Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение домой (СИ) - Кобзева Ольга - Страница 35
— Лира! — ко мне одновременно бросились несколько жителей Муравейника, но каждый был жестко остановлен и отброшен в сторону.
С трудом поднимаясь и вытирая с лица кровь, я неотрывно смотрела в лицо этому человеку и понимала, откуда я его знаю. Это понимание одновременно и оглушило, и поразило меня. Думаю, и он знает, кто перед ним, но тем не менее сделал то, что сделал.
— Что вам здесь нужно? — снова становясь перед ним, спросила твердым голосом. Он не заставит меня склониться. Только не он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Еще не поняла? Что ж веди меня в дом, посмотрю, как ты устроилась. — Хербер Рорск схватил меня за предплечье и поволок к двери. Я не сопротивлялась. Сейчас не время. Нужно постараться отправить послание Адриэйну, для этого мне нужно незаметно попасть в кабинет. — Неплохо, неплохо. — Прицокнул он языком, оказавшись внутри. — Прикажи покормить моих воинов! Да я и сам не откажусь от ужина.
— Вы хотите, чтобы я составила вам компанию? — спокойно спросила я.
— А то! — хохотнул Хербер. — Нам о мноогом нужно поговорить.
В это время с улицы один из приспешников Рорска столь же непочтительно приволок Зияну. Молча поклонился своему командир и так же молча снова вышел за дверь.
— Зияна, накрой нам ужин, пожалуйста. — Попросила девушку. — Но сначала распорядись насчет угощения для наших гостей. Пусть им сколотят столы на улице.
— Ххорошо, ллира, — заикаясь подтвердила девушка. Но с места не двигалась.
— Она у тебя тугоумная? — обманчиво мягко поинтересовался Хербер.
— Зияна, ступай, выполняй то, что я сказала. Иди! — пришлось слегка прикрикнуть, чтобы вывести девушку из оцепенения.
Помогло. Зияна, с опаской пройдя мимо мужчины, выскочила на улицу.
— Я бы хотела умыться и переодеться.
— Не задерживайся, я не люблю ждать, — с тихой угрозой предупредили меня.
Спасибо, великая Атахайя! Мне только и нужно было, что несколько минут, чтобы отправить послание. Конечно же, первым делом я метнулась в кабинет. Схватила шкатулку, листок бумаги и писчую палочку, спрятала в складках одежды и бегом бросилась в ванную комнату. Там дрожащими руками набросала сообщение Адриэйну:
«Хербер Рорск в Муравейнике. С ним больше сотни воинов.»
Отправив, засунула шкатулку подальше в шкафчик с полотняными отрезами, выполняющими роль полотенец. Быстро умылась и поспешила в комнату, чтобы переодеться. Лицо горело огнем, но разбитая губа уже начала затягиваться, выдавая меня с головой. Пока переодевалась в чистое домашнее платье думала, как можно замаскироваться, но не придумала ничего дельного. Пришлось так и выходить. Лучше бы я не умывалась, тогда за кровью было бы не видно, что рана затянулась. Но тогда я бы не смогла ускользнуть в кабинет.
Решив не испытывать терпения гостя, больше не стала тратить время и пошла в гостиную, где он должен был меня дожидаться. Хербер Рорск был здесь. С интересом осматривался по сторонам, трогал мои вещи.
— Ты быстро, — заметил он. — Твоя служанка не столь расторопна.
— Она смущена последними событиями, — заступилась я за Зияну. — Не стоит ее винить.
— Я сам решу кого и в чем винить! — резко осадил меня Хербер.
— С какой целью вы прибыли в Муравейник? — снова постаралась узнать я.
— Как же, неужели не догадалась еще? Познакомиться с тобой, конечно! — мужчина подошел ко мне вплотную и приподнял подбородок, больно сжав пальцами. — Занятно, — он вертел мою голову, рассматривая лицо. — Глаза ее, — разговаривал он сам с собой, — такие же синие, будто воды грозного моря. А вот волосы вводят в заблуждение. — Отпустив лицо, он схватил прядь моих волос, — такие белые! И ранка затянулась уже, — спокойно отметил он. — Как никто до сих пор не понял, что ты лирана?
— С чего вы это взяли, — сглотнув усмехнулась я. — Я человек. Обычный человек.
— Обычный, да не совсем. Ты знаешь, кто твоя мать?
— Нет. А вот кто отец, похоже догадалась.
— Догадливая, значит. Это неплохо. Даже хорошо! Значит, быстро догадаешься, как правильно себя вести, чтобы никому не было больно.
— Где моя мать?
— Что значит где? — искренне удивился Хербер Рорск. — В небытии! Развеяна прахом! Мертва!
— Мертва? Вы уверены?
— А как же иначе? Даже не представляю, как она смогла переместиться с тобой в другой мир, да еще и в не магический! Я не смог выяснить, какими заклинаниями она тебя опутала, чтобы сохранить жизнь и запечатать магию. Однако сама Скирана выжить не могла! Взрослая лирана потребляет гигантское количество магии, без нее она погибает практически моментально!
— Расскажи мне, пожалуйста. Я не знаю о ней ничего. — Против воли взмолилась я. Узнать о матери хоть что-то — ради этого я готова просить.
— Нечего о ней рассказывать! — выплюнул мужчина. — Глупая ящерица! Украла тебя, чтобы защитить, спасти. И от кого? От меня! А ведь родила она тебя мне! Для меня! Ты была мне нужна!
— То есть, она не бросала меня? — неверующе переспросила я.
— Отволокла в другой мир и сдохла! — мужчина стукнул кулаком в стену.
— Моя мама не отказалась от меня, не бросила! Спасла ценой своей жизни, а я всю жизнь ее ненавидела. — Эти новости оглушили меня. Я не слышала, что еще выкрикивал это сумасшедший, я могла думать только об одном. Прости меня, мамочка! Прости меня! Господи, как же я ошибалась! Всю жизнь, все мое детство я так мечтала увидеть свою маму, спросить, почему она так меня не любила, что бросила. А она любила! Любила так сильно, что пожертвовала жизнью ради меня.
Меня накрывала истерика. Никак не получалось справиться с эмоциями.
Тогда Хербер от души отвесил мне оплеуху.
— Успокоилась, дочурка? Пора и о папочке вспомнить.
— Какой ты мне отец? — едко выплюнула я.
— Биологический, дочура, биологический. Ты моя дочь, можешь даже не сомневаться. Чего мне это только стоило, даже не представляешь! — Папаша стал наматывать круги по комнате, словно загнанный зверь. — Ты знаешь, что лираны заводят потомство только от истинной пары, ну или по большой любви. Очень редко это случается без выполнения нужных условий. И никогда, дочурка, слышишь никогда лираны не имеют детей от человека! А почему, потому что кровь лирана слишком сильная, она выжигает человеческую женщину изнутри. У ребенка нет ни единого шанса. А вот если мама — лирана, а папа человек — да такое никому и в голову раньше не приходило! Чтобы благородная лирана связала свою жизнь с человечкой? Да никогда! А вот у меня вышло! Вышло! — сумасшедший громко рассмеялся. — И ее сильная кровь никак не навредила ребенку от человеческого мужчины. Ты родилась. — Хербер повернулся ко мне, глаза его фанатично блестели. — Я ее любил. Правда, любил. Но она не должна была улетать, не должна была прятать тебя от меня. Она ведь знала, поняла в итоге, что ты мой единственный шанс. Только ты можешь дать мне то, что мне нужно.
— Тебя любила лучшая женщина в мире! Лирана! Чего тебе не хватало? Что еще тебе было нужно?
— Могущество! Бессмертие! Зачем ты ей сдалась? — он снова собирался меня ударить, но в последний момент передумал. — Малявка, пищащий комок! Ты бы видела себя в первые дни. Красная, сморщенная, все время орешь! А она прижимала тебя к себе, будто большей ценности в жизни не знала! Променяла нас, нашу любовь на тебя! Почему она так? Зачем? Ведь я любил ее, правда любил.
— Так любил, что собирался принести в жертву?
— Допустим, ее как раз не собирался. Мне нужен был кровный родственник, очень сильный. А кто может сравниться по силе с лираной, пусть и новорожденной? Фрэй принял бы мою жертву, я уверен! Принял и подарил мне бессмертие! А твоя мамаша все испортила!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты сумасшедший!
— Как и все великие люди! Иначе ничего не добиться в этом мире, где правят лираны. Великие, могущественные, непобедимые! Однако и я не прост! Я смог похитить Адриэйна — наследничка этой гнилой империи. И что же? Мне снова помешали! И кто? Ты! — он брызгал мне в лицо слюной, впав в неистовство. — О! Ты даже не представляешь мои чувства в тот момент, когда я понял, что он улизнул прямо у меня из-под носа.
- Предыдущая
- 35/62
- Следующая
