Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны добра и зла (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 68
— Это и не моя книга. — Трент нашел рукой мою, и мы начали медленно пробираться по центру прохода. — Кроме того, кто станет воровать у демона-резидента Цинциннати?
Я усмехнулась.
— Это была бы я.
— Наверное, — сказал Ли, усмехаясь. — Итак, ты оставишь книгу?
— Я, наверное, тоже отдам ее Алу. На хранение. — Я посмотрела мимо Трента на Ли, гадая, в чем заключается его игра. — Ты же видел, что нужно для того, чтобы скрутить его. Эта штука — эльфийская гадость, и ей не место по эту сторону лей-линий. Ты что, думаешь, я сохраню ее, чтобы передать своим детям?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Эльфийская гадость? — спросил Трент.
— Ты знаешь, что я имею в виду, — сказала я, а затем остановилась, удивленная пустым выражением лица Ли.
— Извините меня, пожалуйста, — рассеянно сказал Ли. — Слишком много кофе.
Трент кивнул, в его глазах читалось сочувствие.
— Хочешь, я подержу твой пакет?
Ли заколебался, затем передал его.
— Я сейчас вернусь.
— Не торопись, — сказал Трент, и Ли сделал два шага на носках, после чего повернулся и зашагал в дальний конец зала. Его поза была сгорбленной, когда он скрылся за перегородкой от пола до потолка, отделявшей бальный зал от небольшого заднего вестибюля, где располагались уборные, а затем он исчез.
— Это было странно, — сказала я, поскольку его уход был довольно резким, а потом вздрогнула, поняв, в чем дело. Его дочь. Ему некому было передать свое наследие и, вероятно, никогда не будет. — Вот черт. Я полный отстой, — тихо сказала я.
— Не беспокойся об этом, — сказал Трент. — Хочешь пройтись по магазинам? — предложил он, но мое внимание было приковано к двум людям в штатском, пробиравшимся через бальный зал. Их лица были мрачными, и я напряглась, когда они обошли перегородку. Ли был там.
— Э… Трент? — сказала я, а затем свистнула Дженксу.
Трент обернулся на крик, прорвавшийся сквозь живую музыку.
— Это Ли, — сказал он, и мы оба подпрыгнули от резкого и уверенного рывка лей-линии.
Мы вместе шагнули вперед.
— Дженкс! — крикнула я, а затем вздрогнула от внезапного удара. Пол задрожал, и музыка оборвалась. Все посмотрели на диско-шар под потолком, который теперь пульсировал мягким предупреждающим красным светом.
Я протиснулась вперед Трента. Помещение внезапно наполнилось нервным бормотанием, когда продавцы начали вытаскивать свои товары, а родители с колясками повернули к главному выходу. — Трент, оставайся здесь. Мы с Дженксом позаботимся об этом.
Но Трента уже не было, он бежал в заднюю часть, пока все остальные пробивались вперед.
— Дженкс! — позвала я снова, протискиваясь мимо кого-то, когда почувствовала еще один рывок на линии.
Дженкс взлетел, обнажив меч, и захлопал крыльями.
— Это Паркер.
— Она здесь? — Я подпрыгнула от сердитого крика из-за перегородки. — Трент? — Рванув вперед, я, наконец, догнала его, когда он перемахнул через перегородку.
Мы вместе остановились, и я почувствовала, что выражение моего лица стало пустым. Перед нами стояла угрожающая стена неряшливых, татуированных оборотней. Ли был позади них, под защитным кругом, на полу. Двое в штатском неподвижно распростерлись перед ним. Пульс участился, я наполнила руку необузданной силой, сжимая кулак, чтобы выжать из себя золото и красное.
— Пропустите.
— Ли! — крикнул Трент, и поверженный колдун вздрогнул. Он был жив.
— Я сказала, пропустите! — крикнула я, узнав повадки лидеров оборотней, если не самих оборотней. Это были альфа стаи Уолтера.
Густо покрытый татуировками мужчина покачал головой, звякнув золотыми цепями.
Он потянулся ко мне, и я направила всю энергию, что была у меня в руке, прямо на него.
Она ударила его с глухим стуком. Размахивая руками, оборотень качнулся назад, чтобы быть пойманным человеком, стоявшим рядом с ним. Крошечного отверстия было достаточно. Мы с Трентом протиснулись внутрь, он прошептал слово на латыни, и внезапный прилив энергии расширил отверстие.
— Трент, помоги Ли! — крикнула я, приседая, чтобы проверить двух поверженных офицеров. Они дышали. Я с облегчением подняла голову и побледнела, услышав низкое, рокочущее рычание.
Перед Трентом стоял рычащий волк. Оторванное ухо, вырванный глаз: Паркер перекинулась.
— Stabils! — крикнула я, и огромный волк бросился наутек. Моя магия вонзилась в женщину, стоявшую позади нее, и та рухнула, закричав от страха.
Злобные глаза Паркера устремились на меня. Снова раздалось низкое рычание — пока заклинание Трента не задело ее, и она шарахнулась в сторону, мех задымился.
— За тобой! — Дженкс крикнул с потолка, и я упала.
«Rhombus!» подумала я, нащупывая ладонями матовый ковер, когда громовой удар сотряс пыль с потолка.
Это был Ли. Он был внизу, но в сознании, а Паркер врезалась в стену, отброшенная заклинанием Ли. Ошеломленная, она опустилась на четвереньки и пошатнулась, пытаясь прояснить зрение. Ее стая разбежалась, а я поднялась, пульс участился, когда я прошла через свой круг и его энергия потекла в меня.
— Все в порядке? — позвала я. Трент наконец добрался до Ли, и колдун поднял руку в знак признательности, когда Трент помог ему сесть у стены. Ли прижал руку к плечу, и кровь запеклась на его черной куртке. Паркер укусила его. Жестоко.
— Пыльца долго не продержится, — сказал Дженкс, и я заметила странную матовую пыльцу на пальцах Ли.
— Вернитесь! — крикнула Паркер, и я обернулась. Она вернулась к своему человеческому облику, совершенно обнаженная, и жестом показала на пакет. — Я не уйду без него!
«Трент?» подумала я, охваченная страхом. «Неужели она подумала, что я отдала кольцо Тренту? Неудивительно, что Ли вмешался».
— Вы оба, не высовывайтесь, — сказала я, когда на улице внизу раздался вой сирены. Поднявшись, я расположилась перед ними обоими, широко расставив ноги, и сила лей-линии взъерошила мои волосы. Дженкс парил рядом со мной, заставляя меня чувствовать себя неуязвимой. — У тебя какие-то проблемы со мной, Паркер? Разбирайся со мной, а не с моими друзьями.
— Отойди, — приказала Паркер, когда несколько оставшихся членов стаи вошли рядом с ней. — Этот ублюдок — мой.
— Попробуй, — прохрипел бледный Ли, прислонившись к стене и держась за плечо.
— Мэм, — сказал кто-то, дотрагиваясь до меня, и я подпрыгнула, нанося удар ногой в живот, прежде чем поняла, что это была охрана здания.
— О, дерьмо на тосте. Простите, — сказала я, помогая ему подняться, а он уставился на меня.
— Мэм, покиньте это место. Дайте нам делать нашу работу, — сказал он.
— Еще бы. Дай мне секунду, чтобы все обдумать, — сказала я, переводя взгляд с аварийного выхода на Трента и Ли. Они будут в безопасности, как только минуют его, но надолго ли? Паркер знала, кто такой маг. Она не уйдет отсюда, если не будет в наручниках, и мой взгляд встретился с взглядом Трента. — Через три, — сказала я, и Трент кивнул.
— Два! — продолжила я, и злая улыбка Трента превратила его в эльфийского военачальника.
— Один! — крикнула я, закрывая за собой охрану здания. — Dilatare! — призвала я, выбрасывая вперед руку, когда энергия, текущая сквозь меня, нашла направление, взорвавшись волной, окрашенной в красный цвет силы, которая отбросила оставшихся оборотней к стенам.
— Elerodic! — крикнул Трент, и верхний свет вспыхнул ослепительной вспышкой. Охрана здания с визгом съежилась, но Ли наблюдал за происходящим, привалившись к стене со странным выражением боли и удовлетворения на лице. Я подумала, что это замечательно, что, несмотря на то, что мы спорили и ссорились друг с другом, если ты причиняешь боль одному, то причиняешь боль нам всем. Ли пытался защитить нас, и я подумала, что это еще больше укрепило решимость уложить Паркер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Паркер! — крикнула я через узкое пространство, когда последние из ее стаи бросились бежать, заслышав вой сирен О.В. Паркер обернулась на мой голос, сгорбленная и сердитая.
Трент двинулся вперед и встал рядом со мной, не шелохнувшись и не испугавшись. Энергия мерцала в его пальцах, ее искры терлись о мою ауру, словно опасная ласка. Его губы были сжаты в линию, а взгляд зеленых глаз был устремлен на нее; он явно был способен защитить себя.
- Предыдущая
- 68/112
- Следующая
