Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны добра и зла (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 52
— Вивиан… — Я прислонилась к стойке. У меня защемило в груди. — Ты знаешь, я этого не делала. Мне нужны были ответы, а не его смерть. Я никогда в жизни никого не убивала.
Ну, это не совсем так, но Питер хотел умереть, умолял об этом, а потом поблагодарил меня.
— То, что я знаю, ничего не значит. Я должна это доказать, — сказала она.
— Ты ведь все равно придешь завтра, да? — Мой голос звучал глухо, будто доносился откуда-то издалека.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да.
И после этого я окажусь в Алькатрасе. Печенье стало невкусным, и я его выбросила.
— Знаю, ты хороший человек, но я также знаю, как легко быть введенным в заблуждение. К сожалению, я здесь не единственная, кого нужно убеждать. Я приведу с собой еще одного члена ковена. Я даю тебе этот шанс, так что не упускай его. Нам нужно увидеть все. Все, Рейчел. Ты должна признаться, если хочешь, чтобы у тебя была хоть какая-то надежда победить это.
Признаться. Это было забавно, ведь то, что она хотела увидеть, было темным проклятием.
— Понимаю, — сказала я, переводя взгляд на французские двери, которые тихо открыл Трент, озабоченно нахмурив брови. — Я буду здесь с проклятием, под которым находится Брэд Уэлроу.
— Спасибо, Рейчел. Тогда до встречи, — сказала она, и связь прервалась.
Вздох Трента пробрал меня до глубины души, и внутри все сжалось.
— Мне жаль, что тебе приходится с этим сталкиваться. Она на твоей стороне, — сказал он, обнимая меня. — Она знает, что ты — хороший человек.
— Остальные — нет, — прошептала я, уткнувшись лицом ему в плечо. — Она приведет с собой еще одного. Ты можешь быть здесь? В два часа?
— Конечно, — сказал он, проводя рукой по моим волосам. Сострадание и любовь в его глазах поразили меня до глубины души. — Квен может поработать охранником на фестивале, если тебе нужно больше времени на подготовку.
— Нет. Я хочу пойти. — Я крепче обвила руками его за шею и подарила ему долгий поцелуй. — Я не совсем доверяю вам с Ли, — прошептала я ему на ухо, и он усмехнулся. — Он очень хорош в том, чтобы вывести тебя на вершину плохого пути, а затем оставить идти по нему в одиночку.
— Он такой, не так ли? — голос Трента звучал успокаивающе, и я отпустила его.
— Если я и должна кого-то отменить, то это Ли. — Я взглянула на часы над раковиной. — Мне нужно найти что-нибудь, подтверждающее, что я не спровоцировала остановку сердца у Уолтера. Что-то, что связывает Уолтера с Ходином или магом, — сказала я, переводя взгляд на Дженкса, который влетел с крыльца.
— А что насчет этого кольца? — спросил Дженкс, держа в руках влажные коричневые семена клена. — Ал сказал, что его сделал Ходин. Они могут сопоставить его ауру с проклятием, которое убило Уолтера. Привет, Трент? Будь другом. Открой мусорное ведро для меня? Гетти пытается сохранить эти вещи, но от них нет никакого толку.
— Он прав, — сказал Трент, открывая нижний шкаф, и Дженкс юркнул внутрь.
— Насчет семян клена? — спросила я, и он ухмыльнулся.
— Нет, о связи кольца с магом и Уолтером.
— Мне придется отдать его им, — неуверенно сказала я. — Паркер или маг могут попытаться забрать это.
— Что делает эту идею еще более удачной. — Трент слегка повел плечом, озорно улыбаясь. — Пусть Паркер пристает к Вивиан, а не тебе. Готов поспорить одной из моих лучших однолеток, что, если Паркер попытается отобрать кольцо у Вивиан, внимание ковена кардинально поменяется.
Дженкс вылез из-под прилавка и приземлился на кран.
— Звучит проще, чем пытаться пройти защиту от демонов, — сказал он, начисто отряхивая свою садовую куртку.
— Мммм. — Воспоминание о том, как меня швырнуло в стену, а из носа повалил дым, когда я пыталась сбросить заряд, было не таким уж давним. И я даже не прикоснулась к двери. Вздохнув, я проверила время на телефоне. Слишком поздно отменять встречу с Ли. Но тут я остановилась, и шум крыльев Дженкса стал громче, когда он увидел, что выражение моего лица ничего не выражает.
— У нее появилась идея, — предупредил пикси, и я взволнованно повернулась к Тренту.
— Замок на двери Ходина — это страж, верно? Возможно, Ли сможет его взломать.
— Ого, подожди, — ответил Трент, и я почувствовала, как во мне зарождается надежда. — Да, Ли — эксперт, но защита скручена демоном.
— Он может хотя бы взглянуть на дверь, — сказала я.
— Мммм. — Трент взял одно из своих печений и задумчиво пожевал. — Я бы не возражал увидеть, как он попробует и потерпит неудачу. Я бы совсем не возражал.
— Значит, мы убедим его, — сказала я, и Дженкс внезапно выскочил в коридор, его пыльца стала ярко-серебристой. — Не то чтобы мы не знали, на какие кнопки нажимать.
— Верно, — сказал Трент, и на его лице появилась печальная улыбка.
— Он здесь, — крикнул пикси из святилища, и мой адреналин подскочил. Это был знак, черт возьми, и пока Трент запихивал в рот недоеденное печенье, я направилась к входной двери, мои шаги были не слышны из-за слабого стука.
— Ли! — воскликнула я, распахнув дверь, и на меня обрушился шум дождя. Свет, отражавшийся от мокрой улицы, проник в темное фойе, и Дженкс выругался, быстро отступая под теплые стропила. Мысль о дочери Ли пронзила меня, но я отогнала ее прочь. — Большое спасибо, что пришел. Знаю, что ты занят.
Ли был всего лишь силуэтом, но я привлекла его внимание, запах влажного красного дерева был почти физическим воздействием. В последнее время он много колдовал. Действительно много. У обочины стояла машина с включенными дворниками, а его водитель/охранник наблюдал за мной. — Твой парень может войти, — добавила я.
Ли полуобернулся к обочине и коротко махнул мужчине рукой.
— Нет, все в порядке. — Он улыбнулся, его темные глаза осматривали все, что он мог разглядеть в святилище. — Привет, Калли, — добавил он, когда присутствие Трента ослабло позади меня. — Не знал, что ты будешь здесь.
— Думаешь, я оставил бы тебя наедине с Рейчел? — Трент, явно довольный, потянул Ли вглубь святилища. — Как раз вовремя, — добавил он, а затем, обращаясь ко мне, добавил: — Я же говорил тебе.
— Да, как скажешь, — пробормотала я, пока Ли стоял в святилище и медленно осматривался вокруг.
— Ух ты, — сказал он, разматывая свой черный шарф и расстегивая пальто, залитое дождем. — Здесь мило. Заднее крыльцо, правильно?
Мой пульс участился.
— Да, но я хочу попросить тебя об одолжении.
Ли провел рукой по своим влажным волосам, зачесывая их назад, и перевел взгляд с Трента на меня.
— О каком?
— Рейчел, не спрашивай. Это слишком опасно, — сказал Трент, сразу же вызвав интерес Ли.
— Он может сказать «нет». — Я коснулась локтя Ли, чувствуя, что у меня перехватывает дыхание. — Эм, у меня есть дверь, которую я не могу открыть. Демон наложил на нее защиту. И ты так хорошо с ними справляешься…
Дженкс, стоявший на стропилах, хихикнул.
— Ее отбросило к стене, когда она попыталась дотронуться до нее.
— Привет, Дженкс. — Ли вытянул шею. — Я не заметил тебя там, наверху. Черт, это, должно быть, было ужасно. Конечно, я посмотрю.
— Отлично! Спасибо! — сказала я преувеличенно бодро, беря его за руку. Поток энергии попытался проскочить между нами, чтобы уравновесить наши внутренние силы, и я направила свою личную энергию ци вниз. — Это та, что слева, — сказала я, когда мы проходили мимо туалетов.
— Уверен, Ходин опустошил свою комнату, — сказал Трент позади нас, и Ли резко остановился.
— Ходин? Это не тот демон, который… Ты хочешь, чтобы я… э…
— Видишь, я же говорил тебе, что он не смог бы этого сделать, — сказал Трент.
У Ли задергался глаз. Тот с крошечным шрамом, и я с трудом сдержалась, чтобы не ухмыльнуться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я никогда не говорил, что не смогу этого сделать, — возразил Ли, настороженно остановившись перед дверью.
Я сделала большой шаг, чтобы мы с Дженксом оказались по одну сторону, а Трент и Ли — по другую.
— Ну?
Ли сжал тонкие губы, прищурив темные глаза, когда поднял руку. С отстраненным видом он ощущал эфир. Его рука была в добрых восьми дюймах от потрепанной, поцарапанной, с полой сердцевиной двери, и я все еще чувствовала, как в ответ на него слегка возросла окружающая сила.
- Предыдущая
- 52/112
- Следующая
