Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария - Страница 36
— Конечно, леди Маффир, мне бы и в голову не пришло рассказывать, — спокойно ответила я.
— Вы все получите, — повторила она еще раз.
— Я верю вашему слову, — кивнула.
Вновь смерив меня нервным взглядом, она отвернулась и поспешила подняться по лестнице на крыльцо.
— Какой интересный разговор, — из-за кустов вдруг вынырнул герцог Викторф. — Повезло, что я решил поприсутствовать на этом званом обеде. Как чувствовал, что без вас здесь не обойдется, маркиза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Милорд, — я присела в изящном реверансе, — вам не говорили, что подслушивать нехорошо?
Глава 40
Герцог Викторф
— Вы так интересуетесь маркизой Крантерлот, — прикрывая веером ядовитую ухмылочку, манерно тянула баронесса Селистелон, с которой мы встретились в королевском саду во время прогулки.
Хотелось рявкнуть раздраженно, но приходилось улыбаться и отвешивать комплименты:
— Быть может, это лишь предлог, прекрасная баронесса, чтобы поговорить с вами?
— О, дамский угодник, — она небрежно стукнула меня веером по плечу, — вы будете на званом вечере у маркизы Уфериз? Я могла бы оставить для вас строчку в своей карточке танцев...
— Боюсь, что не знаю, вы же понимаете, я человек подневольный, меня могут вызвать в любой момент по службе...
— Ох, да, вы такой большой человек в королевстве, — она настолько внушительно вздохнула, что ее грудь едва не выскочила из корсета.
— Так значит вы знаете, где в ближайшее время будет маркиза Крантерлот? — наконец, не сдержавшись, вернулся я к исходному вопросу.
— Кажется, я что-то слышала... но это так скучно... — баронесса небрежно махнула веером. — Так что же, герцог, раз вы так заняты, нам нельзя терять ни минуты? — она заговорщицки огляделась по сторонам и вдруг повалилась на меня.
Я отшатнулся, и только тогда понял, что это и был план — баронесса толкала меня с дорожки в какие-то кусты.
— Баронесса... — растерялся я.
— Я так вас понимаю, у меня тоже совсем нет времени, — тяжко вздохнула она, — мы должны ловить момент здесь и сейчас.
— Баронесса, опомнитесь, вы же замужем! — я был шокирован.
— То, чего мой муж не знает, его не тревожит, — хмыкнула она и потянулась к моим губам.
К счастью, баронесса Селистелон была недостаточно высока ростом. Я старался аккуратно отстраниться от нее, не привлекая внимания гостей, чтобы не скомпрометировать никого из нас. К несчастью, пока мы разговаривали, я совсем не заметил, как мы оказались в этой части парка. Я уже десять раз проклял момент, когда вообще к ней подошел — это принц Джозев предложил узнать информацию у этой старой сплетницы, которая всегда все про всех знала. И она действительно сперва выдала ворох бессмысленной и ненужной информации, а потом как-то все обернулось вот так. Если я хотя бы заподозрю, что Джозев это подстроил... не знаю, что с ним сделаю!
— Давайте же, герцог, не тушуйтесь, а не то я действительно поверю в эти глупые слухи.
— Какие еще слухи? — не понял я.
— Что вы влюбились во вдову Крантерлота.
— Что?! — я аж замер от шока.
— Вот именно! Это же нонсенс, но все говорят, что вы ею увлечены и постоянно интересуетесь. Но нет, я знаю, что такой прекрасный во всех смыслах мужчина не стал бы даже смотреть на эту серую мышь, — она хищно ухмыльнулась и медленно облизнула накрашенные ярко-алой помадой губы.
Я едва сдержал нейтральное выражение на лице, а хотелось передернуться. Если элегантная и естественная Матильда Кратнерлот — серая мышь, то с таким ужасным вкусом неудивительно, что баронесса наносит на лицо толстый слой белил, так что с нее аж сыплется, а черная толстая подводка вокруг глаз их скорее уменьшает, а не подчеркивает, особенно в сочетании со светлыми ресницами. Весь ее образ был чрезмерным и неестественным, а агрессивное поведение, которое она считала сексуальным, и вовсе вызывало желание отряхнуться. Только вбитое с детства воспитание не позволяло мне показать свое пренебрежение этой женщине, показать, что она некрасива, когда она столь явно проявляет свой интерес.
— Баронесса, простите, но я должен идти... — попытался я, наконец, обойти женщину, понимая, что информации из нее мне не удастся выбить никакой.
— Если вы сейчас уйдете, я действительно поверю в вашу влюбленность в маркизу, и не удивлюсь, что вскоре об этом станет еще более широко известно, — неожиданно мстительно сощурилась она.
Я внутренне ругнулся. Эта стерва еще смеет от меня чего-то требовать?! Маска вежливости немедленно слетела с меня:
— Баронесса, кажется, ваш муж слишком давно живет спокойно без проверок его отчетов о налогах?
— Что? — она даже растерялась.
— Я говорю, что площадь ваших земель составляет двести пятьдесят квадратных километра, на них расположено пятнадцать городов разных размеров, в собственности вашей семьи три фабрики и один рыбоперерабатывающий завод, — принялся я перечислять наизусть, пока она удивленно лупала глазами. — И пока вы проводите время в столице, ваш супруг занимается управлением этой собственностью, а вам присылает деньги. Как думаете, он обрадуется неожиданной проверке министерства финансов? Уверен, если тщательно подойти к вопросу, ошибки, недочеты и недоимки можно найти в любом, даже самом идеальном баронстве... а особенно ваш муж будет рад узнать, почему эта проверка была инициирована, и вряд ли после он продолжит присылать вам деньги.
— Не надо, — пропищала женщина.
— Значит вы готовы сотрудничать?
Баронесса судорожно закивала:
— Я сделаю все, чего вы хотите, приеду в ночь, куда вы пожелаете, в любой момент сделаю что угодно! — и она схватилась за завязки корсета.
Дьявол, эта безумная действительно уверена в своей безусловной женской привлекательности. Я перехватил ее руки и с силой оторвал от завязок:
— Никуда приезжать не надо и, тем более, раздеваться! Но вы должны сейчас же четко и без возражений ответить на все мои вопросы. Вам понятно?
— Она растерянно закивала.
— Так где же в ближайшее время будет маркиза Крантерлот? Вы слышали что-то об этом?
— Я... э... не интересовалась...
Я сощурился мрачно.
— Я смогу узнать! — взвизгнула женщина. — Сейчас же, я точно знаю, у кого надо спросить. Леди Форелор дружна с леди Дебер, а та является...
— Мне все равно, как вы добудете информацию, но уже вскоре я должен знать все о маркизе Крантерлот, где она бывает, с кем встречается, с кем общается и на каких светских вечерах ожидается. Понятно?
Женщина судорожно закивала и, путаясь в юбках, поспешила вылезти из кустов.
— Баронесса, — окликнул я ее, заставив замерев в странной позе, она оглянулась, — надеюсь понятно, что о моем интересе никто не должен знать?
— К-конечно, герцог, конечно, — пролепетала женщина и выскочила вон.
Я облегченно выдохнул. Ну, Джозеф, ну подкинул информатора!
Впрочем, в чем-то принц был прав, и уже через час я получил ворох информации, в основном ненужной, но среди нее была и информация о том, что маркизу ожидают на приеме в саду леди Маффир. Мне пришлось приложить кучу усилий, чтобы естественным образом, не привлекая особого внимания, получить приглашение на этот обед как гость со стороны потенциального жениха. И мне повезло стать свидетелем весьма подозрительного разговора между леди Маффир и маркизой Крантерлот. Неужели, они соучастницы? Кто еще замешан? Леди Маффир четко сказала, что собирается оплатить какие-то услуги маркизы Крантерлот, и все должно быть тайно. Очень подозрительно, поэтому я поспешил поймать маркизу на горячем.
— Вам не говорили, что подслушивать нехорошо? — не постеснялась сделать мне замечание подозреваемая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Злоумышлять против жителей королевства куда хуже, — рыкнул я раздраженно.
Матильда бросила на меня удивленный взгляд, а затем улыбнулась невинно:
— Вы правы, конечно, бывают преступления хуже.
— Так вы признаете свою вину и готовы сотрудничать? — обрадовался я.
- Предыдущая
- 36/141
- Следующая
