Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трофейная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина - Страница 26
Значит, конфликт обострился.
- Муж Маргрет Флитч работает в королевской канцелярии. Он слышал краем уха, что король написал о том, что генерал, который у нас, является военным преступником. И задержан на территории Исмерии. Так что ждем ответа! - произнесла Тария.
- Ты никому не скажешь, что я жива? - спросила я, провожая подругу в сторону дверей.
- Клянусь! Никому! - с жаром заверила она. И посмотрела на вазу, которую она мне подарила. - А что с ней?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- В смысле? - не поняла я.
- Она … она… подпрыгивает! - указала пальцем Тария. Я посмотрела. Да! Ваза действительно подпрыгивала, как вдруг поднялась в воздух и устремилась в нашу сторону.
Я успела дернуть подругу, чтобы она пригнулась. А сама едва успела последовать за ней, как вдруг ваза вдребезги разбилась о стену.
- Это что? - взвизгнула Тария.
- Это? Барабашка, - улыбнулась я, хотя улыбаться повода не было. - Открыла какую-то старую шкатулку, а оттуда… И вот, короче!
- О, мамочки! - вздохнула Тария, направляясь в сторону двери. - Все у тебя не слава магии!
Правильно! Уходи отсюда! И не приезжай больше. Пока что. Может, так будет лучше?
Тария выбежала из дома, а я закрыла за ней дверь на засов.
Дождавшись, когда карета уедет, я направилась к генералу. Я нашла его в убежище, а он вышел мрачнее тучи.
- Я тут кое-что слышал! - произнес он, а я замерла. - В доме очень хорошая акустика.
Глава 47
Я была уверена, что речь пойдет о невесте. И даже приготовилась. Как вдруг услышала совсем другое. То, что повергло меня в шок.
- Твоя подруга заодно с твоим мужем. Это он послал ее проверить, жива ты или нет, - коротко и четко произнес генерал.
- Ты уверен? - прошептала я, чувствуя, как мир вокруг рушится.
- Абсолютно, - кивнул генерал. - Насколько могу быть уверен. Дверь не ломали магией. У нее был ключ. Она разговаривала с кем-то, но ответов я почти не слышал. Ее послали проверить, удался ли план или нет. Твой муж присмотрел в жены ее племянницу! В новые жены, разумеется.
- Да, но она отчаянно предлагала не соглашаться с его условиями, - настороженно ответила я.
- Исключительно потому, что ты сможешь в случае чего отсудить половину приданого. А ей это невыгодно. К тому же вышел какой-то закон. Я не расслышал. Короче. Ты должна быть мертвой. Вот и все, - выдохнул генерал. - За тобой следили. При помощи какой-то вещи. Она о ней упоминала. И знали прекрасно, когда тебя не будет дома, чтобы нападение было внезапным.
- А почему они оживились только сейчас? - спросила я.
- Потому что хотят все списать на меня. Дескать, генерал проник в поместье, встретил хозяйку и убил ее, чтобы не сообщала инквизиции, - произнес генерал, помрачнев.
Я помолчала. Нда, узнавать такие новости не совсем приятно! А я -то думала, откуда такой “щедрый”, а главное, нужный, как козе - баян, подарок! Вот оно что, оказывается.
Скорее всего среди украшений было зеркало.
Я вспомнила, как подруга убеждала меня поставить ее в комнате, но я переставила ее в холл.
Через десять минут я нашла крошечное зеркало в осколках вазы. Я сделала вид, что уношу это в лес. А сама подложила его в чью-то какашку. Пусть любуется! Это все, что я о нем думаю!
Все у нас не слава богу! То инквизиция, то муж! Теперь он наверняка знает, что я - жива. И явится сюда.Или будет осторожнее, зная, что как бы я прикончила опытного наемного убийцу!
- Будем спать вместе, - послышался голос генерала.
- В смысле? - удивилась я.
- Там, в убежище, - кивнул он. - Я там сделал лежанку. Чтобы нападение не было внезапным! Охота идет как за тобой, так и за мной. Не хватало, чтобы нас застали врасплох!
Я была с ним согласна. Но у меня на ночь были несколько иные планы. Пока что надо было похоронить труп! Но это заняло бы полдня! Минимум! Поэтому я решила пока не беспокоить покойника!
- Послушай, я сейчас попробую добыть корень мандрагоры, - заметила я. - Если что сойдет и настойка! Я проверила. Ты пока посиди тут. Мне нужно в деревню. Его продают из-под полы только ночью.
Я дождалась полуночи, накинула шаль и направилась в с деревню. Лавки были закрыты, все приличные люди спали.
И тут я заметила, как кто-то маячит за углом.
Я робко подошла к углу, видя несколько пьяниц и закрытые ставни дома.
- Цыц! - послышался голос знакомого пьяницы. Он потирал руки в предвкушении.
Я пока не понимала, что происходит.
- Главное, не попасться инквизиции! - проворчал мужик, который едва стоял на ногах.
Я снова посмотрела на окошко выдачи, которое было закрыто. Где-то надрывно скрипел сверчок. Я слышала запах перегара, от которого можно было помереть сразу.
- Извините, - послышался голос, а я увидела жену булочника. - Кто последний?
- Видимо, я, - прошептала я, удивляясь ее видеть здесь.
“Эй! Открывай!”, - послышался нетерпеливый стук о ставни. - “Давай уже!”
- Да тихо ты! - угомонили одного пьяницу, который уже мялся и изнывал. - Услышат!
А очередь все росла. Сколько же приличных людей я в ней видела!
- Мне для растирания! - тут же заметила жена булочника. В ее голосе слышались нотки нервного оправдания. Все сделали вид, что поверили ей.
- Мне для растирания души! - согласились пьянчужки.
- Скажите, что я здесь лежал! - послышался вдрызг пьяный голос. - Я сейчас приду….
Пошатываясь алкоголик встал с травы и пошел за угол. Послышалось журчание.
Как вдруг мое внимание привлек звук отпираемого затвора и скрип ставни. Толпа оживилась. В окошке появился Тарин.
- Так, тебе,- послышался голос зельевара. - С тебя четыре! Тут три! Эй!
- Запиши в долг, - икнул пьяница, обнимая бутылку, как родную.
- У меня уже тетрадь кончилась твои долги записывать, - послышался голос зельевара, я приготовила деньги.
Я нетерпеливо ждала своей очереди, и вот она наступила.
- Мадам? Вы? - спросил Тарин, удивляясь меня здесь увидеть.
Глава 48
- Ну, кто не без изъяна, - кивнула я. - Дайте два!
Ну, мало ли! На всякий случай! Вот взяла два зелья лечения ран - не прогадала!
- Мадам, я был о вас лучшего мнения! - заметил Тарин, вздыхая.
- Увы. Я тоже была о себе лучшего мнения, - сокрушенно произнесла я, требуя свое зелье в двух экземплярах. - Но, знаете, мне для растирания!
- Конечно, конечно... Что ж этим зельем только не делают! И тараканов травили, и мозоли лечили, и к спине прикладывали... А у вас - растирания... Ладно, держите, - произнес Тарин, а я сунула деньги. По его взгляду он был обо мне лучшего мнения. Гораздо лучшего.
Наконец-то! Вожделенные бутылочки! Ура! Я взяла их, не нарадуясь. Теперь я смогу сварить зелье. Прижимая их к груди, я прошла мимо алкоголика, который аж завистливо присвистнул. Пьянчужка, который бесстрашно ошивался в деревне, был следующим.
И тут послышалось громкое и требовательное:
- Всем стоять! Инквизиция!
Голос, который это произнес, был четким и пугающим, а очередь тут же бросились врассыпную. Последовав их примеру, я тоже бросилась бежать. Я добежала до угла, но меня схватили за волосы и дернули вниз. “Еще одна!”.
Одну бутылку я сунула себе под юбку, а вторую демонстративно прижала к себе.
Мне в лицо ударил свет заклинания. Я зажмурилась, пытаясь сориентироваться.
- Закон нарушаете? - произнес строго инквизитор.
- Какой закон? - пьяным голосом произнесла я, вставая и покачиваясь, словно и вправду была пьяной. - А что тут такого? Где по закону написано, что … ик! Одинокая женщина не имеет права наклюкаться? Или набульбениться? А?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я старалась покачиваться, щурясь на лицо инквизиции. Свет стал не таким ярким, а я лихо покачнулась и тут же постаралась выровняться. Спасибо моему соседу по лестничной клетке. Я точно знала, как ведут себя пьяные.
- Предыдущая
- 26/34
- Следующая
