Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - "Likitani" - Страница 313
Верно. Об этом нюансе также не следовало забывать. Ведь все эти события, весь план нашествия являлся одной большой и крайне рискованной авантюрой, чтобы понять которую, требовалось немного углубиться в устройство общества Инферно. Для начала следовало сказать, что в демонической обители существовали в разные периоды от двадцати до тридцати пяти архигерцогов. Они вели непрекращающееся противостояние между собой, деля земли, собственных подданных, золото и артефакты. Однако, масштабных войн не допускалось. Выступающий в роли арбитра Верховный уничтожал любого, кто смел пойти на подобное, но тайная и явная грызня не затихали ни на миг. Каждый из архигерцогов стремился усилиться, утвердить свое положение. Те, кто этим не занимался, были просто не способны занять высокое положение, не то, что его удержать. И именно на этом желании получить больше силы и произошло объединение семи архигерцогов. Великие правители Инферно вступили в союз, подойдя невероятно близко к той границе, за которой заканчивалось терпение Верховного, а затем сделали следующий ход, ударив по Сероводью. Этим они смогли выиграть время, ведь, согласно старому закону, против демонов, участвующих во вторжении в иные миры, недопустимы агрессивные действия. Также за счет этого шага архигерцоги надеялись увеличить свои силы, найти новых солдат и могущественные артефакты. В случае успеха, они бы закрепили собственное положение, подтвердили право остаться в виде союза. Неудача же грозила серьезными неприятностями. От простой потери авторитета, до смещения потерпевших крах архигерцогов со своих постов. И сейчас Гламорган прямо заявлял о том, что они проиграли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Дерьмо дракона, и что же нам в таком случае делать, владыка?
— Если у противника слишком хорошие карты, просто начни играть в шахматы, — ответил архигерцог. — Поменяй правила игры исходя из новых условий, и выбери ту цель, которая приведет тебя к успеху. Тройственный союз считает, что нанес Инферно сокрушительное поражение. И пусть он несомненно прав, вместе с этим светлые также преподнесли нам несравненный дар, который окупит все потери.
— Какой дар?
В ответ губы Гламоргана растянулись в хищной усмешке, знаменуя глобальные проблемы тем, кто уже мнил себя победителем.
…
На следующий день. Крепость Дартамор.
Замок, стоящий между бродом и руинами Мерана, по нынешним временам имел вполне обычную историю. Раньше он являлся некрополисом, однако, несмотря на мрачную славу нежити, был местом вполне безопасным и даже приветливым. Находясь на важном торговом пути, Дартамор, охотно привечал всех купцов, не зависимо от их расы, поддерживал дружеские отношения с соседями, а единственными, кто поставлял материал для склепов, были залетные бандиты. Данная мирная история оборвалась с момента вторжения Инферно. Крепость оказалась точно на пути одной из демонических армий, возглавляемых архигерцогом, и не продержалась даже минуты. Владыка Инферно стер ее до основания одним единственным заклинанием.
Однако история Дартамора на этом не закончилась. Его стратегическое положение было оценено демонами, и, еще до штурма Мерана, на месте разрушенного некрополиса стал строиться демонический замок. Возведение крепости упорно продвигалось, и к нынешнему времени было успешно завершено. Мрачный, в багровых и черных тонах, Дартамор вознесся на холме. Кипящая лава окружила цитадель, выделяясь своей чуждостью на фоне все еще зеленой окружающей растительности. По лесам и лугам раскинулась сеть дозоров и патрулей, выискивающих лазутчиков. В самой крепости остался мощный гарнизон из полутысячи особей. В целом, такая картина была вполне обычной для форпоста Инферно, однако вскоре данному виду пришлось измениться.
Первым гарнизон Дартамора почувствовал исчезновение телепатической связи с князьями Инферно. При этом сама возможность контакта сохранилась. Офицеры и подчиненные по-прежнему могли общаться друг с другом на расстоянии. Это означало, что крепость и окрестности оказались окружены масштабными чарами, отсекающими возможность обращения вовне.
Естественной реакцией на подобное событие являлась тревога и попытки отправить гонцов в Меран. Однако эти действия оказались мгновенно пресечены комендантом крепости. Который, помимо этого, приказал всем своим подчиненным вернуться в замок. А еще чуть позже выбраться из крепости стало попросту невозможно. Отряды демонов, присягнувшие Гламоргану, взяли в кольцо местность вокруг Дартомара. Они же уничтожили тех, кто, по неким причинам, решил проигнорировать приказ коменданта.
Затем до гарнизона Дартомара стал доноситься топот. Шум тысяч пар ног, ударяющих о землю. За которым последовал вид орды марширующих демонов, волной двигавшихся по дороге, полям и лесу. Тысяча низших окружала крепость, еще тринадцать тысяч вышли к ней несколькими колоннами, подавляя своим числом. Коменданту потребовалось обратиться к гарнизону, чтобы остановить панику.
Между тем колонны демонов приблизились к крепости и встали подле нее лагерем. Вернее, лагерь — слишком громкое слово. Никто не ставил шатров, не разводил огонь. Демонам всего лишь позволили присесть на землю, в кратком промежутке отдыха. Отдельный же отряд из самых матерых воинов Инферно направился к воротам замка. И среди них каждый желающий мог разглядеть покалеченного, но живого Гламоргана.
Если бы не отсечение телепатической связи, о появлении архигерцога мгновенно узнали все без исключения князья Инферно. Однако чары работали безукоризненно. А тех демонов, что вздумал по воздуху броситься прочь из Дартомара, убили прямо на глазах сородичей, совершенно не стесняясь свидетелей. Это задало тон дальнейшим переговорам. Гарнизон познал страх, хотя немалая часть низших наоборот испытали возбуждение и радость. По той простой причине, что пятая часть демонов Дартомара клялись в верности именно Гламоргану. То же касалась и коменданта. Дьявол Секхед верой и правдой служил архигерцогу, а потому не испытывал даже мгновения сомнений, исполняя его приказы. Едва только Гламорган направился в сторону крепости, как комендант приказал открыть ворота, а затем сам вышел навстречу, взяв с собой наиболее приближенных демонов.
— Секхед, рад видеть тебя.
— Владыка, я слушаюсь и повинуюсь! — ответил дьявол, сопроводив слова глубоким поклоном.
— Не сомневаюсь в этом. Но что твои демоны, они пойдут за мной?
— А мы у них спросим, — довольно осклабившись, ответил Секхед, после чего скомандовал по ментальной связи, — Гарнизон! Всем построиться на замковой площади! — затем, обратившись к архигерцогу, добавил. — Владыка, прошу вас, воспользуйтесь нашим гостеприимством.
Гламорган не стал отказываться, вслед за дьяволов въехав в крепость. Сам же замок быстро наполнился суетой, возбуждением и страхом. Демоны не знали, что именно принесет им визит верховного, однако многие опасались смерти за один лишь факт служения другим архигерцогам. Тем не менее, мало кто пытался ослушаться приказа и затаиться. Большинство безропотно выходили на площадь перед донжоном, строясь напротив высокой комиссии. Трусы же быстро находились и приводились в то же место силой.
— Сегодня вы удостоены великой чести! — прокричал Секхет, обратившись к построившемуся гарнизону. — Сам архигерцог Гламорган пришел к нам. Он стоит перед вами и требует службы. Так можем ли мы отказать? Можем ли хоть на миг задуматься о том, чтобы ударить протянутую руку? Я отвечу одно — нет и еще раз нет!
— Благодарю, Секхет, — произнес архигерцог, выходя вперед. — Теперь скажу свое слово я. Гарнизон Дартомара, скажите, что вы видите, глядя на меня?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ответом была тишина, если какие мысли и забредали в умы солдат, они предпочитали держать их при себе.
— Молчите? Что ж, я отвечу за вас. Вы видите слабость. Видите перед собой калеку. И спрашиваете себя, неужели вам стоит рисковать, переходить на сторону столь ничтожного существа.
Потолпе пронеслись неуверенные шепотки, возражения, но они тут же были оборваны повелительным взмахом руки Гламоргана.
- Предыдущая
- 313/1854
- Следующая
