Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таджикские народные сказки - Автор Неизвестен - Страница 12
И сказала тогда Адолятхон — дочь кузнеца:
— О шахиня Малика! Прежде чем стать твоим мужем, я хочу осмотреть твой дворец.
Шахиня Малика повела Адолятхон по своему дворцу и принялась показывать все свои богатства.
Когда они осмотрели роскошный дворец, Адолятхон вдруг услышала шум маслобойки. Шум доносился из подземелья. Адолятхон захотела посмотреть и маслобойку. Спустились они в подземелье и увидели: бывший падишах с ярмом на шее ходит вокруг маслобойки, а слуга шахини Малики ещё подхлёстывает его кнутом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И сказала тогда Адолятхон Малике, указывая на падишаха:
— Пусть этот раб будет у нас конюхом.
Согласилась Малика, и бывшего падишаха отправили на конюшню.
Потом Адолятхон сказала шахине Малике:
— Вели седлать двух коней. Мы сейчас отправимся в мою страну. Вели тому конюху ехать с нами, он будет присматривать в дороге за нашими конями.
И отправились они в дорогу втроём. Ехали они, ехали и добрались до одинокого родника. Спешились там, напоили коней и сами сели отдохнуть.
Потом Адолятхон отозвала в сторонку конюха-падишаха и сказала ему:
— Я отдаю тебе шахиню Малику. Бери её и поезжай в свой дворец. А я поеду своей дорогой!
Удивился падишах, но с радостью согласился.
Адолятхон стегнула своего коня и поскакала ко дворцу падишаха другой, короткой дорогой.
Вернулась она во дворец, переоделась в своё платье и стала поджидать падишаха и шахиню Малику. А визирей и других придворных выслала навстречу их повелителю.
Скоро во дворец въехал сам падишах, рядом с ним шахиня Малика, а позади визири и все придворные.
Увидав Адолятхон, падишах сказал ей:
— Ты видишь, я взял себе в жёны шахиню Малику. Теперь ты не жена мне, я трижды объявляю тебе талак[13]. Теперь ты — служанка шахини Малики. Ступай приготовь её покои.
Адолятхон ушла. Надела снова на себя мужской халат, на голову — телпак, на ноги сапоги из цветной кожи, подпоясалась золотым поясом. А за пояс заткнула свой меч, саблю, подаренную старцами-покровителями, и снова вышла к падишаху.
Изумился падишах, увидав в своём дворце юношу — жениха шахини Малики. А шахиня Малика обрадовалась. Юноша был умным и красивым, а падишах — глупым и безобразным. Ей совсем не хотелось идти замуж за этого падишаха.
Посмотрела Адолятхон на падишаха и сказала:
— Эх ты, глупый падишах, неблагодарный падишах! Посмотри на меня хорошенько, неужто не узнаёшь ту, которая вызволила тебя из рабства, ту, которая отдала тебе в жёны шахиню Малику. Я — дочь кузнеца Адолятхон.
Тут и шахиня Малика разгневалась.
— Пусть падёт проклятье на голову такого падишаха, — сказала она. — Пусть сгинет такой человек, который не дорожит столь умной и красивой женой! Я отправляюсь обратно в свою страну, в свой дворец!
Сказала так шахиня Малика, сняла со своего пальца волшебный перстень и подарила его Адолятхон.
— Возьми этот перстень, сестра моя Адолятхон, — сказала она. — Ты его добыла своим умом и храбростью, он принадлежит тебе по праву!
Сказала так шахиня Малика, села на своего коня и ускакала в свою страну, в свой дворец.
Дочь кузнеца — умная и красивая Адолятхон — вернулась в дом своего отца-кузнеца, а глупый и безобразный шах остался в своём дворце.
МУДРЫЙ ВИЗИРЬ
Водном государстве случилась однажды засуха. Снега зимой не было, дождей весной не было — вот и не взошли посевы дехкан. Наступил голод, и стали люди умирать.
Падишах — правитель того государства — не знал, что ему делать, как спасти свой народ от неминуемой смерти. Думал, думал, но так ничего и не придумал. И решил он на один год передать управление государством своему визирю, а сам отправился в гости к брату — падишаху соседней страны.
И правителем государства стал визирь. Теперь он начал думать, как спасти народ от голодной смерти. Думал визирь, думал и придумал наконец. Пошёл он в падишахскую казну, взял оттуда все золотые и серебряные монеты и раздал жителям государства, всем поровну. При этом он сказал вот что:
— Деньги я даю вам в долг. Поезжайте в другие страны, где не было засухи, где собрали большой урожай. Купите там зерна и муки. Купите столько, сколько нужно, чтобы не умереть с голоду и дожить до следующего урожая. А долг свой вы вернёте в падишахскую казну после смерти падишаха.
Обрадовались люди, взяли те деньги, купили на них в других странах зерна и муки. Тем они и спаслись от неминуемой смерти. Радовались люди и желали долгих лет жизни своему падишаху.
Прошёл год. Падишах вернулся в свой дворец. Не успел он сойти с коня, как недруги визиря нашептали ему, что визирь ограбил падишахскую казну — все золотые и серебряные монеты разделил между всеми жителями государства.
Разгневался падишах и велел казнить визиря. Когда палач уже собирался отрубить ему голову, визирь сказал падишаху:
— О повелитель! Позволь мне перед смертью сказать тебе несколько слов.
— Говори! — согласился падишах.
И сказал тогда визирь:
— Я и вправду раздал людям всю твою казну. Люди получили золотые и серебряные монеты и купили на них зерна и муки в других странах. Тем они спаслись от неминуемой смерти. Я отдал им эти деньги в долг, и они должны вернуть свой долг после твоей смерти. Теперь весь народ желает тебе, о повелитель, крепкого здоровья и долгих, долгих лет жизни!
Услыхал эти слова падишах и понял, что его визирь очень мудрый человек. Ведь он не только спас народ от неминуемой смерти, но и заставил его полюбить своего падишаха и желать ему долгих лет жизни. Понял это падишах и простил своего мудрого визиря — не стал его казнить.
Так мудрый визирь спас от смерти и народ, и себя.
ТРИ БРАТА
Жили три брата. И все они были умными, проницательными и находчивыми.
Шли однажды братья по дороге, а навстречу им какой-то человек. Он посмотрел на братьев и спросил:
— Не видали ли вы тут моего верблюда?
— Верблюд был одноглазым? — спросил у него старший из братьев.
— Да, да! — ответил хозяин верблюда.
— С одной стороны его горба висел бурдюк с мёдом, а с другой — бурдюк с маслом, да? — спросил второй брат.
— Да, да! — отвечал хозяин пропавшего верблюда.
— А на самом горбу у верблюда сидела женщина, которая ждёт ребёнка?
— Да, да! — закричал человек. — Так где же верблюд?
— Мы его не видели! — в один голос отвечали братья.
Хозяин пропавшего верблюда рассердился и побежал во дворец падишаха.
— Трое братьев подробно описали мне все приметы моего верблюда, а сами говорят, что, мол, не видели его! — пожаловался он падишаху. — Видно, они украли его! Вели, повелитель, привести их к себе и спроси у них, где мой верблюд.
Падишах приказал слугам привести во дворец трёх братьев.
Слуги тотчас исполнили приказ.
— Скажите-ка мне, братья, откуда вы узнали приметы верблюда, если не видели его самого? — с гневом спросил у них повелитель.
Первым ответил падишаху старший брат:
— Мы увидели на дороге верблюжьи следы. Я заметил, что верблюд щипал траву только по одну сторону дороги. Траву же по другую сторону дороги он не тронул. Я понял, что верблюд слеп на один глаз.
Второй брат добавил:
— Мы заметили, что в одном месте дороги верблюд опускался на передние ноги. И туда с одной стороны сползлись муравьи, а с другой стороны прилетели осы. И тогда мы поняли, что с одной стороны верблюжьего горба висел бурдюк с маслом, а с другой — бурдюк с мёдом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А третий брат сказал вот что:
— Ещё мы заметили, что в том месте, где верблюд опускался на землю, с его горба кто-то слез и сел на обочину дороги. Поднимаясь, этот человек обеими руками опирался о землю. И там остались отпечатки ладоней. Из этого мы поняли, что этим человеком была беременная женщина.
- Предыдущая
- 12/36
- Следующая
