Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка чужой усадьбы (СИ) - "НатаЛисс" - Страница 29
С одной стороны, я рада за нее, но с другой, мне немного боязно, что однажды она покинет меня и выберет любовь. Мысли о том, что придет время прощаться с каждым из них, порой тяготят меня.
Первый праздник Люция удается на славу, главное — ребенок счастлив, заваленный игрушками и сладостями. Вымотанный за день, он мгновенно засыпает, продолжая восторженно что-то бормотать и во сне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сегодня я тоже решаю не думать больше ни о чем, особенно о рунах, поэтому ложусь пораньше, но сон посещает меня не сразу.
***
После зимы всегда наступает весна, особенное время года, когда все вновь пробуждаются и оживает после затяжной зимней спячки. Скоро наступит сезон, тогда работы прибавится у всех.
За прошедшие месяцы я неплохо освоила простые руны и упорно тренировала руну цветения, поэтому решила постепенно возвратиться к прежнему темпу и начала подготовку к открытию магазина в городе.
— Госпожа, вам письмо. — Стучится Эффи в мой кабинет.
— Войди, — говорю я, принимая конверт.
В последнее время я веду много переписок с торговцами, владельцами зданий и Жаном. Однако это письмо было вовсе не от них.
«Отправитель: Элдон Квон», — красуется надпись в нижнем левом углу конверта.
Я незамедлительно распечатываю его, пробегая глазами по тексту.
— Что-то случилось? — любопытствует служанка, явно заметившая от кого письмо.
— Брат женится, — с улыбкой сообщаю я.
— Какая радостная новость! — Глаза Эффи загораются от восторга.
В письме Элдон извиняется за длительное молчание. Ему непросто пришлось все это время, но ему все же удалось настоять на своем и уговорить отца на свадьбу со своей любимой. Он ездил за море, чтобы забрать ее к себе, и приглашает на торжество, которое состоится в следующем месяце.
— Вы должны поехать, — строго говорит служанка.
Мне бы очень хотелось посетить свадьбу брата, да и обещание я дала, но встреча с отцом, сестрами и другими членами знати, среди которых может быть и бывший муженек, совсем не радует, скорее, даже очень беспокоит меня.
— Не думайте об этом. Вы его сестра, и молодой господин лично приглашает вас.
— Но как же магазин и оранжерея? — Пытаюсь найти отговорки.
— Об этом точно можете не переживать. Глория со своим помощником позаботиться о цветах, а магазин еще не открыт, да и, насколько я знаю, герцог отправил вам помощника. Я же с удовольствием присмотрю за Люцием, думаю, он слишком мал для длительной дороги.
Знаю, она думает совсем о другом, и совершенно права. Сейчас я не готова представлять сына ни семье, ни обществу.
— Хорошо, — сдаюсь я.
Вечно прятаться мне все равно не удастся, а это отличный повод выбраться в свет, встретиться и поговорить с отцом.
Глава 44
Месяц пролетает довольно быстро, но я успеваю разобраться с делами, которые требуют непосредственно моей руки. А во время одной из поездок в город выкраиваю немного времени и посещаю лавку портного, чтобы прикупить новенькое, парадное платье для торжества.
— Вам так идет этот наряд, — восхищается Эффи. — В последнее время вы не надевали подобные платья, какая жалость.
— Вы точно затмите невесту, — улыбается Глория.
— Оно красивое, но не самое удобное. Особенно сейчас, когда я так занята.
— Но такой наряд точно должен быть в вашем гардеробе, сейчас вы можете его себе позволить, — строго говорит служанка.
Она права, теперь у меня есть средства не только на самое необходимое, но и на желанное.
— Если среди приглашенных гостей будет граф, точно будет кусать локти, — тише говорит она ехидным тоном.
Прошло уже почти два года с нашего развода, и я уже не чувствую ни обиды, ни печали, мне даже немного любопытно, как он поживает со своей новой женой. Но все же я надеюсь, что Мориса там не будет.
Несколько дней спустя приходит время отправляться в путь. Дорога должна занять не больше суток, но я решаю поехать чуть раньше.
На рассвете все жители усадьбы выходят проводить нас.
— Ни о чем не переживайте и просто повеселитесь, — говорит Эффи, держа на руках сонного Люция.
— Мы обо всем позаботимся, — добавляет Глория.
— Нам пора, госпожа, — торопит Гровер.
— Помаши маме ручкой, — ласково шепчет служанка ребенку.
Люций хмурится, чувствуя разлуку, но не плачет.
— Пока, малыш, мама скоро приедет, — улыбаюсь я, стараясь и сама не заплакать.
— Мама, — бормочет сын, обнимая меня в ответ.
Чувствуя, что вот-вот расплачусь, я целую его в щечку и запрыгиваю в повозку.
Гровер подгоняет лошадь, и мы трогаемся с места. Я выглядываю в окно, посылая воздушные поцелуйчики сыну, они тоже машут мне в ответ, пока мы не скрываемся за поворотом.
— Можете немного подремать, — советует Гровер, но сейчас мне совсем не хочется спать.
Дорога выдается спокойной, и мы добираемся до поместья, как и планировали, поздним вечером.
Я выхожу из повозки и замираю, осматривая знакомые, но в то же время чужие окрестности. Сад претерпел сильные изменения, я совсем не узнаю его.
Слишком давно я не была здесь, и теперь это место совсем не ощущается, как дом. Прошло больше трех лет, когда я бывала здесь в последний раз.
Поместье семьи Квон никогда не уступало дворянским гнездам, а даже превосходило их. Теперь отец заполучил и титул.
— Сетти, ты приехала! — Появляется на пороге дома Элдон и спешит мне навстречу.
Выглядит он счастливым, но немного уставшим.
— Рада тебя видеть, — улыбаюсь я, делая вежливый поклон.
Его брови едва заметно дергаются от моей вежливости, но он не акцентирует на этом внимание, прекрасно понимая, почему я веду себя с ним так официально.
— Как дорога? — интересуется он, пока Гровер и другие слуги помогают разгрузить мои вещи.
— Все замечательно, добралась без приключений.
— Ну и чудненько, пойдем в дом.
Весь месяц я мысленно настраивала себя для этого, но прямо сейчас, оказавшись в этой ситуации наяву, мне с трудом удается совладать с эмоциями, чувствую, как в груди все сжимается от тревоги. Но присутствие рядом Элдона немного успокаивает меня, и я вхожу внутрь.
Дом практически не изменился, даже запах все тот же.
— Ты, должно быть, устала. Я распорядился, чтобы тебе подготовили твою старую комнату.
— Благодарю, — вежливо улыбаюсь я осматриваясь. — Наверное, все уже спят?
— Помимо тебя, прибыло еще несколько гостей, возможно, они и спят, но отец… — Брат замолкает, украдкой глядя на меня. — Думаю, он еще у себя, — тише добавляет он.
— А твоя невеста?
— У нее сегодня был тяжелый день, она рано уснула, — отвечает он. — Тебе так не терпится с ней познакомиться?
— Мне любопытно узнать, кто смог украсть твое сердце, — повторяю его хитрую улыбку я. — Надеюсь, завтра выдастся такая возможность.
— Непременно познакомлю вас, — заверяет меня брат. — Может, хочешь перекусить? Я сейчас же распоряжусь накрыть для тебя стол.
— Не нужно, я не голодна, — останавливаю его я. — Не переживай за меня и иди к своей невесте.
— Ну уж нет, дай хоть проводить до комнаты.
Мы поднимаемся по деревянной лестнице с резными перилами на третий этаж.
— Аннет и Элизабет еще не приехали? — интересуюсь я.
— Аннет должна приехать завтра вечером, а Элизабет — за день до церемонии, — отвечает брат. — Давно наша семья не собиралась вот так.
— И правда, — отстраненно бормочу я, — свадьба наследника семьи Квон — великое событие, — с насмешкой добавляю я.
— Действительно, великое. — Раздается властный голос позади нас.
По спине проходит холодок от давно забытого тона. Я осторожно оборачиваюсь, встречаясь с холодными глазами отца. Прошло не так много времени с нашей последней встречи, но в его темных волосах стало заметно больше седины, а под глазами появились глубокие морщины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Приветствую вас, лорд Квон. — Замешкавшись на секунду, делаю низкий, почтительный поклон.
— Добро пожаловать, леди Селестия, — ледяным тоном отвечает он.
- Предыдущая
- 29/52
- Следующая
