Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадебное проклятье (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 28
От безапелляционного тона Лэя морщимся уже вдвоем: похоже, долгое общение с нашей мамочкой не прошло бесследно, и секретарь априори считает всех окружающих неспособными принять разумные решения!
— Посмотрим, — Чэн аккуратно кладет разбитый телефон на тумбочку. — Для начала я бы хотел переговорить с этим недоноском сам… извините, Эбигейл.
Серьезно киваю.
— Ничего, если нападение действительно подстроил именно он, готова обозвать его сама и куда крепче!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Неужели вы и такие слова знаете? — подначивающе интересуется Маркус.
— Вот и выясним. В крайнем случае, проконсультируюсь у вас.
— Всегда готов начать ваше обучение!
Соображаю, что мы с Чэном незаметно переходим на некое подобие флирта. В больничной-то палате! Поднимаю глаза на Захарию. Тот наблюдает за нами с непроницаемым лицом. Ну до чего же… вышколенный тип! Ни за что не угадаешь, что секретарь чувствует-думает, пока Лэй сам не даст это понять.
— Господин Чэн, вы собираетесь оставаться в больнице? — нейтрально интересуется он.
Завозившийся Маркус спускает ноги с кровати.
— Навряд ли. Ой… — Поспешно подхватывает и накидывает на себя сползшую простыню: теперь он напоминает древнего римлянина в тоге. Правда, изрядно потрепанного временем (в данном случае людьми) римлянина. Я целомудренно отвожу глаза: на мужчине одни больничные штаны, голый крепкий торс тоже весь в синяках и ссадинах. Бурчит: — Моя футболка уже только на тряпки годна, в Гейланге еще и ливень, меня практически выкупали в грязи! Нет, секретарь Лэй, господин Чэн здесь не останется! Наверняка суточная аренда этой кровати с весь мой месячный заработок…
— Но все же для начала следует посоветоваться с врачом, у вас могут быть и внутренние повреждения, — начинаю я, Захария подхватывает:
— Сейчас узнаю у доктора о состоянии господина Чэна, заберу все назначения и оплачу счет.
Почему-то воспринимаем его действия как должное — наш блистательный секретарь Лэй всегда и обо всем позаботится!
Шторку Захария за собой не задергивает, и мы провожаем взглядами его стройную фигуру. Медицинские фурии на ресепшен, которые на мои панические вопросы просто отмахивались или нехотя сцеживали скудные ответы, при его приближении поспешно поправляют волосы, выпячивают груди и зажигают лучезарные улыбки. Знакомая картина!
— Советует он… — не понижая голоса, досадливо ворчит Маркус. — Слушайте, Эбигейл, как вы его вообще выносите? Нельзя же быть таким… идеальным! Еще и всегда и во всем правым! Это ж какой комплекс неполноценности рядом с ним развивается!
Пожимаю плечами.
— Мы постепенно привыкли. Так Захария все-таки прав?
Чэн вздыхает.
— Ну… есть такая вероятность. Шэн Пинг, как и я, выходец из провинции, правда, не с Хванджи, и в своем родном городе привык решать дела по-простому… соответствующими методами.
— А вы у себя в Хванджи тоже?..
Лицо Маркуса кривится в однобокой усмешке.
— Мне моя Джия такое запрещала! А я жену всегда слушался.
Рассказать ему, что отец, на которого Чэн наверняка просто молится, тоже поначалу не брезговал… нецивилизованными методами? Да наверняка и продолжает, только вместо кулаков и биты у него сейчас имеется целая армия юристов и коррумпированных чиновников. Благодаря авторитету дедушки Чо и его «старым деньгам» мы вхожи в большинство известных влиятельных домов Сейко (хотя гибель моих женихов репутацию семьи Мейли несколько подпортила), и отцу теперь приходится действовать с оглядкой и осторожностью. К тому же в последнее время он подумывает о политике…
Или Чэну Маркусу, как всякому нормальному бизнесмену, все это известно?
— Очень испугались? — внезапно спрашивает задумавшуюся меня тот самый бизнесмен.
— Я? Чего? Почему?
— Когда сюда вошли, — Маркус кивает на отдернутую занавеску, — на вас просто лица не было; сейчас-то уже хорошо, вон щечки порозовели… За меня перепугались? Мне, конечно, это приятно, но так просто вы от меня не отделаетесь, даже не надейтесь! Я крестьянский сын, крепкий, выносливый, что мне какие-то хлипкие городские недоноски!
Сам травмированный, еще и меня успокаивает!
— Просто, когда позвонили из больницы, я сначала подумала… — Прерываюсь: вот зачем я начала? Хотя тон у Чэна поддразнивающий, глаза смотрят серьезно. Выжидающе. Поэтому собираюсь с духом и продолжаю: — …что и вас настигло мое проклятье.
Пауза.
— Хм. Давайте рассуждать логически. Если ваше свадебное проклятье действительно существует, оно должно прореживать именно официально признанных женихов, а вы мне даже на ушко ни разу «да» не шепнули! Или что, уже согласны, просто еще не успели об этом поведать?! Так давайте, я готов, весь внимание!
— Маркус, вы понимаете, что прямо сейчас подписываете приговор своим брачным планам? Не собираюсь я брать на себя ответственность за вашу жизнь и здоровье, если станете… официальным женихом!
Маркус сразу становится серьезным.
— Эбигейл, так дело именно в этом?! Вы отказываете, потому что боитесь за меня?
Неопределенно пожимаю плечами, хотя язык чешется сказать, что так считаю вовсе не я, а мой психиатр. Жалуюсь совершенно не к месту:
— … еще и пионы ваши сегодня взяли и осыпались! Все разом!
— Новые подарю, — рассеянно обещает Чэн. Внезапно оживляется: — А как та лилия?
Улыбаюсь уже естественно.
— Все еще стои́т. Как заколдованная.
— Вот же чертов цветок! — скрежещет зубами Маркус. — И чертова смазливая физиономия этого вашего… чертова секретаря!..
— …не чертова, а маминого, — невинно вставляю я.
— …вот как я могу конкурировать со своей разбитой рожей с его небесным личиком?
Склоняюсь вперед, внимательно изучая физиономию Маркуса: тот таращится в ответ и даже, кажется, не дышит. Делаю глубокомысленный вывод:
— Да, конкурировать будет несколько затруднительно! Но могу вас утешить: есть на свете женщины, которые просто обожают таких… э-э-э… брутальных мужчин. Пусть даже слегка побитых.
— Но не вы?
Поспешно отодвигаюсь.
— Я хорошо отношусь к вам, Маркус…
— И? Или «но»?
— …и потому не хочу, чтобы вы пострадали. А вдруг как раз мое проклятье маскируется под нечестных конкурентов и избивших вас негодяев? Действует человеческими руками, если можно так выразиться?
Чэн шумно вздыхает.
— Так вы и впрямь в это верите! Я-то думал, просто отговорка, меня отпугнуть.
Одно другому не помеха.
— Эбигейл.
— М-м-м? — отзываюсь я, усиленно разглядывая снующих по приемной людей.
— Посмотрите на меня.
— Зачем? — И так уже насмотрелась, на избитого. И даже наговорилась, сказав то, чего вовсе не планировала — теперь Чэн решит, что не верь я в свадебное проклятье, точно бы за него вышла.
— Эбигейл. Эби… — Маркус берет меня за руку осторожно, неуклюже — то ли от капельницы и разбитых костяшек, то ли просто боясь спугнуть. — Я же говорю, парень я сильный и упрямый. И вовсе не собираюсь помирать ни сегодня, ни завтра, ни в ближайшие пятьдесят лет ни от каких проклятий, ни от болезней, ни от каких подонков. Уж я-то точно вас одну не оставлю!
Невольно улыбаюсь:
— Звучит как угроза!
Маркус предельно серьезен.
— Скорее, как истинная правда… Эбигейл, просто поверьте и выходите за меня. Попробуйте и увидите. Проверите. Ну давайте поженимся, а?
Чувствую подрагивание его пальцев, жесткие крестьянские мозоли на широкой ладони, не сошедшие за годы, проведенные в Сейко, его жар… то ли от температуры, то ли Маркус сам такой… горячий. Голова на мгновение плывет, и отчего-то очень хочется согласиться. Да, просто взять и попробовать.
…Ты уже пробовала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Целых два раза.
И это они тебе тоже обещали. Жить вместе долго и счастливо. Защищать и беречь тебя. Оба. И где они сейчас?..
Прихожу в себя, но не успеваю ни вырвать руку, ни ответить, как слышу произнесенное обыденным голосом:
— Господин Чэн, вашу выписку сейчас подготовят. Я купил в больничном магазине футболку, надеюсь, размер подойдет.
- Предыдущая
- 28/64
- Следующая
