Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушенные клятвы (ЛП) - Маура Катарина - Страница 52
Глава 48
Зейн
Мои мысли беспорядочно мечутся, пока я смотрю в окно, воспоминания о Селесте терзают меня. Женщина, которой я считал ее, — вот на ком я хотел жениться, а не на той, кем она оказалась. Я провел бессонную ночь, не в силах выбросить из головы ощущения, которые испытал рядом с ней на прошлой неделе, те проблески прежней женщины, которую я любил. Если я не буду предельно осторожен, она снова меня обманет. Я тихо выскользнул из постели до того, как она проснулась, и мы оба сделали вид, что ничего не произошло — словно стыдились своего выбора, своей слабости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я резко сажусь, когда раздается стук в дверь моей комнаты в месте, где должна состояться наша свадьба, и удивленно смотрю на дверь. Я сказал своим братьям и сестрам, что не хочу никого видеть этим утром, и надеялся, что они меня услышат. Пройти через это и так достаточно сложно и без их осуждающих взглядов. Я близок к тому, чтобы просто уйти отсюда и никогда не возвращаться, и я не думал, что все будет так. Когда мы с Селестой расстались, я знал, что рано или поздно соглашусь на брак по расчету, но не ожидал, что буду так сопротивляться. Особенно учитывая, что в итоге я женюсь на ней.
Я вздыхаю и открываю дверь, раздраженный и готовый послать своих братьев куда подальше, но вижу Арчера и Джорджа, стоящих на пороге. Я несколько мгновений смотрю на них в шоке, и волна стыда захлестывает меня. В своем стремлении причинить боль Селесте я причинил боль и им. Я до сих пор помню, как они пришли ко мне, прося прекратить атаки на Harrison Developments. Я посмотрел им прямо в глаза и сказал, что единственная причина, по которой эта компания еще существует, — это уважение, которое я к ним испытываю. Это был подлый удар, попытка напомнить им, кто я и на что способен, и разочарование в их глазах сказало мне все, что они не смогли произнести вслух.
— Можно войти? — спрашивает Джордж.
Я киваю, отходя в сторону. Арчер оглядывает комнату, будто не знает, куда смотреть, не понимая, что он вообще здесь делает. Когда-то мы были лучшими друзьями, все мои братья любили его так же, как и я. Он стал для нас таким же родным, как и Ксавьер, а я вычеркнул его из нашей жизни без колебаний, проигнорировал каждую попытку восстановить дружбу.
Джордж проходит к небольшому дивану у окна, ставит принесенную сумку к ногам и опускается в кресло.
Я колеблюсь, прежде чем следовать за Арчером.
— Я не ожидал… этого, — говорю я, чувствуя себя неуклюже, как не чувствовал себя уже много лет.
Это странно — как быстро я снова становлюсь прежним, находясь рядом с ними.
Джордж улыбается и наклоняется вперед, внезапно поправляя мой галстук-бабочку, затем легко прикасается к бутоньерке из цветов моей матери. Я думал, он будет ненавидеть меня всей душой. Но он смотрит на меня так же, как и до всего случившегося, — как на семью.
— Ты вот-вот станешь моим зятем. Разве странно, что я хотел бы поговорить с тобой перед этим?
Я качаю головой.
Арчер выпрямляется, его взгляд становится жестким. За последние годы он превратился в человека, с которым лучше не сталкиваться на пути. Я горжусь им так же, как и своими братьями. Но я не могу сказать этого вслух. Я не имею на это права.
— В тот день, когда Селеста представила тебя как своего парня, мы вывели тебя в сад, — говорит Арчер ровным голосом. — Помнишь, что ты тогда нам пообещал?
Я отводил взгляд.
Помню ли я?
Тогда я был влюблен в нее до безумия.
Я отвожу взгляд, вспоминая, как сильно я был влюблен. Они застали Селесту и меня в компрометирующей ситуации и вывели меня на улицу, от них волнами исходила агрессия.
— Я люблю Селесту всем сердцем и однажды сделаю ее своей женой. До тех пор я буду делать все, чтобы доказать вам, что заслуживаю быть ее мужем. Я знаю, что на пути к нашему счастью стоит много преград, но вместе мы справимся с чем угодно. Я понимаю, что сейчас вы мне не верите, но поверите. Я сделаю так, чтобы вы поверили. Я сделаю ее самой счастливой женщиной на свете.
Я сглатываю.
— Я помню.
Джордж протягивает руку к сумке, которую он принес с собой, и достает знакомую бутылку виски. Это та самая бутылка, которую я подарил ему во время моего первого ужина в их доме, та, которая когда-то принадлежала моему отцу. Я смотрю на нее с благоговением, и что-то болезненно сжимается в моей груди, когда я вижу, что она осталась нетронутой.
— Я берег ее для особого дня, — говорит он с грустной улыбкой, пока Арчер достает три стакана.
Я молча наблюдаю, как Джордж разливает виски моего отца.
— Не думаю, что тебя удивит, если я скажу, что ты меня разочаровал.
Я напрягаюсь, опуская взгляд.
— Я не знаю, что произошло между вами двумя, Зейн, но я точно знаю, что моя дочь не безгрешна. Годами я наблюдал, как вы оба пытались причинить друг другу боль, и я понимаю, что это противостояние вряд ли скоро закончится. Единственный вопрос, который я хочу задать тебе сегодня: несмотря на всю ту ненависть, которую я вижу в твоих глазах, ты все еще любишь мою дочь?
Я смотрю на него с широко распахнутыми глазами, мое сердце бешено колотится в груди. Я никак не ожидал такого вопроса — возможно, предупреждений. Угроз, безусловно. Но этого? Ни за что на свете.
— Да.
Я не могу солгать человеку, который когда-то стал для меня почти отцом, пока мы с Селестой встречались. Мы проводили бесконечные ночи за выпивкой, оттачивая искусство шулерства, потому что в честной игре девчонок нам было не одолеть. И между делом построили отношения, которые я до сих пор не могу забыть.
Арчер молча протягивает мне стакан, его лицо расслабляется — ответ его устраивает.
— Тогда мы поступим следующим образом, — говорит он неожиданно спокойно. — Каждый раз, когда мы будем встречаться, мы будем выпивать по стакану. Когда эта бутылка опустеет, ты должен будешь выполнить свое обещание, иначе я сделаю то, на что у моей сестры не хватит духу — я, черт возьми, уничтожу тебя, и мне плевать на последствия.
Я медленно киваю, хотя не уверен, что смогу сдержать это обещание. Да что там, я даже не уверен, что хочу. А если бы и хотел, Селеста не позволила бы. Она все еще хочет меня, это ясно как день, но в то же время жаждет смотреть, как я горю. Я не могу снова их подвести, но и сказать то, что они хотят услышать, тоже не в силах.
Джордж вздыхает и слегка ударяет своим стаканом о мой, принимая мой безмолвный ответ. Арчер повторяет жест, а затем хмурится:
— Ну уж на этот раз по-настоящему: добро пожаловать в семью, ублюдок.
И я не могу не улыбнуться, вспомнив, когда услышал эти слова впервые.
Глава 49
Селеста
— Ты такая красивая, милая, — голос мамы дрожит.
Я смотрю в зеркало, наши взгляды встречаются. Она стоит у меня за спиной, ее руки мягко сжимают мои плечи поверх шелкового халата.
Макияж легкий, но элегантный, а мои непокорные волосы наконец-то уложены в гладкий низкий пучок, несколько завитков нарочно выбились, обрамляя лицо. Я выгляжу как невеста, но не чувствую себя ею.
Вина накрывает меня с новой силой, и я изо всех сил стараюсь отодвинуть боль на задний план. Я всегда думала, что Лили будет рядом со мной в этот день, моей подружкой невесты. Я столько раз представляла этот момент, но ни разу не думала, что окажусь в комнате невесты, в месте, где никогда раньше не бывала, даже не зная, как выглядит мое свадебное платье.
Все организовали Виндзоры. Бабушка Анна пару раз спрашивала мое мнение, но в итоге решала за меня. Я чувствую себя нежеланным гостем на чужой свадьбе. Самозванкой.
— Я знаю, что этот день нелегкий для тебя, Селеста, — говорит мама. — Но просто доверься судьбе, ладно? Ты когда-то его любила. Думаю, ты сможешь полюбить его снова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я смотрю ей в глаза, но не нахожу слов, чтобы объяснить, почему ее мечты никогда не станут реальностью. Я бы соврала, сказав, что ничего к нему не чувствую, что не хочу его, как прежде. Хочу. Но ненависть и годы боли заглушают все остальное.
- Предыдущая
- 52/103
- Следующая
