Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди в красном разберётся (СИ) - Аэтри Виктория - Страница 22
Других вариантов, чтобы хоть как-то разобраться в этом деле, Вероника не видела. И была уверена, что лорд Герард к странному видению отнесётся со всей серьёзностью и ответственностью. Потому что, у Вероники не было ни одного повода, чтобы усомниться в честности и порядочности некроманта.
За то время, что девушка-попаданка находилась в этом замке, она успела неплохо узнать и его хозяина. И кроме замкнутости характера в лёгкой степени, и некоторой нелюдимости, других изъянов в личности мужчины Вероника не заметила. Поэтому и не сомневалась, что всему найдётся логическое объяснение. Оставалось лишь дождаться возвращения лорда Герарда и задать ему эти важные вопросы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А пока суть да дело, девушка продолжала добросовестно исполнять порученное и работать в лаборатории вместе с Арчи. Но через несколько дней, выждав достаточный срок для изготовления заказов, собралась снова наведаться в квартал с романтическим названием Роса Роз и посетить модный салон мадам Корньес.
Вероника решила забрать готовые наряды, а заодно заказать себе ещё и пару брючных комплектов для занятий йогой. В этом мире девушке очень не хватало удобной спортивной одежды, вот и решила заказать что-нибудь подходящее в ателье у леди Шарлотт.
В салоне мадам Корньес всё было так же, как и в первое посещение Вероники. Её так же радушно встретили там, как самую важную клиентку. Так же благожелательно щебетали мастерицы, порхая вокруг и предлагая самые разнообразные варианты моделей и образцы тканей.
В какой-то момент, Вероника снова оказалась у стеллажей с аксессуарами. Как раз там, где и накрыло её в прошлый раз нахлынувшим видением. Тут же подбежала девушка-консультант и угодливо поинтересовалась:
– Вы что-нибудь присмотрели для себя, леди Веро́ника? Если нет, то сейчас самое время, пока ещё не разобрали самые интересные модели из последнего поступления. – Затем девушка чуть склонила голову и доверительным шёпотом добавила: – Такая популярная коллекция получилась в этот раз, только и успеваем заказы оформлять.
Вероника, не рискуя пока прикасаться к вещам на этой полке, успела отметить, что тех перчаток, из-за которых возникло видение, уже нет. Придя к выводу, что комплект уже купили, Вероника решилась уточнить про данную коллекцию и, вздохнув, с нарочитой грустью произнесла:
– Вы совершенно правы, дорогая. И вот вам яркий пример: в прошлый раз я увидела здесь премилую пару перчаток, но засомневалась, подойдут ли они к моему наряду. И теперь жалею, что не купила их тогда. Очень обидно, знаете ли. – И тут Веронике пришла в голову мысль, как можно попытаться выведать у работницы ателье информацию про ту девушку из своих видений. Чуть понизив голос для поддержания интриги, она спросила: – Но может, вы мне сможете помочь, дорогая? Не безвозмездно, конечно… Подскажете, кто же купил те перчатки? Очень изящные, тонкой работы, с нежным кремовым кружевом и небольшими жемчужинками. И если вы мне подскажете, кто их приобрёл, то возможно, у меня получится перекупить их у той леди.
Молоденькая модисточка воровато заозиралась по сторонам, будто опасалась, что кто-нибудь может подслушать их разговор. А потом, потупившись, ответила:
– Извините, леди Веро́ника, но нам запрещено обсуждать других клиентов.
– Ах, бросьте! Мы ведь и не обсуждаем вовсе никого … – в ответ беззаботно отмахнулась Вероника и продолжила уговаривать: – Ну, ладно, можете не рассказывать, если боитесь. Просто кивните мне, если видели у вас в салоне когда-нибудь такую посетительницу – красивую девушку-брюнетку с шикарными косами и выразительными васильковыми глазами. Ну что, была у вас такая посетительница?
Ответ получить Вероника не успела.
– Марьяна, ты чего здесь прохлаждаешься в праздных разговорах? Иди займись оформлением витрины, а милейшей леди Веро́никой я пока сама займусь, – неожиданно возникшая леди Шарлотт чуть не испепелила взглядом несчастную помощницу. Та побледнела и шустро юркнула в другое помещение.
Хозяйка салона одарила свою гостью самой любезной улыбкой и предложила:
– Пойдёмте, дорогая, я вам покажу кое-что интересное. Некоторые модели я придерживаю для самых моих постоянных заказчиков. Не сомневаюсь, вы обязательно что-нибудь подберёте и для себя из этой очень ограниченной коллекции, – с этими словами Шарлотт увлекла свою гостью к двери, ведущей к служебным помещениям.
Далеко идти не пришлось. Остановившись у одной из комнат в служебном коридоре, Шарлотт с любезной улыбкой распахнула дверь, приглашая пройти в свой кабинет. И вскоре радушная хозяйка потчевала Веронику ароматным травяным чаем с воздушными и аппетитными пирожными.
Отказываться от приглашения Вероника не стала, побоявшись, что это будет выглядеть невежливо, и чтобы не обидеть свою новую знакомую. И теперь слушала, как та рассказывала о том, как же нелегко приходится теперь быть деловой леди, когда конкуренты только спят и видят, чтобы более удачливых владельцев собственного дела постигло разорение или ещё, что-нибудь пострашнее.
Слушая беззаботное щебетание леди Шарлотт, Вероника вдруг ощутила, как на неё навалилось странное состояние. Голова с каждым мгновением кружилась всё сильнее, затем и зрение отчего-то утратило ясность. Девушка попыталась было дотянуться рукой до ворота платья, чувствуя, что и дыхание стало каким-то затруднительным. Но все мышцы сковала вдруг неподъёмной тяжестью. И Вероника, как ни старалась, так и не смогла пошевелить ни одной рукой.
Бросив испуганный взгляд на хозяйку ателье, девушка заметила, как разительно та изменилась вдруг. От былого радушия не осталась и следа.
А леди Шарлотт, глядя на свою гостью злым и колючим взглядом, с каким-то мрачным удовлетворением прошипела:
– А ведь я ещё размышляла, нужна ты мне или нет. Ну вот, дорогуша, своими дурацкими расспросами ты собственную судьбу и определила, и теперь…
А что «теперь» – Вероника, к собственному сожалению, услышать уже не успела. И без того расплывающееся зрение девушки, основательно утратило фокусировку, а вслед за этим и сознание схлопнулось, как резко выключенный свет…
Глава 32. Исчезновение…
В тот день Вероника так и не вернулась обратно в поместье. И напрасно возничий, которого отправили вместе с девушкой, прождал её в условленном месте до самого вечера. И когда пустой экипаж вернулся в замок некроманта, бледный и растерянный кучер толком ничего так и не смог объяснить о судьбе своей пассажирки.
Как ни выпытывал дворецкий хоть какую-нибудь, мало-мальски полезную информацию, но всё было тщетно. Добиться от работника конюшни хотя бы толику ясности Андрез не сумел, как ни старался. Потому что, в ответ на все расспросы, парень, и сам изрядно напуганный последствиями этой поездки в город, только продолжал бубнить одно и тоже:
– Не могу знать, господин домоправитель. Я не знаю, куда отправилась леди, когда вышла из экипажа. Мы приехали в город, а там какой-то праздник на улицах отмечали. И всюду было много людей, которые мешали проезду экипажей. Вот леди и попросила высадить её поблизости от торгового квартала Шадьёз. Она сказала, что оттуда уже сумеет и сама найти дорогу к нужному ей месту. А мне велела ждать там же, где я и высадил её. Ну я и ждал, господин управляющий. Разве ж я виноват, что леди не вернулась? Я ж её до самой темноты ждал, и даже больше.
В итоге, Андрез, махнув рукой на бестолковые бормотания напуганного кучера, вынужден был срочно связаться с лордом Герардом, чтобы поведать ему о неприятных новостях. Которые сводились к единственному факту, уже вполне определённому и ясному на данный момент: леди Веро́ника уехала в город в сопровождении работника поместья, но обратно так и не вернулась. Только, к сожалению, не было больше никакой информации о том, куда могла направляться девушка и с кем планировала встречаться в городе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Бросив все дела, некромант в спешке вернулся в свой замок уже той же ночью. Первым делом, лорд Герард, естественно, бросился опрашивать незадачливого кучера, но лучшего результата, чем уже имелся, так и не добился. Парень по-прежнему не мог ничего прояснить в истории с загадочным исчезновением леди Веро́ники. И никто из многочисленной прислуги, работающей в замке некроманта, тоже не заметили ничего странного или подозрительного.
- Предыдущая
- 22/28
- Следующая
