Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гений рода Дамар 3 (СИ) - Кольцов Игорь - Страница 48
Мне же предстояли переговоры с союзниками.
Валери подтянула колени к подбородку и прикрыла глаза.
Кресло было мягким, да и комната, куда ее поместили, не была похожа на камеру. Обычная маленькая спальня, в которой было все необходимое. Даже двухлитровая бутылка воды стояла на столике вместе с чайником и кружкой.
В целом, похитители обошлись с девушкой на удивление гуманно. Она опасалась всяких грубостей и допросов, но похитителям не было до нее особого дела. Они сняли с Валери все артефакты, просветили ее рюкзак простеньким энергетическим сканером, — отец показывал ей такие, когда работал в клановой разведке, — привели в комнату и заперли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка сделала вывод, что она для похитителей — лишь инструмент. Ценный предмет, за который дадут хороший выкуп.
А сами похитители, скорее всего, наемники. Причем довольно высокого класса, слишком уверенно и профессионально они подходят к своей работе. Любые бандиты хотя бы пару сальных взглядов себе позволили, не говоря уже о прочих поползновениях.
О том, что похитители могли быть слугами какого-то аристократического рода или клана, девушке и думать не хотелось.
И так она доставила Виктору проблем, получается. Именно Виктору, больше некому, с ее родного рода и взять-то сейчас нечего. Если бы похитители узнали, что она — Зеркало, ее сразу привезли бы заказчику и передали ему с рук на руки. А раз держат взаперти, то, скорее всего, ждут выкупа.
И ей тоже ничего не остается, кроме как ждать.
Больше всего мучило девушку то, что даже внятного сопротивления на улице она оказать не смогла.
Толку с того, что в роду ее гоняли чуть ли не наравне с бойцами? Толку с артефактов? Помимо защиты ранга Мастер от Виктора, у нее и свое атакующее кольцо ранга Профессионал на пальце было. Ничего она не смогла сделать. Тупо прозевала и подставилась. Да и потом собраться не смогла, про кольцо даже не вспомнила, пока не оказалась в машине, очень уж быстро действовал тот незнакомец на улице.
Пора приступать к тренировкам всерьез, решила девушка. Сразу после того, как Виктор ее вытащит.
Умения своего невеликого ранга у Валери были практически на рефлексах, именно поэтому она попыталась использовать магический доспех против похитителя. Обращаться со своими артефактами она должна уметь не хуже. У нее были все шансы убить первого незнакомца. Надо было только не теряться и применить то, что имелось в наличии. То самое кольцо. Только тогда от этих украшений будет толк.
А в том, что Виктор ее вытащит, девушка не усомнилась ни на миг.
Осталось только дождаться.
И на этот раз быть готовой действовать.
Главы союзных родов собрались по моей просьбе в гостиной родового особняка Эксара. Сегодня нас было всего четверо, никаких жен и старейшин.
— Благодарю за встречу, господа, — склонил голову я. — Я понимаю, что вы все — занятые люди, и ценю то, что вы готовы пойти мне навстречу.
Глава рода Эксара лишь кивнул в ответ.
Несмотря на то, что за окном давно стемнело и главы родов уже вернулись домой, дел у них действительно могло быть много. Рабочий день у главы рода ненормированный, мне ли этого не знать.
— Не буду отнимать ваше время, скажу прямо, — продолжил я. — Сегодня похитили мою невесту, и я здесь с просьбой о помощи. Мне нужны бойцы и маги, чтобы ее освободить. Операция будет проведена завтра утром.
— Вы знаете координаты? — удивился глава рода Эксара.
— Знаю, — коротко подтвердил я.
Главы родов Алейро и Ридера переглянулись.
— И позвольте мне добавить еще кое-что, — сказал я. — Никаких случайностей на боевой операции я не допущу. Моя невеста выйдет из этого приключения живой и здоровой. И даже если каким-то невероятным образом с ней что-то случится, я не женюсь ни на одной девушке из нашего союза родов. Ни при каких обстоятельствах. Слово.
В гостиной повисла недобрая тишина.
Мой намек прекрасно поняли все присутствующие. И, судя по всему, я был прав в своих опасениях. По крайней мере, Эксара едва заметно усмехнулся.
— Вы переходите все границы, господин Дамар, — ровно произнес Алейро.
— Возможно, — кивнул я. — Тем не менее, слово сказано, и здесь достаточно серьезных свидетелей, перед которыми я не смогу дать задний ход.
Алейро поджал губы.
Да, сейчас я уже могу многословно извиняться за свою грубость, показательно сожалеть и так далее. Но это ничего не изменит, дело сделано. Я сказал ровно то, что хотел сказать, я дал слово, от которого не смогу отказаться.
И Алейро все это понимал не хуже меня.
— Не горячитесь, господа, — слегка улыбнулся глава рода Ридера. — Господин Дамар, мы понимаем ваше состояние, но ваши подозрения беспочвенны. По крайней мере, в отношении моего рода.
— Благодарю, — склонил голову я. — Вероятно, я был излишне резок, прошу меня простить.
— Извинения приняты, — ответил Ридера.
Эксара и Алейро коротко кивнули в ответ.
— Так я могу рассчитывать на ваши боевые отряды, господа? — спросил я.
Глава 29
— Кто будет командовать операцией? — спросил глава рода Эксара.
— Я, — ответил я.
Главы родов еще больше нахмурились. Их можно было понять, они видели перед собой шестнадцатилетнего мальчишку. Но я-то знаю, что никого, кто имел бы реальный опыт, сравнимый с моим, у них нет.
— Господин Дамар, вы… несколько переоцениваете свои силы, — мягко улыбнулся глава рода Ридера.
— Серьезно? — насмешливо приподнял брови я. — У меня есть опыт. Меня учили. К тому же, только за последний месяц на меня нападали трижды, и все три боя я прошел без единой царапины. Против превосходящих сил противника. Одного наемного убийцу и вовсе прикончил за несколько секунд.
Главы родов задумались, Алейро и вовсе посмотрел на меня новым взглядом. Уверен, у них есть эта информация. Но одно дело — сухие отчеты, и другое — смотреть мне в глаза и сопоставлять данные.
Возможно, кто-то из них ощутил, что я говорю правду.
Собственно, камнем преткновения был только мой внешний возраст. Для взрослого опытного мага я не сделал ничего выдающегося. За исключением посланного за моей головой наемника-Эксперта, но его ранг они не могли знать.
— Командование операцией — это не то же самое, что личное участие в бою, — покачал головой Ридера.
— Если вы боитесь потерять своих людей, — произнес я, — вы можете просто отказать мне. Я пойду за своей невестой с вами или без вас. И внутрь за ней пойду именно я. Вне зависимости от количества и ранга остальных бойцов, задействованных в операции.
— Господин Дамар, — укоризненно покачал головой Ридера. — Мы вам не отказываем. Мы пытаемся понять, как нам быть.
Эх, жаль, что этот диалог повел именно Ридера. Что их старейшина на прошлых встречах, что сам глава рода сегодня были явно и откровенно на моей стороне.
Был бы моим оппонентом сейчас Алейро, я задавил бы его без зазрения совести. Но Ридера — самый лояльный ко мне род в нашем союзе четырех. Даже отношение Эксара держится только на авторитете учителя, а Ридера меня приняли сразу.
Тем не менее, отдавать инициативу нельзя.
Да и времени на споры нет, если уж на то пошло.
— По сути, мне от вас нужны бойцы, чтобы выставить оцепление, — сказал я. — И, возможно, несколько магов для отвлечения внимания или сдерживания магов противника, если таковые найдутся. Я не прошу вас бросать своих людей на штурм. Внутрь пойду я один. Моя невеста, моя операция, мой риск. Ваши люди нужны только для того, чтобы обеспечить освобожденной заложнице безопасный отход.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вот это уже похоже на дело, — неожиданно одобрил мой план Алейро. — Признаться, после вашего заявления о наших девушках, господин Дамар, я боялся, что вы вольно или невольно нас подставите. Теперь вижу, что я ошибался. Приношу вам своим искренние извинения.
Я с удивлением перевел взгляд на Алейро.
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая
