Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не та цель (СИ) - Демидов Джон - Страница 9
А дальше со стороны Гаррика вылетела куча измерительных приборов, которые начали без видимой системы летать вокруг меня, измеряя самые неожиданные расстояния…
И если измерение расстояния от запястья до локтя я ещё мог понять, то вот необходимость измерять расстояние от колена до подмышки для меня так и осталась тайной за семью печатями…
В конце концов хозяин лавки получил все необходимые параметры, после чего задумчиво хмыкая пошёл куда-то в подсобку, оставляя меня в томительном предвкушении того, что сейчас я наконец собственными руками сотворю настоящее КОЛДОВСТВО…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 5. Новая палочка и гранит науки
Олливандера не было несколько минут, прежде чем он наконец вернулся к нам, и сдув вековой слой пыли с одной из принесённых коробочек открыл её, после чего аккуратно протянул мне коротенькую палочку со словами:
— Попробуйте эту, мистер Лонгботтом. Десять с половиной дюймов, гибкая.
Я с невероятным трепетом в душе стоял и смотрел на деревяшку в своих руках. В этом маленьком кусочке дерева заключалось столько детских мечтаний, что я буквально словил лёгкий ступор от того, что держу в руках не только проводник в мир магии, но и самое настоящее магическое оружие.
Хозяин лавки интерпретировал мой ступор по-своему, и подумав, что я просто не знаю что делать, нетерпеливо воскликнул:
— Взмахните палочкой!
Я тут же вышел из своего задумчивого состояния и незамедлительно выполнил указанное действие, сразу после чего весьма красивая ваза династии Мин, безобидно стоявшая в углу испокон веков, взяла и приказала долго жить, разлетевшись на тысячи осколков.
Олливандер смешно выпучил глаза, и прерывающимся голосом сказал:
— Не-ет, нет, определённо нет! — после чего тут же отобрал у меня эту разрушительницу ценностей, и немного подумав выдал другую кандидатку.
— Вот, мистер Лонгботтом… Остролист и чешуя дракона, 12 дюймов, весьма упругая.
Взяв в руки очередную палочку, которая в отличии от предыдущей была выполнена в чёрном цвете, я ощутил лёгкое покалывание в кончиках пальцев, а затем палочка начала буквально вырываться из моих рук, выбрасывая при этом в пространство кучу оранжевых искр, от которых не такое уж и большое помещение практически мгновенно заполнилось дымом.
Как только вокруг меня начал происходить локальный армагеддон, я тут же предельно аккуратно поместил коварную палочку на стойку, и даже на всякий случай сделал несколько шагов назад, ощутив, что она начала поворачиваться в мою сторону.
— Любопытно, очень любопытно… — произнёс прерывающимся голосом Олливандер, который при первых признаках огненного представления спрятался под стойкой, и сейчас оттуда с весьма невозмутимым видом поднимался.
Подняв на меня глаза, и встретив мой любопытствующий взгляд, он тут же спокойно пояснил:
— Редко когда можно встретить настолько сильное не принятие со стороны палочки, а это значит, что в ней попалось то сочетание, которое не подходит вам ни в плане древесины, ни в плане сердцевины, мистер Лонгботтом.
«Ну и слава богу… Хватит нам и одного чудика с палочкой из остролиста…» — несколько облегчённо подумал я, и с нетерпением уставился на мастера, в ожидании следующих лотов этого невиданного аукциона щедрости.
Гаррик не подвёл, и следующей вручил мне палочку, при виде которой сердце предательски пропустило удар… Дело в том, что Олливандер протягивал мне ни что иное, как ту самую палочку, которой пользовался Невилл после битвы в Министерстве, и была эта палочка из вишни с сердцевиной из волоса единорога.
Протягивая её мне, владелец лавки тихо сказал:
— Прекрасная палочка, молодой человек. Она будет просто непревзойдённым помощником в различного рода защитных чарах, а так же надёжным другом при исполнении всех остальных. Мне кажется это именно то, что вам нужно!
«Да, Гаррик, в этом ты прав… Именно эта палочка и была нужна старине Неву, пока его не выкинули вниз головой с третьего этажа, а теперь не факт… Далеко не факт, что оно всё так и осталось…» — с некоторым сарказмом подумал я, и аккуратно принял протянутый мне артефакт.
Что могу сказать… Я определённо чувствовал, что эта палочка на несколько порядков лучше предыдущих, и от контакта с ней я ощутил медленно расходящееся тепло по всему телу, что оказалось весьма приятным ощущением…
При взмахе палочка выдала сноп разноцветных искр, однако исходя из знаний канона чуйка буквально благим матом орала о том, что эта палочка хоть и подходит для меня, однако совсем не является пределом мечтаний.
Гаррик оказался и правда непревзойдённым мастером, потому что он тоже пришёл к похожим выводам, и просто отложил эту палочку чуть в сторону от остальных, после чего с невероятным воодушевлением на лице скрылся у себя в подсобке.
Не было его в этот раз гораздо больше времени, что вызвало недоумение даже у Августы, которая едва слышно пробурчала несколько нелицеприятных слов в адрес владельца лавки, однако не прошло и десяти минут, как вместе с огромным облаком пыли он наконец предстал перед нами, и с видимым трепетом протянул мне две продолговатые коробочки.
Не смотря на то, что коробки он протягивал две, честно говоря, для моего восприятия мистер Олливандер протянул только одну коробку, потому что как только я её увидел, то всё моё внимание было сосредоточено исключительно на ней. Мне казалось, что эта коробочка буквально молила о необходимости взять её в руки и поскорее открыть.
Когда я протянул дрогнувшую руку по направлению к той самой коробке, владелец лавки издал странный вздох, но всё-таки не стал убирать свои руки, позволяя мне откинуть крышку, и впервые в жизни увидеть её… Мою прелесть.
Это была идеально ровная палочка, имеющая красновато-коричневый оттенок с простой чёрной рукояткой. Её длина не превышала длины палочки из остролиста, которая уже побывала в моих руках, но всё это было не важно… Эта палочка буквально заворожила меня своим видом, и словно только ждала того момента, когда же я уже возьму её в руки…
Не в силах бороться с этим ощущением я пошёл у него на поводу, и протянул руку в направлении этого совершенства… Но не успел я даже коснуться палочки, как она САМА прыгнула в мою руку, после чего меня буквально с головы до пят прострелило НАСТОЛЬКО мощным импульсом энергии, что сравнить его мне было просто не с чем.
Гаррик на это только кивнул, и начал тихо рассказывать:
— Вишня и перо грифона, 12 дюймов. Честно говоря, сам я не любитель делать такие палочки, но вот мой отец очень их ценил. Если такая палочка, как у вас, мистер Лонгботтом, выбирает себе волшебника, то этот волшебник НИКОГДА не остаётся в тени и вершит по-настоящему великие дела.
Эта палочка обладает очень высокой эффективностью в боевой магии, не чурается тёмной магии, отличается высокой точностью заклинаний, а так же имеет сильный защитный потенциал.
Однако за всё в нашей жизни нужно платить, и в случае этой палочки платой является тот маленький нюанс, что заявленную силу она раскрывает только в том случае, если её владелец соблюдает правила благородства и чести.
Как только вы утратите эти качества, мистер Лонгботтом, то палочка в ваших руках будет мало отличаться по своим возможностям от палочки вашего отца.
Я только кивнул на этот спич, влюблённым взглядом глядя на своё приобретение, что вызвало горестных вздох со стороны Августы, после чего она вышла из-за моей спины, и холодным голосом проговорила:
— Как обычно, Гаррик?
Тот в ответ только ухмыльнулся, и проскрипел в ответ:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Всё верно, миссис Лонгботтом, с вас ровно 7 галлеонов.
В этот момент я наконец вынырнул из удивительного коктейля новых ощущений, и просительно глянув на Августу, проронил:
— И набор по уходу за палочкой… Можно, ба?
Та на это даже бровью не повела, и всё таким же холодным голосом бросила в направлении хозяина лавки:
— Посчитай, Гаррик.
Получив сдачу, и прослушав быструю лекцию на тему правильного ухода за волшебной палочкой мы наконец вышли на улицу, где нас тут же чуть не снесла ребятня, которые весело скакали на деревянных летающих лошадках…
- Предыдущая
- 9/76
- Следующая
