Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейка в быту (СИ) - Черная Мстислава - Страница 36
— Ты…
Интересно, у демонов те же представления о правилах приличия, что и у заклинателей? Благородная госпожа никогда не показывает обнаженных ступней. До перерождения спать в носках казалось мне единственно возможным вариантом, я мысли не допускала, что можно иначе. А сейчас я аккуратно нога об ногу избавляюсь от носочков и сажусь на край кровати.
Шаоян по-прежнему сидит на полу, и я резким движением отбрасываю край одеяла и одновременно вытягиваю ноги, опираюсь на его колено. В этой жизни у меня стопы не испорчены узкой обувью на высоких шпильках, ставших причиной моего полета лицом в трансформаторную будку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я рассматриваю ногти — через несколько дней пора делать педикюр — и из-под ресниц поглядываю на Шаояна. Он же таращится только на мои ноги, как будто я ему вместо ног рыбий хвост подсунула и объявила себя русалкой.
Почему у меня такое ощущение, что Шаоян слегка посерел? Демоны могут бледнеть? Занятно…
— Хочу массаж, — тяну я карикатурно капризным тоном.
Шаоян вздрагивает.
— Я слышал, что избыток ци у начинающих заклинателей может вызвать опьянение, но чтобы ци действовала как афродизиак…
— Хей, я трезвая.
— Конечно, госпожа, — усмехается Шаоян. Очевидно, он мне не верит. И как мне ему доказать, что никакого переизбытка ци у меня нет?
Пока я пытаюсь сообразить, как реагировать, у Шаояна в руках появляется вытянутая шкатулка, из которой он достает благовонную палочку и тут же поджигает щелчком пальцев.
— Что это?
— То, что вам сейчас нужно, госпожа. Успокоиться, гармонизировать внутренние потоки и хорошо выспаться.
Я почти сразу улавливаю разлившиеся в воздухе нотки шалфея, аромат слабый, едва заметный, но всего одного вдоха хватает, чтобы я засомневалась, хочу я спорить сейчас или утром. Вместо того чтобы через печать приказать Шаояну погасить благовония, я делаю еще один вдох. Держать глаза открытыми становится все труднее.
Шаоян подхватывает меня под колени и разворачивает, чтобы мне было удобно лечь. Сейчас он укроет меня одеялом, задует свечи, и… это будет моим поражением, не так ли?
Я против!
— Ты ошибаешься, если думаешь, что я отпущу тебя так легко, Шао…
— Как ты меня назвала⁈
— М-м-м? — Кажется, я говорю что-то еще перед тем, как окончательно уступаю действию благовония.
Аромат шалфея я ощущаю даже сквозь сон. Сперва запах густеет и обволакивает, я будто качаюсь на убаюкивающих волнах плавно текущей ци. Постепенно аромат развеивается и тает. Видимо, палочка догорела?
В спальне темно, кромешный мрак едва разгоняет проникающий сквозь открытое окно зыбкий свет луны. Тихо, спокойно… Что меня разбудило? Может, призрак заглянул в окно? Совсем рядом раздается звук, похожий на негромкое причмокивание. Я поворачиваю голову и обнаруживаю на своей подушке Шаояна.
Он лег в мою постель⁈ Тогда почему притулился на самом краешке?
Постепенно до меня доходит, что не Шаоян проявил инициативу, а это я, засыпая, сказала ему лечь со мной, кажется, даже по подушке похлопала для убедительности, и печать подействовала.
Хм, а вот не надо было полезное амбре устраивать! Надеюсь, Шаоян не слишком зол, а вот шириной выделенного ему места он явно будет очень недоволен. Ютится на самом краешке, одно мое неловкое движение — и Шаоян грохнется на пол.
Пару секунд я даже кручу эту мысль в голове, но, во-первых, мешать спящему некрасиво, во-вторых, Шаоян сделал для меня поразительно много и грубость просто неуместна, а в-третьих, наконец, он так сладко посапывает, что будить жалко. Не ожидала, что во сне грозный демон окажется плюшевым милахой.
Я сдвигаюсь дальше от края, и Шаоян, промычав что-то невнятное, но явно с негодованием, тянется за мной.
Засыпая на этот раз, я ничего не говорю. Вместо этого поворачиваюсь на бок и забрасываю руку Шаояну на плечо, а ногу — на бедро, а он тут же приобнимает меня в ответ. Правда как плюшевый.
Только вот мне стоило сказать, чтобы он не уходил, потому что новый день я встречаю в одиночестве — потянувшись, я почти минуту хлопаю по подушке, пока до меня не доходит, что мой демон уже сбежал. Вообще-то, странно, не в его характере сбегать. Я приподнимаюсь на локте.
— Доброе утро? — Может, он за ширмой?
Тишину нарушает… перелив флейты.
От неожиданности я вздрагиваю. Мелодия становится громче, увереннее, и я мысленно сама же отвечаю на свой вопрос. Утро недоброе. Зато понятно, почему Шаоян предпочел скрыться, — флейтист играет под самым окном. И он знает, что я проснулась, а значит, торопиться я не буду, но и тянуть нарочно — тоже, поэтому, одевшись, я выхожу на опоясывающую павильон террасу и останавливаюсь в нескольких шагах от флейтиста.
Мелодия резко обрывается.
— Прекрасная фея Юйлин. — Флейтист легко поднимается и приветствует меня уважительным поклоном.
— Я не знала, что вы придете, господин, и не встретила вас на переднем дворе, я слишком негостеприимна, прошу простить.
— Вы сердитесь.
Могущественные небожители не те, кого можно провоцировать, но, несмотря на опаску, быть сдержанной у меня не получается.
— Считаете, у меня нет повода, господин?
— Я пришел, потому что вчера вы желали узнать столичные новости, прекрасная фея. Я не мог отказать вам в вашем желании. — На его губах появляется легкая улыбка.
— Прошу прощения, господин. Я неверно истолковала ваши намерения. — Я извиняюсь искренне.
Не ожидала, что флейтист отнесется к моим словам настолько серьезно. Неужели он действительно побывал в столице? Или узнал новости через флейту? Не так уж и важно, в любом случае его сила пугает.
— Я рад, что возникшее недопонимание разрешилось, прекрасная фея.
— Позвольте пригласить вас к воде? — Я указываю на беседку. — Или вы предпочтете войти?
Где мне взять чай⁈
— Прекрасная фея, не стоит. Мне жаль вас огорчать…
— Что с моим отцом⁈
У меня внутри все леденеет, воображение рисует, что случилось непоправимое. С трудом удерживаясь на ногах, я хватаюсь за перила.
Флейтист в мгновение оказывается рядом и поддерживает меня под локоть.
— Юйлин, я не это имел в виду. Простите, я не хотел вас пугать. Ваш отец жив, однако столица охвачена бунтом, ночью мятежники штурмовали дворец, безуспешно.
Я выдыхаю, но что-то в словах флейтиста не дает мне расслабиться. Например, почему флейтист сказал, что мой отец жив, но не сказал, что он здоров? Почему сразу поспешил рассказать про бунт?
Поймав взгляд флейтиста — мелькает совершенно неуместная сейчас мысль, что глаза у него светло-карие, как расплавленное золото, — я настойчиво повторяю:
— Что с моим отцом?
— Ничего серьезного, Юйлин. Он жив, его жизни ничего не угрожает.
— Что. С моим. Отцом⁈ — Я начинаю терять терпение и напрочь забываю, кто передо мной. Еще чуть-чуть — и я схвачу его за грудки и попытаюсь встряхнуть.
— Юйлин, его ранили стрелой, но ему повезло. Стрела не была отравлена, наконечник рассек министру Тану правую руку выше локтя, а вторая стрела и вовсе лишь чиркнула по щеке, оставив после себя царапину.
— Я… должна увидеть отца.
Краем сознания я понимаю, что говорю глупость, что нет никакого смысла в том, что я вернусь, что это чистый эгоизм.
Но слово уже вырвалось.
— Если таково желание прекрасной феи, — мягко улыбается флейтист.
Он все еще придерживает меня под локоть, и я не падаю, когда ощущения под ногами меняются. Я словно мимо ступеньки промахиваюсь. За долю мгновения окружающая действительность изменилась. Оглядевшись, я узнаю передний двор столичного поместья.
Шаоян… будет меня искать?
Глава 34
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И как мне реагировать на мягкую улыбку флейтиста? С одной стороны, он действительно исполнил мое желание, очередное. С другой стороны, я отчетливо вижу, что его добродетельная аура фальшива насквозь.
Чувствую себя птичкой в когтях сытого кота, не убивает, но играет.
— Мне… — начинаю я, толком не зная, что именно хочу сказать.
- Предыдущая
- 36/55
- Следующая
