Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отверженный 追放者 Часть V (СИ) - Орлов Александр - Страница 18
Лишь заглянув внутрь, я понял, что нашел того, кого нужно.
Женщина, лет 35, утонченная, в разбитых очках, в дорогом костюме с эмблемой клана. Она закрывалась от меня пухлой сумкой, набитой документами, будто Библией.
— Выходи, — приказал я.
— Удзаттэ! — прокричала она в ответ.
Раненый охранник зашевелился, попытался встать, доставая из кармана пиджака пистолет. О, да у вас даже огнестрел есть!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я выбил оружие из его руки, поднял за волосы, ставя на колени, и перерезал горло, так, чтобы она видела поток, вырывающийся из его тела.
— Выходи, — повторил я более угрожающе, отпуская хрипящего бедолагу корчиться на бетоне.
В этот раз она повиновалась, вылезла из машины, затравленно озираясь и с ужасом наблюдая, как мои парни добивали её охрану. Я взял её под локоть и повел к «Тойоте».
— Уходим! — крикнул Ягами, занимая место за рулем. Остальные не мешкали, последовали его примеру.
Я затолкал Флейту на заднее сиденье, сам сел рядом. Принц прижал её с другой стороны, Акира сел вперед к Дате. «Тойота» медленно сдала назад, удаляясь от места аварии.
— А быстрее нельзя? — спросил я стальным голосом.
— Я еще не так хорошо вожу, — признался Дате. — Я предупреждал.
Наконец он дотянул до дворика, развернулся и рванул по улице, разгоняясь все быстрее и быстрее. Когда квартал минул за очередным поворотом, я выдохнул.
— Ну что, приятно познакомиться, — не удержался я и похлопал Флейту по плечу.
— Ты… Ублюдок мелкий… Ты хоть знаешь, кто я, мать твою⁈ — с гневом в голосе ответила она.
— Я-то знаю… А ты? — спросил я, снимая маску и не скрывая улыбку.
Судя по её глазам, она знала. Ох, ещё как знала.
Взгляд Дайго Ягами говорил сам за себя. Даже не возьмусь его описать. Нет, не яростный изгиб бровей и не выпученные красные глаза, что вылезают из орбит. Скорее спокойный, немного уставший взор из-под нависших век. Именно так, хладнокровно, без эмоций, он смотрел на Дате сейчас.
Он сидел на диване в своем кабинете, в головном офисе семьи. Мы, вытянувшись, стояли перед ним, как воспитанные якудза. Часы на стене показывали восемь утра. Сразу после операции мы связались с Синобу, он дал распоряжение ехать в дом семьи, где нас уже ждал невыспавшийся и злой оябун.
— Я дал вам задачу шпионить, мусуко… — сказал он тихо, — и это было день назад. А сейчас мне пришлось вставать в шесть утра и ехать сюда… Вы за сутки сожгли почти дюжину офисов «Окане», и взяли в заложники лейтенанта Каина. Что мне с вами делать, а?
Дате попытался что-то ответить, но Дайго показал жестом, что это не диалог, и продолжил.
— Вас бы на цепь посадить, хотя сомневаюсь, что она вас удержит… У меня два вопроса. Первый, — вы понимаете, что почти перевели статус холодной войны в статус ядерной? И второй, — как вы бакаяро, умудрились это провернуть⁈
Мы с Дате переглянулись, но ничего не ответили.
Босс перевел взгляд на меня.
— Твоя заслуга, верно? Плюнуть в рожу Каину, да так смачно… Нужно быть либо большим наглецом, либо сумасшедшим. В твоем случае — и то и другое.
Спасибо, конечно, не стоило, чего вы Ягами-сан… (Я тоже засмущался).
— Больше никаких действий без моего одобрения, это понятно, — угрюмо спросил он.
Мы послушно кивнули.
— Никаких вообще. Захотите сигарет купить в лотке и то меня спрашивать придется, — продолжал давить оябун.
— Но как же наш план? — развел руками Дате. — Каину ведь разрешения не нужно.
— Именно, что не нужно. Он ответит, и жестко. Пусть никто не может доказать нашей причастности, он знает, кто стоит за нападением. И он отреагирует. Зная Аракато Кайне, могу вам со всей серьезностью заявить, — мы в большой опасности.
— И что, будем сидеть и ждать, как обычно? — скривился я.
— Нет, у нас на руках больше козырей, чем у него. Я попрошу совет устроить срочный сбор. Вердикт этого собрания не имеет полной силы, так как некоторые участники не смогут посетить штаб. Однако, представленные доказательства вынудят председателя действовать, — снять полномочия с Кайне и взять его под арест до суда. Лишив его статуса и свободы, мы хотя бы сможем дышать свободно.
— И сколько это займет? — спросил Дате.
— Два-три дня, быстрее я не смогу, — отозвался оябун.
— А хватит ли доказательств? — усомнился я.
— Не знаю, — признался Дайго-сан. — Мы в сложной ситуации. Да что там, мы в заднице. Да, у нас есть Такари-сан, и он готов дать показания, но этого мало. А запоёт ли Флейта, большой вопрос.
— За три дня любого можно разговорить.
— Ха… Да, это так. Только вот она заявила, что у неё проблемы с сердцем, и потребовала лекарства. Мощные препараты, хочу тебе сказать. Мы проверили, все правда. У неё инвалидность с детства.
— Ксо, — вырвалось у меня. — То есть…
— Пытать её нельзя, — сердце может отказать. Да и если бы было можно, кто поверит истерзанной донельзя женщине? Нас за такое первыми распнут, а не Каина! — оябун устало потер глаза. — Остается надеяться на документы и файлы, что вам удалось достать, а также на благоразумие совета. Но я точно знаю, что трое высших представителей клана получают откат от Каина, и прощаться с деньгами не спешат. Насчет остальных не уверен. Нужно было работать осторожнее, не соваться в пекло с головой…
— Где Флейта сейчас?
— Внизу, — мотнул головой оябун, — мы заперли её в подвале. Разговаривать она отказалась. Сам я ещё не спускался, не уверен, что стоит.
— Позвольте мне, — попросил я.
— Икари, тебе же прямо сказали, пытать нельзя…
— Я не собираюсь выбивать из неё информацию, просто попытаюсь поговорить.
Он посмотрел на меня подозрительно. М-да, ну и репутацию я себе создал, — палач, убийца и пыточный мастер. Даже к заложнику пустить страшно.
— Только оружие сдашь. Канаки на дежурстве, он проконтролирует. И если с неё хоть волос упадет, я тебя лично Каину отвезу, понял?
— Конечно, оябун, — поклонился я. — Можно я займусь этим прямо сейчас?
— Иди, — махнул он рукой. — Через минуту все равно вернешься ни с чем. Хотя, зная тебя…
Я поклонился ещё раз и вышел из кабинета, оставив Дате самому разбираться с отцом. Да, аники придется несладко, но он привыкший.
Спустился по витой лестнице, поздоровался с парнями, что только заходили в холл.
— Охаё, Рио-чан, чего здесь забыл?
— Охаё, Икари!
— Охаё, Икари, ты чего-то бледный, все хорошо?
Я приветливо кивал, помахал рукой и нырнул в проход за лестницей. Там меня застал телефонный звонок. Я потер лицо, прогоняя утреннюю усталость, достал смартфон. Номер незнакомый, но слишком уж на нём много нулей.
Либо это секретная служба, либо… Я ответил звонок и поднес телефон к уху.
Ну, послушаем.
— Охаё, Ониё-чан, — услышал я голос, который начал ненавидеть.
Вечно спокойный, с насмешливыми нотками, властный и всезнающий, приглушенный маской, резко сменяющий тон на угрожающее придыхание.
— Кайне… Давно не созванивались.
— Повод появился. Это ведь ты, да? Ты это сделал?
— Не понимаю, о чем ты. И чего-то ты припозднился со звонком.
— Хай, все проспал. Я, знаешь ли, ночной житель, не люблю утро, тем более ранее. Ладно, ответь мне, — она жива?
— Кто?
— Ой, да хватит юлить. Ты что думаешь, я разговор записываю или что? Я думал, мы играем совсем в другую игру.
— Возможно.
— Возможно, что?
— Возможно, она жива.
— Она рядом?
— А если и так?
— Дай мне с ней поговорить.
— И с чего мне это делать⁈ — усмехнулся я.
— Все просто. Я помогу тебе.
— Окасу дзо, — послал я его.
— Ого, какие страшные слова ты выучил. Слушай, Икари-чан, мне не нужна сломанная Флейта, понимаешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не совсем.
— Я знаю, что вы задумали. Будете терзать девочку, пока не расколется. И вас не остановит её состояние здоровья. Я понимаю, война есть война, но она ведь не просто якудза. Как я сказал, мне не нужна истерзанная и сломленная оболочка, и смерть её для меня не выгодна. Я ведь оябун, не забыл? Я забочусь о своих людях.
- Предыдущая
- 18/97
- Следующая
