Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спаситель из другой галактики (СИ) - Мару Тая - Страница 15
И приглашаю вас заглянуть по ту сторону горы, на улочки, которые не предназначены для взгляда всех и каждого прибывшего.
Именно с такой высоты наша Миэрн (Алина) увидела город, выйдя из “отеля”:
И летающий диск, который тут вместо транспорта ( не знаю почему он в пустыне, но суть в общем он передаёт .)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 22
Летающий диск довольно скоро доставляет нас к какому-то другому балкону, хотя на мой взгляд они все очень похожи. Аэрн всё это время держит меня на руках и опускает на твёрдую металлическую поверхность только когда спускается с диска.
— К этому надо привыкнуть, потом не так страшно, — спокойно произносит он, губ мужчины касается лёгкая улыбка, а я чувствую заботливое тепло, направленное на меня с его стороны.
Не перестаю удивляться как это необычно ощущать чьи-то чувства как собственные.
Киваю, и взявшись за предложенный для поддержки локоть на ватных ногах следую за ним внутрь.
Интерьер внутри довольно холодный, но в то же время интересный.
Всё здесь выполнено из серого камня, в огромных горшках стоит множество зелёных растений, а на одной из стен находится настоящий водопад, шум которого слышно у самого входа.
Здесь нас никто не встречает, но Аэрн уверенно направляется в двери как раз напротив этого водопада. С лёгкостью толкает массивную конструкцию и мы переходим уже в более комфортное глазу помещение с мягкими кожаными диванами, деревянными панелями, укрывающими холодный камень и проекцией камина.
Разглядывая всё вокруг я даже не сразу понимаю, что мы здесь не одни.
— Ваша жена? — в одном из кресел сидел невысокий чуть полноватый мужчина, и теперь, когда он поднялся, я замечаю его.
Свободный костюм из шёлковой ткани, руки украшены различными перстнями. Кажется, Аэрн упоминал, что заказчик – коллекционер.
— Моя пара, — утвердительно кивает тинариец, положив широкую ладонь поверх моей руки. Чувствую тревогу, исходящую от него и желание защитит.
Словно этим жестом мужчина показывает, что я принадлежу ему.
— О, я вас поздравляю! — незнакомец расплывается в улыбке, складывая руки. А мне, после всего увиденного в порту Хсары даже немного странно смотреть на просто человека.
Хотя, судя по тому, где он живёт, наверняка это не обычный человек. А весьма влиятельный.
Интересно, коллекционер – это хобби такое?
— Мы за заказом. Вы говорили, что нужно достать одно растение на недавно открытой в системе планете, — сразу переходит к делу Аэрн, после того как мы занимаем предложенные места. Его голос звучит настолько холодно, что я даже не узнаю эти нотки. При мне он ни разу так не разговаривал.
— Да, — кивает всё ещё незнакомец и берёт со стола прозрачный прямоугольный планшет.
Что-то там нажимает, кивает себе и вот в воздухе уже висит голограмма растения, которое нам следует найти.
— Это Луминсор, оно имеет удивительную способность светиться в темноте, создавая вокруг себя атмосферу сказочного света. Вы видите лишь малую часть самого растения. Его стебель может достигать трёх метров. А цветы с полупрозрачными лепестками имеют фиолетовое свечение с золотыми вкраплениями. Когда же на него падает свет, оно переливается семью цветами.
Цветок чем-то напомнил мне орхидею, только какую-то уж очень огромную, судя по описанию.
— Проблема только в том, — продолжает заказчик рассказ, — что перевозить можно исключительно небольшие растения, прямо с куском земли. А находится это растение, как я уже сказал, довольно глубоко в тропических лесах. Возьмётесь? Оплатой, как всегда, не обижу. Правда расценки сильно выросли с того времени, когда вы этим последний раз занимались.
— Я что-то ещё должен знать? — спокойно и с неким профессионализмом интересуется Аэрн, пропустив как-то мимо вопрос оплаты.
— Да, — кивает мужчина, — в ночное время свет Луминсора притягивает очень много насекомых. И искать его лучше ночью.
— Понял, время, как всегда, без ограничений? — его вопрос звучит больше как факт, а не уточнение. Или даже требование.
— Какие могут быть ограничения в вашей профессии, — расплывается в улыбке мужчина и разводит руками.
— Отлично, — лишь кивает Аэрн, поднимаясь со своего места.
— Я так рад, что ваша леди вдохновила вас к поискам нового, — не скрывая восхищения, заказчик переводит взгляд на меня.
— Я с вами свяжусь, когда добуду образец, — вновь игнорирует его фразу Аэрн и разворачивается к выходу.
На балконе нас дожидается диск, обратно мы переправляемся тем же способом, что и сюда. То есть я – на руках. И уже совсем скоро и вовсе оказываемся на корабле.
— Почему ты был с ним так холоден? — уточняю, когда мы заходим на корабль.
— Миззо не из тех, кто упустит свою выгоду. Даже если его разговор кажется вполне обыденной беседой. Но спустя столько времени это единственный, за чей заказ я мог бы взяться.
— А для чего тебе это? В средствах ты явно не ограничен.
— Чтобы увезти тебя как можно дальше от Тинарии. А на передвижение по системе нужно особое разрешение. И чтобы забраться в такую даль как другой конец галактики подобные заказы подходят лучше некуда. Мы можем вообще его не выполнять при желании.
— Во-от как, — задумчиво тяну я. — А разве он не будет в гневе, если мы не принесём этот цветок?
— Учитывая его внимание к твоей персоне, я думаю – он догадался, что обратно мы не торопимся.
Глава 23
— Мы теперь постоянно будем прятаться? — уточняю я, когда заходим в мою каюту на корабле Аэрна.
— Конечно нет. Мы и сейчас не столько прячемся, сколько тянем время. Стать парой – одно. А вот мужем и женой – совсем другое. Это быстро не делается. Но если ты согласишься, тогда они не в праве будут забрать тебя у меня. Точно не на Тинарии.
Я слышу в его чувствах долю тревоги и волнения. Словно он сомневается, действительно ли я соглашусь стать его женой.
Хотя, я и сама на самом деле даже ни разу не задумывалась над этим вопросом. Было как-то не до этого.
— Я сделаю всё, чтобы они не смогли до тебя добраться. Обеспечу тебе спокойствие.
От эмоций, хлынувших вместе с этими словами я краснею, отводя взгляд. Тут же вспоминаются его крепкие руки на том диске и полная уверенность в том, что с ним мне ничего не грозит.
— Я думала ты простой торговец, — неуверенно увожу в другую сторону разговор.
— Простому торговцу не доверили бы основные пути снабжения планеты, — чарующая улыбка озаряет его лицо и я понимаю, что меня невероятно тянет к мужчине.
— И как же они там без тебя, — тихо выдыхаю, уже оказавшись в горячих объятиях.
— Твоя безопасность важнее, — его губы касаются моих в поцелуе.
Волна наслаждения прокатывается по моему телу, усиленная обоюдными чувствами. Отвечаю на поцелуй, пристав на носочках.
И резко падаю в сторону, когда корабль начинает трясти. Аэрн успешно ловит меня, не позволяя стукнуться о стену, помогает сесть.
В этот миг дверь в каюту распахивается.
— Капитан! Беда!
Мужчины стремительно удаляются из моего поля зрения, но я спешу за ними, ускоряя шаг.
Что за беда незнакомец, ворвавшийся в комнату не сообщил. А потому решаю всё узнать сама. Приказа сидеть тихо и не было.
Только уже практически приблизившись к огромной металлической двери понимаю, насколько опрометчив мой поступок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вдруг это нападение?
Но путь обратно сейчас ещё опаснее, а потому я смело шагаю вслед за Аэрном.
Мы погружаемся в просторное помещение, заполненное высокотехнологичными устройствами и экранами. Чуть дальше на огромном экране выведено изоюражение корабля. Его курс и скорость, насколько я вообще могу судить о том, что вижу.
- Предыдущая
- 15/41
- Следующая
