока произносит ритуальную фразу. В конце облизывает пересохшие губы и поворачивает голову в мою сторону.
Я ловлю его взгляд. Пустой. Он словно смотрит сквозь меня, совершенно не замечая.
- Теперь ваша очередь, Ливия Ортэго, - приглашает меня произнести перед всеми ритуальную фразу ректор Прайд.
Я выхожу и встаю на то место, где недавно стоял Клиффорд. Смотрю прямо в лицо ректора и произношу свое согласие разорвать истинную связь.
Пока это только слова и не скрепленные магией, они ничего не значат. Но дальше мы должны действовать вместе, иначе ничего не получится.
- Слова прозвучали, теперь свяжем их магией. Подойдите к ритуальному камню и пусть капли вашей крови смешаются, завершая действие ритуала, - торжественно произнес ректор Прайд.
Боги, осталось самое сложное. Но как же трудно это сделать, не видя отклика в глазах Клифа.
- Любимый, я так рада. Теперь ты только мой! - принцесса Селин обвила руками шею Клиффорда и впилась в него губами.
Заявляя свои права.
Я меня словно ударили под дых. Вышибли воздух из легких. А губы обожгло огнем. И так больно на душе… хоть волком вой. Но и решение пришло практически мгновенно.
- Мэйсон. Я вчера была неправа…
Я приблизилась к своему почти жениху. Смело взглянула ему в глаза, хотя на самом деле с брезгливостью представила то, что хочу сделать.
Мэйсон вздернул вверх бровь и наблюдал за мной, как хищник за жертвой. А я, быстро, пока не растеряла всю решимость, встала на цыпочки и прижалась губами к его губам.
Вкус их показался мне полным горечи, и я едва не оттолкнула от себя Мейсона. Но стерпела. Да и не вырвешься, когда его пальцы стиснули мою талию, крепче прижимая к себе.
- Кхм… у вас еще будет время на любезности. А сейчас вернемся к ритуалу, - поторопил нас ректор Прайд. Мэйсон наконец разжал железные объятья, и я хотела отойти. Но он не дал. Нагнулся и прошептал на ухо:
- Я же просил не делать глупости.
Поднес к моему лицу ладонь, сжатую в кулак, и распрямил пальцы. С ужасом я увидела в центре ладони серый с прожилками камень, что дал мне Стен и два пузырька с эликсиром от Рози.
54
- Поговорим после, - недобро сверкнув глазами, произносит Мэйсон. И прячет мои артефакты в карман.
- Клиффорд Валлентайн и Ливия Ортэго. Подойдите к ритуальному камню и окропите его своей кровью, - проревел голос ректора Прайда.
Я почувствовала на себе давящие взгляды присутствующих. Вечно тянуть не получится. Я сделала все, что было в моих силах. И… проиграла.
На негнущихся ногах я приблизилась к стоящему у стены ритуальному камню. Он возвышался на постаменте и имел практически идеальную круглую форму. И был похож на тот, что дал мне Стэн. Такого же насыщенного серого цвета, с пронизывающими его светлыми прожилками.
Клиффорд подошел и встал рядом. Я практически не чувствовала его. Словно он уже не со мной и происходящее его совсем не интересует.
Все участники церемонии встали полукругом за нашими спинами и до моих ушей донесся многоголосый шепот произносимого заклинания.
Рядом с камнем на продолговатой подставке лежал небольшой нож с узким острым лезвием.
- Возьмите нож и сделайте надрез по центру вашей метки, - властно прозвучал голос ректора.
Я краем глаза взглянула на Клиффорда. Он стоял все с таким же отрешенным видом и никак не реагировал на происходящее.
- Прощай, Клиф, - чуть слышно всхлипнув, произнесла я. Потянулась рукой к ритуальному ножу.
- Лив…
Я вздрогнула, услышав свое имя. Скосила глаза на Клифа. А тот повернул голову и посмотрел прямо на меня.
- Лив… не надо, - с трудом произнес он.
- Но что нам делать? – одними губами спросила я.
В сердце вспыхнула радость и надежда. Нас теперь двое. Возможно, мы сможем… противостоять.
- Клиффорд, любимый. Избавься наконец от этой гадкой метки, - послышался голос Селин.
- Нет, - голос Клифа резко пронесся над залом. Он протянул руку и коснулся моей руки. Сжал пальцы.
- Дайте нам уйти. Я отказываюсь от ритуала. Мы отказываемся… - Клиф вопросительно взглянул на меня, и я согласно кивнула.
- Это невозможно! Вы понимаете, что подвергаете опасности всех, кто находится рядом с вами? Валлентайн, ты не сможешь контролировать Тьму, и она подчинит тебя. А мисс Ортэго слишком слаба, чтобы остановить тебя! – раскатисто задребезжал голос ректора Прайда.
- Мы поселимся на границе с Аурской пустошью… Лив? Ты же согласна? В ответ я лишь сильнее сжимаю его пальцы.
- Простите принцесса, но свадьбу придется отменить.
Клиффорд разворачивается лицом к процессии и прячет меня за своей спиной. Но я вижу, как нас дырявят жесткие осуждающие взгляды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ректор Прайд потемнел лицом и сквозь тонкую кожу явственно просвечивает оскал драконьей сущности. Мэйсон смотрит в упор на меня и так давит своим взглядом, что, если бы не рука Клифа, поддерживающая меня, мне бы точно не устоять на ослабевших ногах. Магесса Доулз, Стэфани Горски – я вижу обвинение в их лицах. Дядя Клиффорда - мой несостоявшийся жених, кажется сейчас бросится на нас и собственными руками пустит на наших метках кровь.
- Предыдущая
- 45/51
- Следующая
