Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмин кот (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" - Страница 26
Словно во сне Видо, так и стоявший у кухонного стола, уперся взглядом в чистенькую ухоженную печь, мимо которой и он сам, и рейтары прошли раз тридцать! Подошел, открыл заслонку, даже не испачкав сажей защитные перчатки, надетые для обыска. Рукой осторожно поворошил золу… Есть! Ведьма торопилась, у нее земля под ногами горела, если она решилась на такое чудовищно сложное и опасное деяние! Она разорвала контракт!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Видо с невероятной осторожностью вытащил крошечный обрывок тонкого пергамента, хотя знал, что повредить ему не сможет. Эта дрянь в обычном огне не горит, в воде — даже святой! — не размокнет и не испортится… О, если бы все было так просто! Разорвать контракт с Той Стороной невозможно в принципе, но между ведьмой и конкретным фамильяром — есть шанс, если у ведьмы хватает знаний и сил на сложнейший ритуал!
Вот почему кот выступил не на ее стороне! Ведьма его прогнала! Наверняка он решил, что пришло время подниматься на ранг, и для этого привел из другого мира подходящего кандидата, чтобы, как полагается, скормить ему сердце предшественницы — так инициация пройдет легче всего. Прошла бы…, но хитрая старая людоедка почуяла неладное, накопила сил, нашла убежище и спалила контракт, когда герр Ясенецкий уже плелся по лесу! Встретила московитского дурня, напоила отравленным молочком… И опоздай Видо с отрядом на пару часов, людоедка сама сожрала бы сердце будущего ведьмака, заполучив его силу! А потом…
Что было бы потом, Видо не додумал, потому что капрал привлек его внимание:
— Герр патермейстер, там это… Йохан дурит!
Видо выскочил из дома, так и сжимая в пальцах клочок пергамента. Что еще случилось? Вляпался в какой-то поганый подарочек?!
И оторопел.
Посреди заднего двора стоял Йохан, держа на руках маленького белого козленка, а к бедру рейтара жалась такая же белая коза.
— Нельзя их в деревню! — с жаром доказывал Йохан обступившим его товарищам. — Никто не возьмет скотину, к которой ведьма прикоснулась! А поди теперь докажи, что эта падаль козу не обихаживала! Их ведь даже на мясо не зарежут, побоятся! Вилами запыряют да сожгут… А вы посмотрите, какая коза хорошая! Смирная, раздоенная, вымя как моя голова! И козочка при ней уж такая ладненькая, чисто дитё! Герр патермейстер, ну хоть вы скажите, что нельзя так с божьими тварями поступать! Они ж никому ничего плохого не делали!
— Йохан… — начал Видо, стараясь говорить мягко, и осекся.
А что он, собственно, может сказать? Да, коза ни в чем не виновата, но делать-то с ней что?! Здесь оставить — волки сожрут или зимой сдохнет от голода и холода. В деревню отвести или просто прислать сюда старосту, чтоб забрал? Так будет именно то, что говорит Йохан! Тьфу на этого болвана! Вот сразу видно, что из крестьян, и служба его еще не обломала!
«Видо, Видо, — услышал он как наяву сокрушенный голос генерал-мейстера Фалька. — Нельзя же быть таким мягкосердечным. Чужие заботы касаются тебя ровно в той степени, в какой они касаются твоей должности. Твоя задача — служить Господу и спасать людей. Людей, а не коз…».
Что ж, Видо всегда со смирением признавал, что недостоин одобрения своего наставника. Но что делать, он и правда не представлял, зато Йохан, с надеждой на него воззрившийся, что-то уловил и выпалил:
— Герр патермейстер, а дозвольте, я их с собой возьму? Будет у фрау Марты молоко, не придется на рынок ходить!
— Исключено! — возмутился Видо. — Коза в капитуле?! Йохан, вы ума лишились?!
— А чем коза хуже лошади? — возмутился в ответ Йохан не менее искренно. — Что она, объест их, что ли? Или конюшню загадит? Да я ей сам загородку сделаю, вы не думайте! И ходить за ней буду, как за своей! Чистить там, кормить… я и доить умею, не сомневайтесь!
— В капитуле нельзя держать коз, — твердо сказал Видо.
— Ме-е-е-е… — сказала коза, глядя на него жутковатыми желтыми глазами с неправильным, не звериным зрачком.
— Ме-е-е-е-е… — тоненько протянул козленок в руках Йохана.
Рейтары вокруг притихли, и Видо от души пожалел, что никто из них не соблазнился дармовым мясом и не прибил эту несчастную козу с ее отпрыском раньше, чем их судьбой озаботился добросердечный Йохан. Он, Видо, обошелся бы за это всего лишь порицанием вместо положенного наказания!
«Святый Господи! — воззвал он. — Чем я должен заниматься и чем занимаюсь?! Судьбой козы!»
— Герр патермейстер! — Губы Йохана прыгали так, словно он вот-вот расплачется, и Видо снова накрыло это мерзкое чувство стыда за чужую слабость и неловкость. — Хоть на время! Если совсем уж нельзя, так я их отдам кому-нибудь! Только в городе, где никто не узнает, чья это скотинка! Из капитула кто угодно возьмет!
«А ведь это мысль! — озарило Видо. — И не придется отказывать Йохану, который, вообще-то, недавно спас и тебя, и отряд! И еще доброе дело сделать можно!»
— Хорошо, — выдохнул он с облегчением. — Забирай. Не знаю, правда, как ты их в город повезешь… Но только на несколько дней, а потом найдешь… да хоть вдову какую-нибудь с детишками — и отдашь ей. Бесплатно и во имя Господа!
— Слушаюсь, герр патермейстер! — заорал Йохан так радостно, что козленок у него на руках снова замекал, а у козы задрожал хвост.
Впрочем, убегать от Йохана она явно не собиралась, с достойной похвалы сообразительностью почуяв в нем спасителя и покровителя.
— Беляночка, значит… — Йохан с нежностью погладил козу по спине. — А дочку твою я Розочкой назову! Мамка сказку такую, значит, рассказывала…
Рейтары расходились, пряча ухмылки в усы и стараясь не глядеть ни на Йохана, ни на Видо, который стоял посреди двора и старался не думать, как будет выглядеть отряд капитула, возвращаясь в город с козой. Двумя!
Спохватившись, что беспокоится о совершенной ерунде, он посмотрел на пергамент, который держал. Самый обычный клочок отлично выделанной кожи, покоробившийся от жара. На пергаменте виднелась часть подписи — густые черные чернила казались намертво въевшимися. Видо вгляделся и не без труда разобрал узкое и вытянутое готическое письмо…
— Кавалер… Фо… Фа…
Вот заглавную Ф было видно превосходно — размашистую, изящную, выведенную твердо и уверенно. Дальше буква смазалась, и обгорелый край надежно скрыл остаток имени.
Пергамент в его руке вдруг вспыхнул голубоватым призрачным пламенем! И не успел Видо в ужасе его отбросить, как пламя пропало, а чернила полностью выцвели, оставив клочок совершенно чистой кожи. Безупречно чистой! Подпись демона, заключившего контракт от имени Той Стороны, пропала, а вместе с ней и доказательство, что контракт существовал и был разорван ведьмой с соответствующими последствиями.
Видо стоял, стискивая зубы от бессильной злости, а где-то неподалеку радостно мекало козье семейство…
Глава 9. Рыцарь бочки и метлы
— Герр Ясенецкий, извольте вставать.
Негромкий сухой голос разбудил его мгновенно, счастливая способность засыпать крепко, но просыпаться легко, не изменила Стасу и сейчас. Он открыл глаза, поморгал, разглядывая пятно тусклого желтого света и темный силуэт на его фоне, сел на постели и ответил:
— Доброе утро, господин Фридрих Иероним. Большое спасибо, что разбудили. А можно узнать, который час?
Небо за окном только-только подсветилось розовым, и в комнате было бы совсем темно, если бы не лампа, которую держал камердинер Моргенштерна.
— Только что пробило шесть, — сообщил Фридрих Иероним. — Кухня скоро начнет работу, и вам необходимо следить за наличием воды в бочке. Боюсь, в данный момент ее там совершенно недостаточно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Стас кивнул и поинтересовался, натягивая штаны и куртку:
— Скажите, а куда подевался мой предшественник? Уволился?
— Умер, прими Господь его душу, — бесстрастно ответил камердинер. — Желаете позавтракать сейчас или позже? Фрау Марта накрывает утренний стол в восемь, но если пропустите, можете попросить вашу порцию у кухарки.
- Предыдущая
- 26/105
- Следующая
