Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадебное проклятье (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 36
— И еще какой поклонник! — Не вставая, Чэн протягивает мне брошку в форме бабочки. — Как вам это?
Кручу в руках: из желтого золота, увесистая, старомодная, но… Поворачиваю к солнцу и понимаю, что такое моё «но»: крылья бабочки выложены разноцветной мозаикой, даже глазки из микроскопических капелек-камешков.
— Прекрасно, — искренне говорю я. — Удивительно! — С поклоном возвращаю брошь продавцу. — Это вы сами делали, господин? Очень, очень красиво!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тот невозмутимо кивает, сидя на своем раскладном стульчике прямо, будто император, принимающий почести подданных. Много раз встречала таких стариков на рынках — они как будто вовсе не заинтересованы в продаже своего товара, а может, и на самом деле не заинтересованы? И приходят сюда только чтобы побыть среди людей?
— Хм… — Чэн берет следующее украшение. — Вам правда понравилось, Эби?
Он что, собирается?..
— Брошки я не ношу! — говорю поспешно, чтобы Чэн не вздумал сейчас же сделать мне такой подарок. — Просто очень люблю цветной нефрит, вот и залюбовалась. Может, своей дочери купите?
Чэн смотрит на меня снизу с откровенной жалостью; цокая языком, сокрушенно качает головой.
— Вижу, вы совсем не разбираетесь в современной девочковой моде, госпожа Мейли! Альбина никогда и ни за что не наденет эти «бабуськины украшения»! — последние слова он произносит пискляво, явно цитируя доченьку. Не вставая, кланяется продавцу. — Спасибо, отец! Так где, говорите, ваша лавка находится? Зайду при случае, погляжу, что там еще у вас есть.
Гляжу скептически: вряд ли после сегодняшнего дня Чэна Маркуса когда-нибудь еще затащишь на блошиный рынок!
Мы бродим по рядам, пока не сильный, но настойчивый дождь не заставляет продавцов свернуться или хотя бы прикрыть свои товары пленкой, а нас загоняет на узкую улочку букинистов: смыкающиеся козырьки магазинчиков образуют здесь надежную крышу, защищая нежный товар и нежных покупателей. Гуляю, бесцельно перебирая книги и старые журналы, рассеянно здороваясь с уже знакомыми хозяевами, пока не обнаруживаю, что опять где-то потеряла спутника. Ни за что не поверю, что Чэн настолько увлекся каким-нибудь древним фолиантом, что позабыл о времени!
И обо мне.
Нахожу его сидящим на связанных в стопки практически превратившихся в бумажную труху журналах и газетах — уже и на макулатуру не возьмут! — и листающим выцветшие комиксы.
— Маркус?
Как всякий увлеченный мужчина слышит он меня далеко не с первого раза. Наконец вскидывает голову, широко улыбаясь, трясет книжкой в качестве объяснения или хвастаясь своей потрясающей находкой.
— Да это же «Черная кровь»! Я в детстве готов был не то что душу, все свои органы продать, лишь бы увидеть продолжение первым!
— Вот желание и сбылось, — глядя на его непривычно сияющую физиономию практически вижу того самого мальчишку, который азартно охотился за новеньким номером маньхуа[1].
— Беру! — решительно заявляет Маркус, оглядываясь. — Прямо все сразу! Хозяин! Господин, где вы там?!
Итак, сегодня я ухожу с рынка с пустыми руками, но зато с незабываемым впечатлением от неимоверно счастливого Чэна. Наблюдая, как мужчина бережно сгружает на заднее сиденье внушительные журнальные стопки — его любимая маньхуа была длинной! — подшучиваю:
— Что, сейчас прикупите пива и чипсов и на весь вечер завалитесь на диван в обнимку с детской мечтой?
— От всей щедроты своей души готов пригласить на тот диванчик и вас! — объявляет Чэн. Любопытно, а он заметил, как двусмысленно это звучит?
— Нет уж, у меня найдутся занятия поинтереснее!
Протянув руку между сидений, Чэн нежно охлопывает долгожданные комиксы. Сообщает им доверительно:
— Я всегда говорил, что девчонки в фантастике ну ничегошеньки не понимают!
— Ох-ох-ох, уважаемый господин профессор… комиксов! То есть, не зря сегодня столько времени потеряли?
— Конечно, не зря! Мало того, что аж полдня вы со мной рядом, так еще и старая мечта сбылась! Для полного счастья найти бы ту парочку «Плейбоев», которыми мы с парнями в колледже обменивались… кхм… — Маркус осекается, и преувеличенно сосредоточенно оглядываясь по сторонам, выезжает с тесной рыночной стоянки. Я отворачиваюсь, чтобы скрыть улыбку.
С трудом отыскиваем свободную (выходной же!) более-менее приличную едальню и набрасываемся на поздний обед. Вести Чэна к матушке Гу я теперь не рискую, сама с разговором к хозяйке еще не дошла, об ее предупреждении никому не рассказывала… да и кому? Самому подозреваемому?
— Ну так вот, что касается того нашего разговора… — вновь начинает упертый подозреваемый, видит выражение моего лица, демонстративно оглядывается и разводит руками. — Что? Мы ведь с вами уже не на рынке, а я только там обещал помалкивать! Могу продолжить?
Отмахиваюсь с обреченным вздохом:
— Даже если скажу «нет», это вас все равно не остановит! Продолжайте.
— Вы что-нибудь вспомнили, нашли хоть какую-то зацепку в вашем прошлом?
— В смысле, человека, которого я обидела до такой степени, что он даже начал убивать? К тому же, отчего-то не меня саму, а исключительно моих женихов? — Качаю головой. — Нет. Но опять же, мы все всё воспринимаем по-разному; что для одного сущий пустяк, для другого — смертельное оскорбление. Так что… — берусь за чай, — ничем вам помочь не могу.
— Не только мне, — поправляет Чэн, — но и себе тоже. Нельзя же всю жизнь помирать от страха!
Кривлюсь, как будто чай стал кислым.
— Прежде чем вы опять поведаете, как ужасно мое существование, сообщаю — вопрос о скандалах с бывшими девушками Дина я все-таки задала. Начальник службы безопасности, по-моему, очень удивился, но обещал содействие.
— Ну, уже что-то! Начало положено.
— А если это «начало» тут же и закончится, как с моими воспоминаниями о смертельно обиженных? И никакие подозреваемые так и не появятся?
Чэн с деловитым видом потирает руки.
— Потому я предлагаю вам совершенно беспроигрышный вариант!
Заинтересованно подаюсь через стол.
— Это какой же?
— Выходите за меня замуж!
— Где-то я это уже слышала, — ворчу я, разочарованно оседая на стуле. — И в чем его беспроигрышность?
— Потому что, если я прав, человек, подстроивший эти «несчастные», — Маркус пальцами изображает в воздухе кавычки, — случаи с вашими женихами, заслышав о новой свадьбе, обязательно вылезет из спячки. Но в этот раз тянуть ни с подготовкой, ни с церемонией мы не станем, и у него не хватит времени как следует подготовиться. Придется действовать спешно, поэтому он обязательно совершит ошибки и выдаст себя.
Как тщательно Чэн продумал свои аргументы, лишь бы побыстрее заключить вожделенный брак!
— А вдруг это не какой-нибудь таинственный злодей, а все-таки моя злосчастная судьба?
— Тогда испытаем ее силу! — Чэн похлопывает по карману рубашки и хитро улыбается. — Я ведь теперь надежно защищен — при мне всегда амулет вашей матушки!
Вопреки ожиданиям, он не изумился и не посмеялся, когда я не без злорадства вручила ему мамин подарок. Аккуратно, уважительно принял обеими руками, покрутил, разглядывая — и с благодарностью бережно уложил в карман. Подмигнул на мой удивленный взгляд: «Это же первый подарок моей тещи, буду беречь его до самой смерти!» Как бы ни до очень близкой смерти, подумалось мне тогда…
— Хотите, попрошу у мамы еще? — щедро предлагаю я. — Для пущей вашей сохранности?
— Не стоит. Зато я очень хочу с ней наконец познакомиться! — Маркус смотрит с надеждой и разочарованно вздыхает, когда я заявляю:
— А вот это совершенно ни к чему!
— Ну и зря, — бормочет Чэн, вновь берясь за еду. — А вдруг окажется, что мы с ней родственные души! Когда-то же нам все равно придется встретиться, так почему не сейчас?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Качаю головой.
— Совершенно в этом не уверена! — Имея в виду их будущую встречу, а не любовь предполагаемой тещи к предполагаемому зятю, ведь мама заранее обожает его за готовность немедленно жениться на ее «невезучей» доченьке!
- Предыдущая
- 36/64
- Следующая
