Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария - Страница 69
Принцы Леон и Джозеф гоняли стражу, слуг и своих людей, пытаясь разобраться в произошедшем, но неизвестного, который напал на Зоуи Крантерлот найти не могли ни среди уезжающих из дворца, ни среди оставшихся в бальном зале. Когда же лег туман, и вовсе едва не отчаялись, но тут к Леону подошел доложиться один из стражников.
И вот мы здесь. Надев тяжелые кожаные плащи, защищающие от вездесущей влажности, мы стояли в кустах в десятке метров от злополучного балкона и смотрели на бездыханное тело, лежащее на земле. Фиолетовый камзол, потемневший от влаги, и царапины на щеках, будто его рвала дикая кошка, не оставляли сомнений — он самый. Губы незнакомца были черно-синими, лицо бледным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мертв давно, уже окоченел, — пощупав тело, задумчиво произнес Джозеф, осмотрел голову преступника, перевернул его на живот и обратно. — Следов травм не видно: нет крови ни на теле, ни на голове. Я бы предположил отравление, — он наклонился ближе, встав на колени в мокрую грязь под кустом и, с трудом раскрыв рот убитому, принюхался. — Запах миндаля. Вероятно, отравлен цианидом.
Леон нецензурно ругнулся себе под нос:
— Надеюсь, вы не подозреваете, что ногти леди Патрисии занесли яд? — хмуро поинтересовался он.
— Вряд ли он стал бы облизывать ее ногти, — хмыкнул мрачно Джозеф, — запах миндаля исходит от его рта, да и внешние признаки, — он кивнул на темно-синие губы покойника.
— Вопрос в том, отравили его до нападения на леди Зоуи или после, — задумчиво произнес я.
— Ох, а вдруг леди Патрисия заболеет от соприкосновения с отравленной кровью! — ахнул Леон. — Нужно будет с утра осведомиться о ее здоровье.
Я скептически посмотрел на принца Леона, а Джозеф и вовсе озвучил мои мысли:
— Ты что, ищешь повода вновь встретиться с Патрисией?
— Много ты понимаешь! — буркнул Леон. — Такая женщина!..
— Ее семья замешана в финансовых махинациях, — напомнил Джозеф. — А, теперь еще и в убийстве.
— Леди в этом определенно не виноваты, — нахмурился я.
— Тем не менее. Если сперва я еще мог подумать, что нападение на леди Зоуи — это какие-то козни соперниц или глупость чрезмерно страстного поклонника, то теперь очевидно, что все серьезнее. Рядом с этой семьей попросту опасно находиться. — Леон мрачно поджал губы и выставил вперед мужественный подбородок с ямочкой. — Это может нанести урон твоей репутации, — напомнил Джозеф.
— Давайте все же вернемся к расследованию, — предложил я. — Джозеф, алхимики твоего ведомства смогут определить, когда покойный принял яд? Как думаешь, это было наказание за то, что произошло с Зоуи?
— Или заказчик заранее решил отправить его в расход, уже отправляя его на задание, — хмуро заметил Джозеф.
— Заказчик? — нахмурился Леон.
— Все было организовано слишком четко: Зоуи явно караулили, ожидая момента, когда она останется одна. Смогли выманить буквально парой фраз, то есть были в курсе ситуации в ее семье.
— Да, — задумчиво протянул я, — не думаю, что сообщение о том, что маркиз воскрес из мертвых, подействовало бы также на Флоренс или Патрисию, да даже на Матильду...
— Полагаешь, маркиза не любила своего супруга? — подначил меня Джозеф, — а вдруг?..
— В любом случае, она не кинулась бы за незнакомцем без раздумий, — покачал головой я, — даже за любимым мужчиной не кинулась бы. Вот за детей... дети ее слабое место.
Тут к принцу Джозефу подбежал один из слуг, или один из его людей, переодетый в слугу королевского дворца, передал папку.
— Забирайте его, — велел принц, кивнув на тело, — пусть обследуют лекари и следователи, быть может, найдут еще какие-то сюрпризы, — а сам с задумчивым видом, листая содержимое папки, отправился к балкону, оглядывая все вокруг. Уже дойдя до поломанных множеством прыжков кустов под балконом и оглядев их, он заговорил: — установили личность погибшего. Это виконт Шуффер.
— Виконт? — удивился принц Леон, — не безземельный дворянин, не барон, а целый виконт? Что заставило его?..
— Опасность как раз и стать безземельным лордом, — ухмыльнулся Джозеф. — Он фактически банкрот, земли заложены-перезаложены, гористая местность, там нужно уметь вести дела. Виконт Шуффер, в отличии от его отца, не умел, предпочитал жить в столице и проматывать состояние, надеялся на выгодный брак. А закончил опозоренным и мертвым в королевском саду...
— Виконтство Шуффер — это же... — задумчиво пробормотал я.
— Да, неподалеку от Запретных гор. Теперь очевидно, что сам виконт был связан с этим делом, а значит все сведенья, что поступали с его земель, нужно будет перепроверить.
— Помню, была справка о том, сколько продовольствия было продано и сколько мастеровых было нанято из городов виконтства на заработки, — задумчиво произнес я. — Обычно таким данным можно доверять, их никому и в голову не приходит подделывать.
— Но наш враг куда умнее прочих и любит вникать во все детали, — кивнул Джозеф мрачно. — Думаю, он заранее отравил Шуффера, прежде чем отправить его к леди Зоуи, чтобы, если того схватят, виконт не успел его выдать. Либо с самого начала планировал отравить свидетеля, а план с леди Зоуи появился спонтанно...
— Или виконт Шуффер был отравлен подельником, но, не зная об этом, решил зачем-то опозорить леди Зоуи, зная, что ее покойный отец был втянут в эту аферу, — предположил я.
— Или зная, что маркиз жив и все еще стоит во главе организации. Опозорить дочь, чтобы шантажировать отца ее честью: «дайте мне денег и оставьте в покое, тогда я спасу ее репутацию, а никто другой ее замуж не возьмет», — добавил вариант Джозеф.
— Мне из ваших разговоров ясно лишь одно, — прервал наши рассуждения принц Леон. — Маркиза Крантерлот и ее дочери находятся в опасности, и наш долг защитить их во время следующего бала.
Джозеф задумчиво перевел взгляд на меня, а я развел руками:
— Уверен, на следующем балу дамы определенно будут в центре внимания, Матильда и ее дочери просто не могут не выделяться.
— Тогда нам потребуется маскировка, — хмуро подытожил принц Джозеф.
Глава 78
Матильда
Утро выдалось пасмурным и не ранним, я еще вчера велела слугам нас с утра не будить, а позволить выспаться. Голова противно ныла, а под рукой не было привычных по старому миру таблеток и лекарств, поэтому я велела опять заварить себе успокаивающего чая прямо с утречка и, не вставая с кровати, сделала массаж головы: ставила пальцы с обеих сторон и, надавливая, принялась сдвигать кожу круговыми движениями, концентрируясь на наиболее болезненных участках. Учитывая, что вчера я не пила ни капли, боль была следствием общего напряжения и стресса, поэтому я постаралась размять поверхностные мышцы черепа и промять шею, чтобы улучшить кровоснабжение. Ну, и успокоительный чай тоже помог оклематься.
Поднялась с кровати я уже куда более адекватным человеком, как говорится «утро вечера мудренее», прошедшая ночь уже не казалась такой ужасной, все же мы кое-как по краю, но вывернулись и избежали позора. Фло и Трис вроде бы поняли свои ошибки и обещали больше так не делать, а Зоуи...
Я тяжело вздохнула при мысли о падчерице. Наговорила она гадостей, конечно, уверена, Фло и Трис будут обижены, но я понимала, что она многое вчера пережила, да и вообще последние месяцы выдались для нее тяжелыми. Из огня да в полымя, как на американских горках, расшатали ее психику, и обман с «воскрешением» отца окончательно добил. Уложив вчера девочек, я пошла поговорить с Зоуи, понадеявшись, что она успокоится. Ее плач был слышан даже в коридоре, две самые ближние ее служанки толпились под дверью, но та была заперта. Служанки, когда я подошла, сбежали, а я еще пару часов просидела в коридоре, слушая ее завывания и причитания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дверь она так и не открыла, стук в нее вызвал только еще один приступ рева, поэтому я не стала вламываться, ожидая, когда она успокоится. Дождалась, конечно, но было уже очень поздно, и на стук никто не отозвался. Забеспокоившись, я нашла в кабинете копию ключа от комнаты Зоуи и зашла без спроса.
- Предыдущая
- 69/141
- Следующая
