Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анти-Горбачев 5 (СИ) - Тамбовский Сергей - Страница 21
— Это абсолютно правильное замечание, — улыбнулся Романов, — думаю, что оно будет поддержано единогласно.
По сигналу Шульца в кают-компании появились официанты, один из которых удивительно напомнил Стивена Сигла в роли кока из фильма «В осаде». На столе, как на волшебной скатерти-самобранке, сами собой образовались многочисленные тарелки, столовые приборы и стаканы.
— Ознакомьтесь с меню, мистер Романов, — протянул ему Буш листочек с логотипом Белого дома, — можно выбрать интересующие вас пункты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Романов мельком просмотрел меню, отпечатанное на двух языках, и передал его Воронцову. После короткого обмена мнениями он ответил:
1 и 3 пункт, второе блюдо, я думаю, мы пропустим.
После этого официант налил обеим сторонам густой наваристый суп из морепродуктов. Буш на этом месте неожиданно заинтересовался русской кухней.
— Я слышал, что в России очень популярно такое блюдо, как борщ…
— Вы все правильно слышали, мистер президент, — ответил ему Романов, — борщ это старинное название свеклы, на базе которой его и готовят… когда приедете к нам с визитом, обязательно угостим вас борщом. А в Америке, — счел он нужным поддержать кулинарную тему, — как я слышал, очень популярны бутерброды из Макдональдса.
Буш с Шульц синхронно усмехнулись, а ответил один Буш.
— Макдональдс это фаст-фуд — быстрый перекус, если проголодался. Но такая форма питания становится все более популярной в мире… кстати — в России же нет ни одного Макдональдса, не хотите восполнить этот пробел?
— С удовольствием, мистер президент, — ехидно усмехнулся в ответ Романов, — но только на основе взаимности. С параллельным открытием у вас, например, такой формы общественного питания, как Пельменная или, скажем, Блинная. Знаете, что такое блины?
— Не знаю, но догадываюсь — что-то из теста, так?
— Верно, это как пицца, но основа чуть тоньше и начинка не остается открытой, а заворачивается со всех сторон. Очень популярное русское блюдо, особенно на Масленницу… — и, видя непонимание в глазах американцев, Романов уточнил, — это неделя, предшествующая посту перед Пасхой…
— Интересное название, Масленница… — задумался Буш, — а знаете, мне нравится ваше предложение, Макдональдс против Масленницы, кто одержит верх? Ставлю три против одного на Макдональдс.
— Принимаю, — серьезно ответил Романов, а обед тем временем подошел к концу, и официанты очистили стол от закусок, оставив только минеральную воду.
— Итак, поехали дальше, — сказал Романов, вытирая губы салфеткой, — у нас остался последний пункт, касающийся ракет средней дальности…
— Здесь у нас много разногласий, мистер Романов, — сказал Шульц, — боюсь, что в рамках сегодняшней встречи мы их согласовать не сможем…
— Перечислите, пожалуйста, основные пункты, где наши мнения не сходятся, — попросил Романов.
— Охотно, — Шульц вытащил из папочки одинокий листочек и начал зачитывать, — пункт первый — что считать ракетами малой дальности, 400 или 500 километров и включать ли в связи с этим в перечень системы Ока, они же СС-23 Спайдер по натовской классификации…
Шульц посмотрел на оппонентов, не увидел немедленной готовности обсуждать разногласия по мере зачитывания и продолжил после некоторой паузы.
— Пункт второй — меры контроля… тут собственно не один, а несколько тем, которые наши стороны видят по-разному, и частота миссий, и численность проверяющих групп и места расположения контролеров. Контроль уничтожения подлежащих сокращению ракет тоже подлежит уточнениям…
— Читайте уже до конца, мистер госсекретарь, — подстегнул его активность Романов, видя очередную паузу.
— Хорошо, зачитываю третий, основной пункт — боевые железнодорожные комплексы, подлежат ли они включению в договор и на каких условиях… у вас они называются «Молодетц», — с трудом выговорил он трудное русское слово, — по нашей классификации СС-24 Скальпель.
— Мда, — побарабанил пальцами по столу Романов, — вопросов тут действительно много и все их мы, конечно, за пару часов не проясним. Но можем попытаться сделать первые шаги… как уж там говорится в китайской пословице — путь в тысячу ли начинается с маленького шага, верно?
— Знаете китайский фольклор? — удивленно поднял брови Буш.
— Не сказать, чтобы подробно, но пару книг на эту тему одолел, — признался генсек, — китайцы очень древняя и мудрая нация, грех было бы не взять их опыт себе на вооружение.
— Кстати, насчет китайцев, — вмешался в разговор Шульц, — их ракетно-ядерная программа в последнее время развивается очень быстрыми темпами. А это наводит на определенные мысли…
— Если вы имеете ввиду подключение Китая к участию в наших договорах, — ответил Воронцов, — то мы такие заходы уже делали… к сожалению без малейших признаков успеха…
— Хорошо, — вернулся в тему Буш, — оставим пока Китай за скобками нашего обсуждения и сосредоточимся на реальных вещах.
— Давайте сосредоточимся… — с самым серьезным видом поддержал его Романов, — я думаю, нет никакого смысла обсуждать сейчас пункты, зачитанные мистером Шульцем, к заключению договора по РСМД у нас путь хоть и не в тысячу ли, но и шагов тут надо сделать не один десяток. Давайте отложим ракеты средней дальности на следующую встречу, а сейчас обсудим то, что в наших протоколах обычно обозначается, как «разное».
— Я не возражаю, — тут же согласно кивнул Буш, — давайте обсудим разное… а вот насчет следующей встречи — пользуясь моментом, хочу пригласить вас, мистер Романов, в столицу нашей страны Вашингтон в течение этого года… скажем, в сентябре.
— Отличный месяц, — улыбнулся генсек, — он мне больше всего нравится — уже не жарко, но еще не холодно, листья на деревьях разноцветные, бабье лето…
— В Америке этот период называется индейское лето, — вставил свои пять центов Шульц, — коренные обитатели нашей страны массово мигрировали в этот период в те места, где было теплее, так и устоялось такое название.
— Я не против, пусть будет индейское, — сделал успокаивающий жест Романов, — а в разделе «разное» предлагаю обсудить совместные советско-американские предприятия, речь о которых была еще в первый приезд мистера Рейгана в Москву…
— Я в курсе, — отвечал Буш, — Рональд передал мне все предыдущие наработки… речь ведь шла про автомобильный завод на базе компании Форда, так?
— И про авиапредприятие, — добавил Романов, — совместно с Боингом. И еще можно было бы обсудить совместную космическую программу на базе наших Энергий. В ближайшем времени у нас запланировано начало строительства большой орбитальной станции — у советской стороны нет никаких возражений насчет привлечения к этому делу иностранных участников…
— Предлагаю сделать перерыв на экскурсию по авианосцу, — неожиданно предложил Шульц, — у советской стороны, кажется, было такое пожелание.
— Да-да, — встрепенулся Романов, — грешно было бы не воспользоваться такой возможностью — когда еще мы окажемся на боевом корабле вероятного противника.
Экскурсия, в ходе которой высокие гости посетили все этажи громадного авианосца, продолжалась целый час. Отдельно Романов задержался у ангара с истребителями Ф-18.
— А можно продемонстрировать взлет хотя бы одного такого самолета? — спросил он у сопровождающего их капитана.
Тот совещался не менее пяти минут, потом вернулся и сообщил, что разрешение получено — в воздух взлетит даже не один истребитель, а пара. А затем будет продемонстрирована посадка на палубу.
Глава 17
Североморск
Встреча на высшем уровне на борту авианосца закончилась ожидаемым подписанием двух соглашений и улыбками руководителей двух держав на камеры многочисленных корреспондентов. Саммит в Вашингтоне также был согласован ориентировочно во второй половине сентября — к этому моменту было реально согласовать все спорные моменты в договоре по ракетам средней дальности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А по возвращении в Кремль Романов распорядился организовать поездку на базу Северного флота в Североморске.
- Предыдущая
- 21/40
- Следующая
