Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушенные клятвы (ЛП) - Маура Катарина - Страница 41
— Я предупреждал тебя, Селеста. Ты забыла?
Она резко втягивает воздух, и мне стоит огромных усилий не прижаться губами к ее губам, не украсть ее дыхание целиком. Пять лет. Пять долгих лет. А она все так же держит меня в плену. И я ненавижу ее за это.
— Ты меня не пугаешь, Зейн, — шепчет она, но предательская дрожь в голосе выдает ее с головой. — Ты не тронешь меня. Если бы хотел… сделал бы это уже давно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я сжимаю челюсть и запускаю руку в ее волосы, наслаждаясь ощущением густых упругих локонов. Пальцы сжимаются, крепко хватая их в кулак — немая угроза.
— Я больше не тот, кого ты оставила, Селеста. Не испытывай мое терпение.
Она выдыхает дрожащим дыханием и запрокидывает голову, стреляя в меня взглядом, который без труда пробивает мою оборону.
— А если испытаю? — спрашивает она, на губах играет слабая, неуверенная улыбка. Ее ладонь начинает медленно скользить вниз. — Что, если я захочу тебя спровоцировать?
Я чувствую, как напрягаются мышцы пресса под ее рукой, и в ее взгляде мелькает тень торжества.
— Что ты творишь, Селеста? — мой голос звучит напряженнее, чем я рассчитывал.
Глухо рычу, когда ее пальцы скользят по моей вздувшейся длине через ткань брюк, а она только усмехается. Сумасшедшая.
— Просто напоминаю тебе, что ты потерял, — шепчет она. — Разве не в этом причина твоих атак на Harrison Developments? Даже спустя все эти годы ты не смог отпустить. Каково это — знать, что я двигаюсь дальше? Что с Клифтоном я счастливее, чем когда-либо была с тобой, Зейн? Сколько бы вреда ты ни нанес моей компании, это не изменится.
Ее слова заходят глубоко под кожу, и Селеста прекрасно это понимает. Она целится в сердце. И, черт возьми, я сам вложил ей оружие в руки.
Я резко прижимаюсь к ней плотнее, вдавливая ее ладонь между нашими телами. Она судорожно втягивает воздух, а в глазах вспыхивает нечто похожее на тревогу.
— Ты пожалеешь, что показалась мне на глаза, — предупреждаю я, дергая ее за волосы и наклоняя голову ближе к себе.
Селеста наклоняет лицо насколько может, сама преодолевая оставшееся расстояние.
— Делай со мной что хочешь, — шепчет она, и ее губы едва касаются моих при каждом слове.
Она знает, как это действует на меня. Знает, как ослабляет меня, когда говорит так, почти беззвучно, прямо у моих губ.
— Один раз я проявил к тебе милосердие, Селеста. Больше я этого не повторю, — рычу я, прежде чем впиваюсь в ее нижнюю губу, впитывая ее вкус, прикусывая ее, желая причинить боль… но не в силах сделать этого.
Как я вообще мог думать, что смогу быть рядом с ней и не желать ее? Селеста тихо всхлипывает, и я сильнее сжимаю пальцы в ее волосах, прежде чем забрать то, что всегда принадлежало мне. Я целую ее жестко, требовательно, пожираю ее, стираю остатки ее фальшивой жизни, напоминая, кому она принадлежит. И мне плевать, что на ее пальце теперь кольцо другого мужчины.
Ее ногти больно впиваются в мою кожу, когда она отвечает мне, ее тело двигается в такт моему, и в этом движении столько же гнева, сколько и страсти. Она сцепляет руки у меня за шеей, не позволяя мне отступить, удерживая меня, пока между нами бушует ненависть, превращающаяся в огонь.
Я вдавливаю колено между ее бедер, заставляя приоткрыть губы, и тут же пользуюсь этим. Ее язык скользит по моему, когда я вкладываю ей в рот свою любимую мятную конфету, и Селеста принимает ее так, как делала это раньше, обвивая ее языком. Черт. Я до сих пор от этого теряю голову. Это сводит меня с ума. Это бесит меня.
Я отрываюсь от нее, оба тяжело дышим, а воздух между нами мгновенно наполняется с трудом осознаваемым сожалением. Я не собирался ее целовать. И судя по выражению ее глаз, она не собиралась отвечать.
— Пойдешь к нему под венец — и это будет последний раз, когда ты его видишь, — угрожаю я, голос звучит глухо, тяжело, наполненный чем-то… чем-то, что я даже не могу определить.
Это не сожаление. И не желание. Это нечто между.
— Ты не заслуживаешь счастья, Селеста. Не после того, что ты со мной сделала.
Глава 37
Селеста
Вкус ментола захлестывает мои чувства, пока я возвращаюсь через бальный зал к Клифтону. Слова Зейна отдаются эхом в моей голове с каждым шагом. Я знала, что мне придется столкнуться с ним, когда решила вернуться домой, но ничто не могло подготовить меня к тому, что только что произошло. Я не думала, что встреча с ним причинит мне такую боль, не ожидала почувствовать что-то, кроме ненависти. И я не могла бы ошибаться сильнее.
Рука Клиффа обхватывает мою, как только я оказываюсь рядом, и он притягивает меня к себе, его рука властно обвивает мою талию.
— Куда ты пропала? — спрашивает он, напряжение в голосе выдает его с головой.
Я смотрю в его глаза, чувствуя, как внутри все сжимается от вины.
— В дамскую комнату, — лгу я, и голос предательски дрожит.
Его челюсть напрягается, когда он поднимает взгляд, и мне даже не нужно оглядываться, чтобы понять, что он только что увидел Зейна, входящего обратно в зал. Клифтон наклоняется ко мне, бережно берет мое лицо в ладони.
— Тогда почему у тебя размазана помада? — Его голос почти умоляющий, а глаза пронзают насквозь. Я едва слышно вздыхаю, когда он нежно проводит большим пальцем по коже чуть ниже моей нижней губы. — Скажи мне, Селеста, почему от тебя пахнет мятой?
Все оправдания застывают на кончике языка, когда он смотрит на меня вот так.
— Клифф… — шепчу я.
— Ты знаешь, как я тогда узнал о вас с ним? — Его палец теперь нежно скользит по моим губам, словно он хочет стереть с них даже саму память о Зейне. — Эта чертова мятная конфета, которую ты сейчас сосешь. Тогда, на той конференции, я предложил тебе одну, а ты отказалась. А потом сбежала в туалет с Зейном и вернулась, хрустя точно такой же между зубами.
Он убирает руку и смотрит вниз.
— А я все это время держал в руке ту самую жестяную коробочку.
Мои глаза расширяются, когда воспоминания пронзают меня насквозь. Как Зейн затащил меня в ту подсобку, как мы не могли даже пару часов подождать, пока не окажемся в номере. Я была так счастлива, так безнадежно слепа. Я тысячу раз прокручивала это в голове, пытаясь понять, как могла не заметить знаки. Была ли я ослеплена счастьем, которое, как мне казалось, мы обрели, или просто не хотела видеть правду, потому что она была слишком болезненной? Я ведь всегда знала, что это слишком хорошо, чтобы длиться вечно. Просто я не ожидала, что все закончится именно так.
— Что мне нужно сделать, чтобы ты посмотрела на меня так, как смотришь на него? Ты правда думала, что я не замечу, как ты изменилась, когда он вошел?
— Прости, — мой голос едва слышен. — Но ты знаешь, что это такое… и чем это не является. Наша помолвка — это бизнес, и этого не изменить. Я благодарна тебе за поддержку, дорожу нашей дружбой, но… мне больше нечего тебе дать.
Клифф качает головой и ухмыляется, но в его глазах нет ни капли веселья.
— Значит, мне остается только одно — отнять у Зейна Виндзора все, что больше не принадлежит ему.
Если бы все было так просто. Те части меня, которые хочет Клифф, умерли вместе с Лили.
Он тяжело вздыхает и делает шаг назад, на его лице появляется вымученная улыбка. Его взгляд скользит куда-то за мое плечо, и, обернувшись, я вижу своего дедушку.
— Простите, Клифтон, — говорит он. — Мне придется украсть у вас мою внучку.
Дедушка протягивает мне руку, и я беру ее, натянуто улыбаясь. Годы, что я провела вдали от дома, не пощадили его. Морщины на его лице стали глубже, а взгляд совсем не похож на тот, что я помню. Никогда прежде он не выглядел таким измученным, таким сломленным. И все это — из-за меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он ведет меня на маленький танцпол у края обеденной зоны, где играет живая музыка. Но я ее не слышу.
— Тебе не нужно этого делать, милая, — говорит он. — Мы и так потеряли слишком много лет. Я не знаю, сколько мне осталось, Селеста, но я не хочу тратить их, зная, что моя внучка выходит замуж за не того человека из-за меня.
- Предыдущая
- 41/103
- Следующая
