Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таджикские народные сказки - Автор Неизвестен - Страница 29
Три дня и три ночи продолжалась свадьба дочери правителя города и Вертящего чинарами, а на четвёртый Салим-пахлавон поставил перед Вертящим чинарами большую чашу, наполненную молоком, и сказал:
— Каждый день ты поглядывай на эту чашу. А когда увидишь, что молоко в ней покраснело, знай: со мной приключилась беда.
Сказал так Салим-пахлавон, попрощался со всеми и отправился в путь с последним своим названым братом по имени Выпивающий реку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Шли они, шли и добрались ещё до одного города. Не успели они войти в ворота, как узнали, что у правителя этого города есть дочь. Эта девушка решила выйти замуж только за того, кто выполнит пять её условий. И будто уже много юношей из разных стран сватались к дочери правителя города, но ни один не смог выполнить всех её условий.
И когда Салим-пахлавон и его названый брат проходили мимо дворца правителя, их увидала в окно его дочь.
— Приведите ко мне этих двух юношей, — приказала она слугам.
Когда слуги исполнили приказание, девушка поглядела на юношей и сказала, обращаясь к Салиму-пахлавону:
— О юноша! Ты первым будешь выполнять мои условия. Слушай же! У меня есть конь, он быстро скачет и высоко прыгает. Садись на него, а в руки я дам тебе чашу с молоком. Конь подпрыгнет и перелетит вон через ту высокую чинару! Если ни одна капля молока не прольётся и чаша будет такой же полной, знай: ты выполнил первое моё условие.
Привели коня, и Салим-пахлавон сел на него. В одной руке у него был повод, а в другой чаша, до краёв наполненная молоком. Конь взмыл вверх и перелетел через высокую чинару. И несколько капель молока пролились на землю. Тут Салим-пахлавон вспомнил о своих родителях, и слёзы его закапали в чашу с молоком. И чаша снова наполнилась.
Когда конь спустился на землю и девушка увидала полную до краёв чашу с молоком в руках юноши, она сказала:
— Первое условие ты выполнил. Теперь слушай второе: у меня была золотая шкатулка, а в ней лежал перстень с драгоценным камнем. Однажды я уронила шкатулку вон в ту глубокую реку. Достань золотую шкатулку со дна реки.
Отправился Салим на берег той реки, а вслед за ним и брат его названый Выпивающий реку. Припал тот к реке и выпил её досуха. Салим-пахлавон спустился на речное дно и там под большим камнем нашёл золотую шкатулку.
Вернулись братья во дворец. Увидала дочь правителя города свою золотую шкатулку в руках Салима-пахлавона и обрадовалась. Открыла она шкатулку, а там перстень лежит, камень драгоценный сверкает.
— Ты и второе моё условие выполнил, — сказала девушка Салиму. — Теперь слушай третье: на окраине нашего города есть у меня ледник. Ступай туда и проспи в леднике до утра.
Слуги девушки отвели Салима в тот ледник и заперли до утра.
В леднике было так много льда и так холодно, что Салим с головы до ног покрылся инеем.
И как раз в это время поглядел на свою чашу с молоком богатырь Поднимающий жернова и увидел: покраснело молоко. И понял богатырь: Салим-пахлавон попал в беду. Собрался он в дорогу и тотчас отправился выручать Салима из беды.
И Вертящий чинарами в то же самое время поглядел на свою чашу с молоком и увидел: покраснело молоко. Понял богатырь, что брат его названый Салим-пахлавон попал в беду. И Вертящий чинарами отправился ему на выручку.
Оба названых брата так торопились, что расстояние в один день пути одолевали за один час, а расстояние в два дня пути — за два часа. Оба в одно и то же время добежали до того ледника, где замерзал Салим-пахлавон.
— Не печалься, — сказали они Салиму, — мы выручим тебя из беды.
Срубили они четыре толстые чинары, что росли неподалёку, разложили их вокруг ледника и подожгли. Жарким пламенем запылали чинары. От жара того пламени лёд в леднике растаял, вода впиталась в землю, и Салим-пахлавон спокойно проспал в леднике до самого утра. А братья его названые убрали золу и подмели пепел вокруг ледника. И когда утром явились туда слуги девушки, они ничего не заметили. Открыли слуги ледник и видят: спит богатырь на земле живой и невредимый. Разбудили его и отвели к своей госпоже.
Удивилась дочь правителя города, что Салим-пахлавон и это её условие выполнил, и назвала ему четвёртое.
— Есть у меня сорок мешков пшеницы, — сказала она. — Ты должен за одну ночь смолоть эту пшеницу.
Согласился Салим-пахлавон. Рассказал он об этом условии Поднимающему жернова. Тот за одну ночь и смолол ту пшеницу своими жерновами.
Увидела наутро девушка, что вместо сорока мешков зерна лежат перед ней сорок мешков пшеничной муки, и сказала Салиму-пахлавону:
— О искусный юноша! Ты выполнил самые трудные мои условия, и не стану я больше тебя испытывать. Теперь я в твоей власти!
И сказал ей тогда Салим-пахлавон:
— О прекрасная дочь правителя этого города! Я ищу своих родителей. И прежде всего я хочу узнать, нет ли их в вашем городе или его окрестностях?
И ответила тогда Салиму девушка:
— О благородный юноша! Похвально, что ты любишь своих родителей и хочешь их найти, но ни в городе нашем, ни в его окрестностях нет ни одного чужестранца. Нет здесь твоих родителей. Поищи их в других краях, а у меня проси чего хочешь.
И сказал тогда Салим-пахлавон:
— Я выполнил твои условия, но должен снова отправляться в путь и потому не могу взять тебя в жёны. И прошу тебя стать женой моего младшего названого брата по имени Выпивающий реку.
Согласилась девушка. И в тот же день начался свадебный пир дочери правителя города и богатыря по имени Выпивающий реку.
Три дня и три ночи пировали во дворце правителя города. На четвёртый же день Салим-пахлавон попрощался со всеми и снова отправился в путь.
Шёл он, шёл и дошёл до высокой и крутой горы. Одолел он гору и увидел за ней широкую и глубокую реку. Посреди реки был остров, а на нём дворец. Увидал всё это Салим и задумался: «Кто живёт в этом дворце посреди реки?» Только Салим успел это подумать, как всё вокруг потемнело, земля страшно задрожала, и перед Салимом появился огромный рогатый дэв на крылатом коне. Дэв грозно посмотрел на Салима и закричал:
— Эй, человек? Кто ты и что тебе здесь нужно?
— Я ищу тебя! — бесстрашно отвечал ему Салим. — И зовут меня Смерть дэвов.
Взревел тут дэв страшным голосом и первым бросился на Салима-пахлавона. Семь дней и семь ночей бились они.
На восьмой день Салим одолел страшилище — схватил за рога и отсёк мечом голову. И бросил он голову в реку. Сам сел на крылатого коня дэва и перелетел на остров посреди реки. Спешился он и вошёл во дворец. Вошёл Салим-пахлавон во дворец, а навстречу ему — лучезарная красавица. От неё исходило такое яркое сияние, что оно освещало весь дворец.
— О юноша! — воскликнула прекрасная девушка. — Если не знаешь, так знай: в этом дворце живёт огромный рогатый дэв. Спрячься скорее, а то он увидит тебя и тут же убьёт.
— О лучезарная! — обратился Салим к девушке. — Теперь дэв никому не страшен — я убил его! Если не веришь, то выгляни за двери дворца. Ты увидишь крылатого коня рогатого дэва. Если бы я не убил его хозяина, разве смог бы его оседлать? И смог бы очутиться в этом дворце?
Девушка выглянула за дверь, увидела крылатого коня и обрадовалась безмерно. Она тут же раскинула дастархан и принялась угощать Салима.
— О несравненная! — воскликнул Салим-пахлавон. — Скажи мне, кто ты и как ты попала во дворец страшного рогатого дэва?
— Я дочь падишаха — правителя Мазендарана. И зовут меня Офтобхон. Отец и мать любили меня и берегли, как самую драгоценную жемчужину, и никогда не отпускали одну. Но вот однажды я убежала в дворцовый сад. Вдруг, откуда ни возьмись, налетел чёрный смерч, поднял меня в небо, и я очутилась вот в этом самом дворце. И поняла, что это страшный рогатый дэв обернулся смерчем и похитил меня. Ты убил дэва и освободил меня из неволи. Я хочу вернуться во дворец своего отца, да не знаю туда дороги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я отвезу тебя во дворец владетеля Мазендарана! — воскликнул Салим-пахлавон.
Сели прекрасная Офтобхон и Салим-пахлавон на крылатого коня дэва и скоро очутились перед входом во дворец падишаха Мазендарана. Увидал падишах свою дочь живую и невредимую, обрадовался безмерно. И рассказала ему Офтобхон о том, что это Салим-пахлавон убил дэва и вызволил её из неволи.
- Предыдущая
- 29/36
- Следующая
