Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Мон-Кей - Том 1: Комморра (СИ) - Чуперка Виктор - Страница 67
"Мне уже жалко Зева'Тару."
Ответом мне служили положительные эмоции богини.
— Почему учитель мыслит шаблонами? Я мог бы стать первым мон-кей с питомцем в виде архонта.
— Знаешь, а пустить тебе кровь сегодня не будет плохой идеей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хоть Зева'Тара и ответила колко, но в ее голосе не было обиды. Все друкари были амбициозны, а мои слова прямо говорили об амбициях. Подобное поведение было хорошим тоном в обществе друкари. Моя шутка оказалась к месту, многие друкари улыбнулись.
Коридор вывел нас в огромное помещение, напоминающее гладиаторскую арену. Пол был покрыт тёмным металлом с вкраплениями рун, стены уходили ввысь, где на балконах и выступах уже собирались зрители. Центр арены освещался синеватым светом, идущим, казалось, из самого воздуха.
Своды арены поддерживали массивные колонны, украшенные сценами битв и триумфов. Между ними располагались глубокие ниши, где в тенях можно было различить силуэты наблюдателей. Воздух здесь был плотным, наполненным запахом металла, озона и едва уловимым ароматом крови. По периметру арены были расставлены причудливые устройства, назначение которых я мог только догадываться — возможно, энергетические генераторы или какие-то защитные механизмы.
— Наша арена, — объяснила Зева'Тара, разминая плечи. — Не так впечатляюще, как в Комморе, но для твоей смерти хватит.
Ризалия, Арадия и Алексия заняли места в специальной ложе. Имоен хотела остаться рядом со мной, но Ризалия жестом приказала ей присоединиться к наблюдателям. Неохотно, но она подчинилась.
Я взял дуэльный меч и встал в защитную позу. Тем временем Иша уже взяла под контроль мое тело.
На арене остались только я и Зева'Тара. Друкари сбросила верхнюю часть своих доспехов, оставшись в лёгкой тунике, не стесняющей движений. Её тело было покрыто причудливыми татуировками, которые, казалось, двигались в такт с её дыханием.
— Правила просты, мон-кей, — сказала она, обнажая клинок для дуэлей. — Сражаемся до тех пор, пока один из нас не признает поражение. Ризалия будет недовольна, если я убью тебя, так что постараюсь оставить тебя живым. Хотя бы частично.
Я обнажил свой меч, чувствуя, как псионическая энергия начинает течь по моему телу, усиливая рефлексы, заостряя чувства.
"Позволь мне," — произнесла Иша, и я ощутил, как её присутствие в моём сознании усиливается. "Отдай мне контроль."
Я закрыл глаза, делая глубокий вдох, и мысленно открылся, позволяя богине взять верх. Ощущение было странным — словно я одновременно отступал назад и становился больше, сильнее, древнее. Моё тело наполнилось странной лёгкостью, а когда я открыл глаза, мир вокруг казался иным — более чётким, наполненным оттенками энергии, невидимыми обычному зрению.
Арена возвышалась вокруг нас амфитеатром из тёмного металла, испещрённого замысловатыми рунами, светящимися тусклым пурпурным светом. Каменные трибуны, заполненные друкари в изысканных одеждах, окружали круглую боевую площадку. В воздухе висел запах озона и экзотических благовоний, смешанный с металлическим привкусом предвкушения насилия. Высоко над ареной купол из прозрачного психопластика позволял видеть искажённые звёзды и туманности иного измерения.
— Начнём! — крикнула Зева'Тара и бросилась вперёд.
Её скорость была невероятной — размытое пятно зелёных волос и сверкающего клинка, устремившееся ко мне. Но под руководством Иши моё тело двигалось с равной грацией. Я шагнул назад, уходя от атаки с минимальным усилием, позволяя клинку друкари просвистеть в миллиметрах от моей груди.
На мою работу кистей она отвечала работой локтей, и меч едва не вылетел у меня из рук.
Зева'Тара поменяла тактику мгновенно, её глаза сузились от удивления и раздражения. Она перешла к серии стремительных выпадов, работая от кистей, каждый из которых был нацелен на жизненно важную точку. Я парировал и уклонялся, позволяя Ише руководить моими движениями. Моё тело двигалось с непривычной лёгкостью, словно в танце, каждое движение было экономным и точным.
Солнечные лучи, проникавшие сквозь полупрозрачный купол, отражались от наших клинков, создавая замысловатую игру света и тени на арене. Вокруг нас воздух, казалось, сгущался от напряжения, а звуки лязгающего металла эхом разносились по амфитеатру.
— Неплохо для мон-кей, — выдохнула Зева'Тара, когда мы разошлись после очередного обмена ударами, — но это только разминка.
Она сменила хват на клинке, и я почувствовал, как оружие друкари начало вибрировать, наполняясь энергией. Толпа зашумела в предвкушении. С верхних рядов трибун вспыхнули яркие огни — друкари высших рангов активировали магические приспособления, чтобы лучше видеть поединок.
"Она активирует энергетическое поле клинка," — предупредила Иша. — "Теперь даже близкий контакт с оружием будет опасен."
Зева'Тара атаковала снова, на этот раз её клинок оставлял за собой след искажённого воздуха, словно разрезая саму ткань реальности. Я уклонился от первого выпада, но второй задел моё плечо, и я почувствовал обжигающую боль, хотя клинок даже не коснулся кожи.
— Первая кровь! — торжествующе воскликнула друкари, видя, как на моём доспехе расползается красное пятно.
Толпа зааплодировала, но я заметил, что Алексия наблюдала за мной с напряжённым вниманием, а не с садистским восторгом, как большинство зрителей. Она сидела в резном кресле из чёрного дерева на возвышении, её тёмные волосы отливали синевой в странном свете арены, а руки крепко сжимали подлокотники.
"Сейчас," — произнесла Иша. — "Запомни мои слова энунции."
Я почувствовал, как мои губы сами собой начинают формировать слова на языке, который я никогда не изучал, трудно было даже его воспринимать. Древний язык, на котором говорили до эльдар, на котором общались с самой реальностью.
Мой голос, усиленный неизвестной мне энергией, эхом разнёсся по арене. Слова, древние как сами звёзды, вибрировали в воздухе, заставляя пыль на полу арены подниматься и кружиться в странных узорах.
Зева'Тара замерла на полушаге, её глаза расширились от шока. На мгновение она застыла, словно статуя, а затем... исчезла. Просто растворилась в воздухе, как будто её никогда и не было.
По арене пронёсся коллективный вздох изумления. Друкари заговорили все разом, указывая на место, где только что стояла архонт. Волна шёпота и возгласов прокатилась по трибунам, а некоторые зрители даже встали со своих мест, чтобы лучше видеть происходящее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ризалия подалась вперёд, её лицо выражало тревогу. Алексия потрясённо смотрела на амулет слезы Иши, который теперь ярко сиял, испуская пульсирующий свет, отбрасывавший причудливые тени на стены арены.
Я застыл в центре арены, меч указывал в место, где исчезла эльдарка, дыхание прерывисто. Моё горло разрывалось, я не мог больше говорить. Через несколько секунд, которые показались вечностью, воздух в метре от меня снова сгустился, и Зева'Тара материализовалась, дезориентированная и потрясённая. Прежде чем она успела осознать, что произошло, я приставил острие меча к её горлу.
- Предыдущая
- 67/149
- Следующая
