Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медвежонок под контролем (ЛП) - Тайден Милли - Страница 1
«Медвежонок под контролем»
Серия: «Оборотни под прикрытием — 1»
Милли Тайден
◈ Автор: Милли Тайден
◈ Название: «Медвежонок под контролем»
◈ Серия: «Оборотни под прикрытием — 1»
◈ Главы: 40 глав + Эпилог
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})◈ Переводчик: Denika (с 1 по 21 главу), Александрия (с 22 главы)
◈ Редактор: Александрия, Настена
◈ Вычитка: Настена
◈ Обложка: Оксана
Внимание!
Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Создатели перевода не несут ответственности за его распространение в сети. Любое коммерческое или иное использование, кроме ознакомительного чтения, запрещено.
Приятного прочтения!
Глава 1
Чарли Эйверс сидела в своём внедорожнике и качала головой при виде открывшейся перед ней сцены: два идиота за сараем пытались вытащить что-то большое и мохнатое из задней части трейлера для лошадей. Она не могла поверить, что встала с постели так рано. Какая-то чрезвычайная ситуация. Она надерёт Фреду задницу за это. Слава богу, сегодня был четверг. Ещё один день.
Чарли с недоверием наблюдала, как Фред подогнал трактор к открытым воротам трейлера. Что, чёрт возьми, они сейчас делают? Джед обмотал верёвку вокруг сцепного устройства трактора, затем привязал её к торчащей лапе животного. Добром это не кончится.
Двигатель трактора издал низкий скрежещущий звук, и машина медленно двинулась вперёд, вытаскивая самого большого чёрного медведя, которого она когда-либо видела. У неё отвисла челюсть. Он был великолепен и чертовски страшен. Ради блага этих двоих мужчин она надеялась, что Фред был прав насчёт того, что он мёртв. Если это было не так, он может проснуться и съесть их в два приёма.
Фред оторвал взгляд от трактора и помахал ей рукой. Чарли потянулась к заднему сиденью и схватила свою маленькую ветеринарную сумку, затем услышала крики снаружи грузовика. Она резко повернула голову и увидела, что Джед кружит вокруг трактора, а за ним гонится чёрная масса меха и белых зубов.
— Стреляй в него, Фред! Стреляй в него! — Фред стоял на верхушке сельскохозяйственного оборудования и хохотал до упаду, наблюдая, как Джед бегает вокруг. Чарли застонала и вылезла из своего грузовика. Это обещал быть долгий день.
Фред спрыгнул вниз и забрал свою винтовку, когда она появилась из-за угла сарая. Она чуть не задохнулась.
— Фред, опусти свой пистолет! Не стреляй.
— Я должен, док. Он съест Джеда, и я не собираюсь выполнять его работу по дому до конца своей жизни, чёрт побери.
Он выстрелил, пуля срикошетила от крыла трейлера и попала в курятник. Из загона вырвались перья и целый парад кудахтанья.
— Фред, прекрати. Ты кого-нибудь убьёшь!
И никогда не стреляй в медведя.
Джед, широко раскрыв глаза и визжа, как маленькая девочка, бросился к ним сломя голову. Медведь был достаточно близко, чтобы ударить его. Фред поднял винтовку.
— Я сказала «нет», — Чарли бросилась на стрелявшего, решив, что сегодня не должно быть смертей ни животных, ни людей. Она сбила пистолет с цели, когда тот выстрелил, но этого было недостаточно, и пуля вонзилась в чёрный мех. Медведь остановился и устремил на них убийственный взгляд. Он взревел, широко раскрыв пасть. Чарли полностью повернулась к смертельно опасному животному и спокойно посмотрела на него.
Существо спокойно уставилось на неё, затем его нос задрался кверху, и оно глубоко вдохнуло, издав звук, почти похожий на вздох.
Чарли оглянулась через плечо на Фреда, которым была недовольна.
— А теперь сядь. Больше никакой стрельбы.
Фред оперся задницей о пенёк, выглядя как нашкодивший щенок. Она повернулась обратно к медведю, который тоже сидел. Она заметила, что мех на его задней лапе был гладким и блестящим. Отсюда она не могла сказать наверняка, но надеялась, что пуля не задела артерию медведя и кровотечение было не слишком сильным.
Она медленно приблизилась к раненому животному, вытянув руки перед собой в безобидной манере.
— Всё в порядке, мистер Медведь. Я просто хочу взглянуть на твою рану. Я не причиню тебе вреда.
Медведь опустил голову и положил её на лапы на земле. Чарли этого не ожидала, но она бы приняла это. Пока она не сможет физически прикоснуться к нему, то не сможет по-настоящему «поговорить» с ним, по крайней мере мысленно. Вот как работал её дар. Если она хотела мысленно общаться с животным, она должна была находиться в физическом контакте.
Присев так близко, как только могла безопасно подобраться к месту ранения, Чарли увидела, что травма не смертельна, но пулю действительно нужно было удалить хирургическим путём. У неё не было с собой этих инструментов. Предполагалось, она должна была быть здесь, чтобы убедиться, что Фред и Джед поймали медведя, снять с него мерки для записей и убедиться, что он мёртв. Вот вам и необходимость проверить последнее.
Она тяжело вздохнула.
— Фред, есть какие-нибудь идеи, как вернуть это существо в трейлер, чтобы я могла отвезти его в клинику на небольшую операцию?
— Стрелять, Док. Тебе понадобится пистолет с транквилизатором.
Она не взяла его с собой, так как не планировала брать с собой домой медведя. Животное издало ворчание и встало на все четыре лапы. Чарли быстро отступила назад, а Фред приготовил свою винтовку. Медведь повернулся и, ко всеобщему изумлению, забрался в заднюю часть трейлера для лошадей и лёг.
— Ха, — фыркнул Джед с того места, где лежал на траве, тяжело дыша. — Намажь мне задницу маслом и называй меня бисквитом. Как он догадался это сделать?
Что ещё больше озадачило Чарли, так это то, как эти два мужлана вообще поймали зверя.
— Итак, Фред, как вам с Джедом удалось раздобыть живого медведя?
Фред взглянул на Джеда, затем мило улыбнулся ей.
— Ну, мы с Джедом выслеживали этого монстра всё утро.
Чарли приподняла бровь, но промолчала. Это должно быть хорошо.
— Он, наверное, был подлым ублюдком, да, мэм. Мы загнали его в угол на гребне холма к северу отсюда, затем он выскочил из-за кустов и напал на нас…
Джед подбежал и вскинул кулак в воздух.
— Да, я ударил его по морде…
— Подожди, — Чарли нахмурила брови, — ты ударил медведя или Фреда?
Джед хлопнул себя рукой по бедру.
— Потому, что ты док и всё такое, Док, ты можешь быть медлительной, как патока зимой.
Она улыбнулась.
— Ты прав, Джед. Конечно, ты подошёл прямо к морде медведя и ударил его кулаком. Вероятно, Фреда это тоже спасло, верно?
Глаза Джеда широко раскрылись.
— Да, — он повернулся к своему брату. — Я спас твою задницу.
Фред вскочил на ноги.
— Ты этого не делал. Я спас твою. — Ожидаемо. — Я нашёл дерево, на которое мы забрались, чтобы сбежать.
И так оно и было. У Чарли была вся необходимая ей история, за исключением того, как медведь потерял сознание.
— Ладно, ребята. Как вам удалось вырубить медведя, чтобы загрузить его?
— О, — сказал Фред, и его щёки залились пунцовым румянцем. — Когда дерево перевалилось через край крутого берега, оно сбросило нас в ручей и вызвало оползень, с которым упал медведь. Нам пришлось сначала откопать его.
— Затем я ударил его по морде, — добавил Джед.
Фред толкнул своего брата.
— Прекрати нести чушь.
Чарли направилась к своему грузовику, чтобы подогнать его и прицепить к нему прицеп. Мальчики продолжали спорить, пока она уходила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы уже попались. Перестань разевать рот…
— Ты начал это…
Чарли только покачала головой. Такова была жизнь в Шедфорде, штат Орегон.
- 1/43
- Следующая
