Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди в красном разберётся (СИ) - Аэтри Виктория - Страница 16
Запаниковать, что не справится с поставленной задачей, Вероника не успела.
Внезапно в сознание девушки вторгся уверенный голос Зяблика: «Никуся, у тебя всё получится, не переживай! Для начала, успокой дыхание и обратись внутрь себя. Дыши ровно и просто сосредоточься на предмете, который тебе надо проверить. Дар сам откликнется, подбросив нужные образы».
Поблагодарив мысленно фамильяра, девушка подошла ближе и взяла в руки кристалл. Хоть и опасалась Вероника очередного приступа дурноты, но Зяблик оказался прав. Похоже, дар начинал постепенно приходить в стабильное состояние, не грозя больше владелице спонтанными обмороками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вероника ощутила лишь лёгкое головокружение в момент, когда перед мысленным взором возникла картинка.
И спустя пару мгновений, девушка распахнула глаза и растерянно сообщила некроманту:
– Я узнала её, лорд Герард. Я узнала девушку, которой принадлежит этот кристалл.
– Кто она? – с нетерпением поторопил мужчина.
– Это одна из наших конкурсанток, дочь маркиза, леди Ользи Раунтт. Но и это не всё… рядом с ней я увидела ещё кое-кого. Боюсь, вам это не понравится, но это был ваш друг, барон Колин Маривенд, – проговорила Вероника, тут же припоминая и тот разговор в библиотеке, который нечаянно подслушала однажды…
Глава 23. Вопрос доверия…
За всеми этими стремительно развивающимися событиями, которые чередовались то с внезапными всплесками видений, то с ночными слежками-прогулками, Вероника совсем позабыла про тот разговор в библиотеке. А когда коснулась кристалла, то память вдруг подбросила и предыдущие видения, где фигурировала неизвестная блондинка. И тот самый разговор, невольным свидетелем которого стала распорядительница отбора.
И все эти фрагменты очень ладненько укладывались в почти цельную и стройную схему. А почти цельную – потому что теперь оставалось выяснить мотивы участников заговора, который явно преследовал несколько иные цели, чем просто участие в отборе невест для завидного жениха. И кроме того, что стали известны имена тех, кто затеял непонятные интриги, требовалось распутать уже весь клубок хитросплетений.
Поэтому лорд Герард и не стал откладывать разгадывание чужих тайн в долгий ящик. Внимательно выслушав рассказ Вероники, он с нахмуренным и сосредоточенным видом недолго поразмыслил над чем-то.
А затем, обращаясь к помощнику, велел:
– Арчи, быстро приготовь мне маленькую склянку проявляющего зелья!
– Уже исполняю, хозяин, – коротко проскрипел скелет, вновь скрываясь в тёмном проходе скрытого от посторонних глаз помещения.
И уже через несколько мгновений верный Арчи протянул некроманту небольшой мешочек из тёмной плотной ткани.
Мужчина бережно убрал мешочек в потайной кармашек широкого пояса. Затем специально для Вероники пояснил:
– Это проявляющее зелье вмиг определит нужные следы на теле человека, который побывал в том месте, куда соваться совсем не следовало. Только я не думал, что придётся применять его к участницам отбора.
– Оно опасное, это зелье? И способно как-то навредить Ользи? Вы ведь на ней будете использовать зелье? – Вероника настороженно покосилась на руку лорда Герарда, в которой только что находился обсуждаемый предмет.
Некромант в ответ беспечно взмахнул рукой и с хитрой улыбкой успокоил:
– Не переживайте за девушку, леди Веро́ника. Нашей заговорщице никакого вреда не будет от этого зелья. Зато оно точно не позволит отвертеться ей перед лицом неоспоримых фактов. Так что, прямо сейчас мы всё и узнаем. Застанем врасплох, так сказать. Ну что, идёмте, леди Веро́ника?
Обратный путь с родового кладбища вполне можно было бы назвать романтической прогулкой при свете двух лун. Если бы не понимание того, что величественные мраморные статуи, встречающиеся на пути, отнюдь не относились к художественной экспозиции, посвящённой искусству скульптурных портретов. Безусловно красивых и безупречно выполненных в благородном мраморе, навеки запечатлевающим образы всех предков лорда Герарда.
Тем не менее, торжественная красота и тихое величие этого старинного кладбища оказывали почти умиротворяющее действие на душу девушки. Хотя, вполне возможно, что это удивительное спокойствие от присутствия в столь необычном месте Вероника ощущала именно рядом с некромантом, который всё больше переставал казаться ей каким-то мрачным и нелюдимым типом. Особенно привлекательным мужчина становился, когда лицо его озарялось улыбкой.
Но каким бы притягательным не был лорд Герард, думать о привлекательности его натуры следовало меньше всего. Потому что, с предельной ясностью Вероника понимала, что рано или поздно наступит тот момент, когда всё это отборное мероприятие подойдёт к своему логическому завершению. Соответственно, и ей придётся покинуть владения некроманта и думать, как дальше обустраиваться в этом мире. А значит, и сближаться с хозяином замка никак нельзя было. Но как тут не сближаться, если общались они всё больше и чаще? И что самое парадоксальное – зачастую, общение это происходило совсем не в рамках проводимого отбора.
Пока шли по мощёной дорожке из белого камня, которая прекрасно освещалась проглянувшими из-за туч лунами, Вероника большей частью молчала. Размышляя над сложившейся ситуацией, девушка пришла к однозначному выводу: теперь и её саму втянули в непонятную паутину заговоров и интриг.
И когда приблизились к ажурной калитке на выходе с кладбища, прежде чем покинуть это царство мёртвых, Вероника решилась озвучить мучавший её вопрос и заодно проверить некоторые подозрения:
– Лорд Герард, я понимаю, что вы посвятили меня в тайны, отнюдь не предназначенные для посторонних людей. Таких, например, как нанятая на временную должность распорядительница отбора. Так почему вы всё это поведали? Неужели вы настолько доверяете мне?
Некромант не сразу ответил. Стоял и молча смотрел на девушку. Слишком пристально и заинтересованно смотрел. Каким-то мистическим образом, взгляд его, словно отражал в себе таинственный свет двух лун, и от этого казался ещё более завораживающим.
Затем мужчина перехватил вдруг руку Вероники и, удерживая в своих тёплых и сухих ладонях, негромко произнёс:
– Да, леди Веро́ника, на этот вопрос и мне хотелось бы получить ответ. Но скажу откровенно, как есть. Мне и самому странно, но отчего-то испытываю необъяснимое доверие к вам. И точно уверен в том, что хранить чужие тайны вы умеете. Хотя, признаться, и чувствую некую недоговорённость с вашей стороны.
И вот после этих слов девушке стало не по себе. В сознании чётко проявилась мысль, которая совсем не порадовала леди-попаданку. И теперь оставалось лишь надеяться на то, чтобы лорд Герард не принялся разгадывать и её собственные секреты. Потому что, во все времена непонятные пришельцы всегда становились объектом пристального внимания. И не всегда дружелюбного…
Глава 24. Кто откроет тайну сокровищ?
Лорд Герард посчитал, что целесообразнее всего допросить Ользи Раунтт немедленно, не дожидаясь наступления утра. Как выяснилось, речь шла, ни много ни мало, о безопасности императорской семьи. Именно в усыпальницу одной из родственниц императора и было осуществлено несанкционированное проникновение неких лиц, преследующих неизвестные цели. И лорд Герард планировал прямо сейчас и узнать всё об истинных мотивах злоумышленников, в числе которых оказалась и дочь маркиза Раунтта.
– К тому же, – добавил некромант, поясняя Веронике свою позицию, – мы с вами знаем, что Ользи заручилась поддержкой одного из моих друзей. Именно поэтому, я и хочу опросить её в первую очередь, чтобы застать врасплох и не позволить им как-то согласовать свои показания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В общем-то, всё вышло, как задумал лорд Герард. Леди Раунтт, мягко говоря, была обескуражена ночным визитом. А когда некромант быстро перехватил руку девушки и капнул ей на кожу заготовленным зельем, то всем сразу стало понятно, что признание Ользи – это дело самого ближайшего времени.
- Предыдущая
- 16/28
- Следующая
