Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны добра и зла (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 49
В поле Дэвид держал в руках большую тыкву. Она явно принадлежала Люси, так как Рей все еще переходила от тыквы к тыкве, а Дженкс посыпал пыльцой каждую из них, чтобы помочь ей определиться. Я вдруг пожалела, что не я там, но они потеряли страх перед Дэвидом, и это было важнее.
— Ты ведешь себя на редкость глупо, — сказал Ал, его глаза скрылись за синими очками, пока я нащупывала телефон, который теперь гудел в кармане. — Отдай мне кольцо и покончи с этим. Попытка спасти четырех лисиц рисует на тебе ненужную мишень. Если маг хочет вернуть кольцо, то это потому, что может его перевернуть. Или он думает, что ты можешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Знаю, — сказала я со вздохом. Это был Трент. Я не ответила, вместо этого отправив быстрое сообщение, что мы на тыквенном поле. Если мы собираемся ругаться, то должны делать это лично, а не по телефону.
Почти сразу же пришло новое сообщение. Он был на парковке. Отлично. Я выдохнула, переключив внимание на девочек на другой стороне поля.
— Если я смогу снять проклятие с работников Кэсси, ковен сможет немного доверять мне в отношении проклятия Брэда. Стоит рискнуть, — сказала я и выскользнула из-за стола, чтобы присоединиться к Люси и Рей. Им было хорошо там, где они были, но у Трента будут судороги, если он увидел их, когда рядом с ними нет никого, кроме Дженкса и Дэвида.
— Рей! Люси! — Ал оттолкнулся, чтобы последовать за мной, и разговор за ближайшим столиком затих в тревоге, когда мы проходили мимо него. — Идите сюда, мои дорогие. Принесите свои тыквы, чтобы тетя Рейчел могла их отнести. Пришло время карамельных яблок!
Ура! Карамельно-липкое все! Но я улыбнулась и опустилась на колено, когда Люси влетела в меня, сияя глазами и радуясь возможности заняться чем-то другим.
— Ваши папы уже в пути, — сказала я, вставая с ней на бедре и думая, что это был ужасно короткий матч по гольфу. — Ты нашла тыкву?
— Большая, большая, большая! — кричала Люси, и Дэвид появился рядом с ней с тыквой, достаточно большой, чтобы обхватить ее двумя руками. Рей все еще не определилась, и я позволила Люси соскользнуть на землю, чтобы я могла взять тыкву.
— Я возьму, — сказала я, забирая у него тыкву, и он облегченно выдохнул. — Рей, ты должна выбрать, когда мы вернемся к столам, или ты останешься с тем, что Джонатан принесет из магазина.
Нахмурив брови, Рей разочарованно огляделась по сторонам.
— Я помогу тебе, Рей, — сказал Дженкс, наматывая круги вокруг маленькой девочки. — Я могу сказать, в какой из них больше семян.
— Больше всего семян? — важно спросил Ал. — Тебе нужен цвет и глубина, а не семечки. Только демон может найти самую совершенную, самую истинную тыкву. — Он протянул руку, и Рей вложила свою в его огромную ладонь. — Предлагаю попробовать вон там, — добавил он, и меня охватило какое-то чувство.
— Я тоже! — крикнула Люси, и волосы разлетелись, когда она прыгала по кругу.
Я переложила нагретую солнцем тяжелую тыкву на бедро, и мы с Дэвидом медленно последовали за девочками, прокладывающими свой путь к столу.
— Он хочет уничтожить кольцо, — произнес Дэвид, подняв подбородок, чтобы указать на Ала, и мои плечи сдвинулись в беззвучном вздохе. — Он прав. Возможность вернуть четыре жизни ничтожно мала по сравнению с хаосом, который начнется, если Паркер использует кольцо, чтобы получить фокус.
— Тогда мы должны сделать так, чтобы она этого не сделала, — твердо заявила я, и усталый мужчина вздохнул, как бы протестуя. — Дэвид, Ходин должен был записать проклятие. Маг не стал бы пытаться вернуть кольцо, если бы не знал, что фраза-призыв лекарства или способ переключить кольцо в режим проклятия находятся в комнате Ходина.
Но Дэвид не слушал, на его лице читалось растерянное удивление.
— Ал действительно заботится о них, не так ли?
В замешательстве я проследила за взглядом Дэвида: Ал склонился над маленькой тыквой, поворачивая ее так, чтобы Рей могла видеть все стороны. Над ними нависал Дженкс, его пыльца ярко серебрилась в свете дня. Меня охватила приятная нежность, пока внимание не привлек неровный, быстрый шаг. Это был Трент, перешагивающий через умирающие лианы так, словно он перешагивал через своих поверженных врагов. Квен находился на некотором расстоянии от него, явно предоставив Тренту разбираться с этим — ведь именно он был в этом виноват.
— Он выглядит расстроенным, — сказал Дэвид, и моя улыбка улетучилась.
— Он не доверяет мне их, — сказала я, чувствуя панику, когда произносила эти слова вслух. — У меня была одна попытка доказать, что я могу с ними справиться…
— И ты это сделала.
Уверенности Дэвиду было не занимать, и я крепче прижала к себе эту дурацкую тыкву.
— Он не видит этого так, — прошептала я, когда Трент позвал девочек, и они завертелись.
— Папочки! — восторженно воскликнула Люси, и они с Рей побежали к ним, оставив Ала и Дженкса в одиночестве, оба недовольные, с пикси сыпалась кисло-зеленая пыльца.
— Привет, мои дамы! — раздался музыкальный голос Трента, когда он опустился на колено, чтобы приблизиться к ним. Квен сократил разрыв, и после мешанины неразберихи и пронзительных требований Квен оказался рядом с дико болтающей Люси, а Рей осталась с Трентом.
— Вам было весело с дядей Алом? — спросил Трент у хмурой девочки, и мой пульс участился, услышав в его мягком вопросе упрек.
— Тетя Рейчел укусила волка! — воскликнула Люси. — Но она была волком. Нельзя никого кусать, если только вы оба не в шкуре. Вместо этого используй магию.
Трент моргнул, и его удивление быстро скрылось.
— Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть, Люси, — сказал он, когда они начали идти к нам с Дэвидом, и на этом мое самообладание иссякло.
— А мне нет, — громко сказала я, и Дэвид как бы пригнул голову и покачнулся. — Теперь они знают, что я могу обеспечить их безопасность. А ты?
Дэвид поднял руку в знак приветствия, явно чувствуя себя неловко. Ал, однако, был в двух горячих комментариях от смеха надо мной. Дженкс уже смеялся.
Трент нахмурился, явно не желая спорить перед дюжиной столов для пикника, полных людей, да еще и с Рей на бедре. Я? У меня не было проблем с криками в общественных местах. Я была девушкой со Среднего Запада.
— А, эй, — нерешительно предложил Дэвид. — Мы как раз собирались заняться карамельными яблоками. Возможно, Квен, Дженкс и я должны взять девочек и встать в очередь.
— Хорошая идея. — Ал решительно встал своими парадными туфлями в грязь. — Мы вас догоним.
— И ты тоже, — коротко ответила я, запыхавшись из-за этой тыквы. — Я серьезно, — добавила я и улыбнулась, чтобы девочки не подумали, что я злюсь. Но это было очевидно.
— Она серьезно, — весело проворчал Ал, протягивая руки к Рей, и девочка охотно пошла к нему. — Рей, а ты знаешь, что карамельное яблоко можно посыпать посыпкой?
Но Рей уже передумала и стала толкать Ал ногами, чтобы он остановился.
— Папа? Папа! — потребовала девочка, и Ал обернулся.
Сжав губы в тонкую линию, Трент взял Рей за руку, явно отвлекаясь.
— Да. В чем дело?
У Рей был удивительно большой словарный запас, даже если она позволяла Люси говорить почти все. Тем не менее она не всегда правильно использовала свои слова, и мой гнев вспыхнул от нетерпения Трента.
— Мы с Люси играли в суперсекретные прятки, — сказала она, и в ее высоком голосе послышалось беспокойство. — Тетя Рейчел была храброй. Оборотень покусал тетю Рейчел, но мы прятались в суперсекретных прятках.
Я быстро моргала, пытаясь сдержать слезы, и прижимала к себе эту большую тыкву, желая обнять ее. Это было несправедливо, что ей пришлось это увидеть, но это случилось, и это была моя вина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Крылья Дженкса зашумели, когда он сел на плечо Дэвида, а выражение лица Трента смягчилось, когда он посмотрел на Рей и Люси.
— Я не хочу, чтобы ты боялась, Рей. Никогда.
Рей нахмурила брови, пытаясь подобрать слова, а потом оттолкнулась от Ала, чтобы добраться до меня. В панике я выронила тыкву, пытаясь поймать ее.
- Предыдущая
- 49/112
- Следующая
