Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - "Likitani" - Страница 282
— Ха, тан, а все же отменную идею ты подал! — рядом присел Хедрик, которого у рулевого весла сменил могучий йотун. — Я то думал, что тебе в пещерах в башку камнем прилетело, иль перебрал сильно, когда услышал предложение эльфов и гномов на весла посадить. Задница Фафнира, да сама идея пускать гномов на корабли казалась сущим бредом! А ты погляди, как работают! Любо дорого посмотреть. Ушастые, конечно, квелые, да только дай мне месяц, и они тоже станут достойными моряками. Или сдохнут!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Это «остроумное» предположение тут же породило взрыв хохота как от самого Хедрика, так и от окружавших викингов. Ибо ярл совершенно не стеснялся и говорил громко, так что любой человек и уж тем более эльф мог услышать. Представителям лесного народа оставалось лишь стиснуть зубы и молчать. Здесь, на корабле, они не чувствовали в себе уверенности, чем и пользовались викинги, довольные возможностью унизить «сухопутных крыс». Эх, уверен, плыви на этом же корабле Тельдрен, и Хедрик бы не стал столь остро шутить, остерегся бы. Однако мой генерал выбрал другой драккар. А значит ответить нужно мне.
— Да, эльфы и гномы народы умелые. Мы ко всему можем приноровиться. А что вы, викинги? Справитесь с путешествием по чащобам? Приноровитесь к миру Подземья? Или вас потом придется за ручку к берегу выводить?
— Как только мы с тобой связались, так из лесов и не вылезаем, — с усмешкой ответил ярл. — Может и нам доведется стать следопытами.
На этом только-только намечавшееся напряжение в экипаже и угасло. Было понятно, что всерьез портить отношения с союзниками ярл не намеревался. Может он и вовсе не думал нанести обиду. Викинги то за словом в карман не лезли, и любили друг друга подколоть, в чем походили и на нас, гномов. Это для эльфов подобное являлось чуждым. Хотя нельзя было исключать того, что Хедрик все прекрасно понимал, просто такими вот шутками поддерживал свой авторитет. Показывая, что передо мной и всякой «нелюдью» не стелится. Кто его знает?
В любом случае плавание проходило спокойно и в какой-то мере умиротворенно, под размеренные удары весел, шелест волн, трепет паруса. Лично я искренне получал удовольствие от путешествия, ибо оно являлось дивным исключением из всей той суеты, что наполняла мою жизнь в последние дни. Здесь, посреди водной глади казалось, что все опасности отступили. Хотя это, конечно, было всего лишь иллюзией.
— Сушите весла! — к трем часам дня приказал Хедрик, и я с громадным облегчением исполнил это распоряжение.
Что сказать, даже с моей выносливостью шесть часов подобной работы оказались утомительными.
— Мы приближаемся к опасному месту, так что отдыхайте. Может еще придется драпать во всю прыть, — опустился до объяснений ярл.
Пусть усталость и давала знать о себе, но любопытство победило. Я открыл карту, желая узнать, что же за «опасное место» мы проплываем и так и застыл, шокировано уставившись в обозначение города. Из груди невольно вырвался нервный смешок. Когда же Кацуми недоуменно повернулась на звук, я просто развернул перед ней карту и показал место, к которому мы приближались.
— Нам ведь не нужно подплывать близко? — чуть испуганно спросила кицунэ.
— Мы же не идиоты, чтоб такую глупость совершать, — весело хохотнув, ответил ярл. После чего немного нервно посмотрел на северо-запад. Туда, где, пока невидимый, лежал мертвый город Меран.
Вот так. Мне вовсе не приходило в голову, что после ожесточенной обороны, бегства и чудесного спасении я уже спустя три дня вновь окажусь столь близко к павшей твердыне. Невольно захотелось попросить ярла обойти акваторию города по большому кругу, но все же я себя сдержал. Мы не могли знать, где расположены силы демонов, и лучшим вариантом являлось не шарахаться от каждой тени, а проплывать через опасные места как можно быстрее. Благо воду демоны не любили и встретить над ней того же ифрита было почти невозможно.
Постепенно веселые голоса замолкли. На корабль опустилась тишина. Также незаметно подкрался холод. Снежинки облепили доспехи, напоминая о том, что Сероводье окутала зима. Я отметил, как горячим духанием Кацуми согревает руки, зябнущие из-за стылого воздуха, и притянул девушку ближе к себе. Телу и душе от этого сразу стало теплее.
Остальные три драккара сблизились с нами. Видимо из желания вместе дать отпор возможной угрозе. Кнорров в пределах видимости не было. Более тихоходные, они по плану должны идти дальше от берега и добраться до места высадки с запозданием. Вполне вписывающемся в наши цели, учитывая то, что грузовые корабли должны лишь вывести освобожденных пленных. Занятый этими размышлениями, я даже не заметил, как показались первые признаки приближения города.
Сначала показалось, что небо на северо-западе алеет заревом пожара. Столь похожими являлись видимые алые всполохи. Затем в них стали проскальзывать белые искры и странные, непроглядно черные тени. А еще через полчаса плаванья, когда мы приблизились достаточно, небосвод внезапно очертился, явив непередаваемую фантасмагорию красок. Прекрасную и одновременно с тем чем-то пугающую картину.
Небо, земля и вода в ней сливались воедино, плыли, меняли очертания. Будто густые краски, из облаков проливались новые оттенки цвета и тут же расползались по сторонам, вливались в плывущие будто под руками глиномеса, камни, морскую пучину. Странное, никогда прежде не видимое мной зрелище, которое мы наблюдали с дальнего расстояния. Конкретно я с помощью подзорной трубы.
— Со стороны города угрозы можем не ждать. Только безумец решит сунуться близко к этой дряни, — заметил ярл.
— Эта аномалия уже поглотила двухсоттысячную армию демонов. Если так страшимся мы, то твари Инферно боятся еще сильнее, — тихо произнесла Кацуми, а затем резко, будто сбрасывая с себя невидимые путы, продолжила. — А ведь все наши враги там сложили головы. А Далин выбрался сам, да еще и вывел свой отряд. Так что сама Фотуна благоволит нашему тану!
Замершие в напряжении воины это заявление радостно подхватили, чем тут же развеяли большую часть тревоги. Опасная непостижимая аномалия все также простиралась на горизонте, но уже не столь пугала. Через час она вовсе скрылась с глаз, а мы вновь взялись за весла.
Так и проходил наш путь. Стремительно, благодаря попутному ветру и упорству гребцов, безопасно за счет безлюдности мест. Мы без всяких происшествий преодолели полторы сотни километров, уж не знаю сколько это в морских милях и могли надеяться к наступлению темноты достичь намеченной цели. Однако сам факт преодоления столь громадного расстояния предопределял возможность встретиться с разумными существами. И именно это и произошло в четыре часа дня, когда на горизонте показался один крайне интересный объект — одинокий белый парус.
— Надо бы поприветствовать путников? — спросил меня ярл, хищно сощурив глаза. Ноздри прожженного пирата раздувались в желании настичь добычу.
Поставленная цель, опасность засады или просто сам факт того, что увиденный корабля мог оказаться не вражеским, его не интересовала. Хедрик жаждал получить из этого похода максимум. Я же… Вовсе не возражал против этого, ведь добычу полагалось разделить пополам.
Коротко киваю, демонстрирую столь же хищную улыбку, как у викинга, а затем вновь проворачиваю весло, чувствуя, как в груди закипает жар. Что сказать? Даже Меран не остудил во мне жажды сражений.
Глава 2. Чужие берега.
Говоря о том, что драккары являются самыми быстрыми кораблями этого мира, следует понимать, что эти суда не просто чуть быстрее. Нет. Они значительно превосходят в скорости суда других народов, при этом мало зависят от направления ветра. Скрыться от драккара возможно лишь при хорошей форе и удаче в виде скорого наступления ночи. Лишь она могла помочь беглецам. Однако уверенная усмешка Хедрика явно говорила, что надеяться на подобное противникам не стоит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ярл вообще значительно преобразился при появлении вражеского корабля. До того насмешливый, расслабленный, он стал источать решительность, уверенность и боевой задор. Эти чувство легко перешли к другим викингам, а затем захватили гномов и даже эльфов. Воины скинули усталость долгого плаванья, живей заработали веслами. Отчего и без того стремительно летевший по волнам драккар еще прибавил в скорости.
- Предыдущая
- 282/1854
- Следующая
