Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанные кровью (СИ) - Морозова Мария - Страница 25
— Да, так и сделаю.
Глянув на часы, мужчина поднялся и подхватил чемоданчик.
— Ваше состояние вполне удовлетворительное, госпожа Карано, — сообщил он. — Однако не считаю лишним снова напомнить вам: отдых, хорошее питание и лекарства. А в остальном положитесь на нас.
Заперев за целителем дверь, я вернулась в гостиную и посмотрела на бумаги новым взглядом. Мой папа был исследователем, который помог спасти город от чумы. Там может все это — черновики тех самых исследований? А чистовики наверняка остались во дворце вместе с лекарством и сейчас лежат где-нибудь в архиве.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Непонятно только, зачем тогда папе было прятать бумаги. Он хотел сохранить их как доказательство для патента? Но это совсем не в духе Айвера Карано. Папа бы никогда не стал заявлять права на открытие, которое должно принадлежать всем. И кражи идеи он вряд ли боялся. В то время было важно не то, кто придумает лекарство, а то, как быстро это произойдет.
Нет, должно быть что-то еще. И чтобы понять, мне нужно продолжить. Десять листов уже разобрано и переписано. Осталось всего сто три страницы.
Я успела переписать еще одну страницу, когда в звонок снова позвонили. Подумав, что зачем-то вернулся лорд Квиберн, я отправилась открывать. Вот только это был совсем не королевский целитель.
— Привет, — улыбнулась Сэрли Фэрр.
— Добрый день, — поздоровалась я и повторила то же, что говорила первому гостю. — Лорда Эльгорра нет дома.
— А я пришла к тебе.
— Ко мне? — удивилась я.
— Ну да. Ниар явно сбежал в Орден на целый день, и я решила, что тебе не помешает компания, хотя бы ненадолго. Скучно ведь сидеть с утра до вечера в одиночестве, правда?
— Немного, — согласилась, не рискнув спорить с высокородной леди. — Прошу, проходите.
Леди Фэрр повесила пальто в шкаф и сразу отправилась на кухню. Я поспешила следом. Совершенно не представляю, как нужно принимать таких гостей, но, наверное, стоит предложить ей хотя бы чаю. Больше ведь особо и нечего. Для ужина еще не время, для посиделок с вином не хватает вина, готовить что-то на скорую руку при гостье немного странно. Благо, чая в этом доме хватало, а в шкафчике нашлось свежее шоколадное печенье.
— Леди Фэрр, какой вы предпочитаете чай? — поинтересовалась вежливо, щелкнув пальцем по нагревательной плитке под чайником.
— Черный, если можно, — ответила она. — И прошу, давай просто по имени. Устаю от этих политесов.
— Если это будет уместно… — я неуверенно пожала плечами.
— Еще как. Я совсем не тяну на особу королевских кровей. Особенно, если вспомнить, что родилась и провела детство в деревне.
— В деревне? — я искренне изумилась.
— Да, — подтвердила леди спокойно. — В деревне на самой границе Темирана. Глухой и суровый угол.
Если честно, мне казалось, что леди Сэрли Фэрр какая-нибудь заграничная аристократка. Но такое мне и представить было сложно. Как же ее тогда угораздило связаться с одним из высших лордов?
— Ой, — вдруг умилилась Сэрли. — Он все-таки меня послушал.
Не сообразив, я обернулась и увидела Мейси, запрыгнувшую на стул. Леди протянула ей руку. Кошка принюхалась и потерлась щекой о ее пальцы. Я поставила на столик чашки и с обреченным вздохом открыла холодильник в поисках кошачьего паштета. Иначе Мейси просто не даст нам покоя.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила леди Фэрр, когда кошка была накормлена, а я устроилась на стуле.
— Благодарю, все хорошо, — ответила скупо, не зная, что вообще могу ей рассказать.
— Тебе не стоит меня бояться, — понимающе улыбнулась Сэрли. — Я все знаю и про проклятие, и про обвинения. Ниар — мой лучший друг, да и Дейрис не стал бы ничего скрывать.
— У лорда Фэрра нет от вас секретов? — немного расслабилась я.
— Нет. Мы через многое прошли вместе и доверяем друг другу.
— Это здорово, — я невольно улыбнулась. — И очень неожиданно для семьи такого положения.
— Аристократы — не бездушные и высокомерные создания. Не все, по крайней мере. Поэтому и Ниара тебе бояться не стоит. Он хороший и никогда тебя не обидит.
— Да, — я кивнула, наслаждаясь ароматом чая. — Лорд Эльгорр отнесся ко мне так хорошо, как это вообще было возможно. Он выслушал меня. И пусть не сразу, но поверил.
— Тот, кто тебя подставил, сделал это очень продуманно, — слегка помрачнела леди. — Вот только кое-что все же упустил.
— Даже представить не могу, кто это.
— Мы тоже, к сожалению.
Немного помолчав, она почесала кошку за ухом и глянула на меня:
— Бумаги, которые мы достали из тайника… Они действительно ценные?
Я замялась, не знаю, могу ли говорить ей об этом. Но потом все же решила, что раз ей доверяет Эльгорр, бояться нечего, и кивнула:
— Они принадлежали моему папе. И касаются последней эпидемии кровяной чумы десять лет назад.
— Опять магия крови, — помрачнела леди Фэрр. — Не так давно мне приходилось сталкиваться с ней.
— Правда?
— Да. Ты наверняка слышала про кровавого герцога Арбандо. Хотя вряд ли знаешь о том, что в запретной магии замарался не только он. Но и бывший глава Ордена магов.
— Я даже не подозревала о таком, — произнесла ошарашенно.
Новость оказалась неожиданной. Место, которое занимал Эльгорр, освободилось полтора года назад, из-за внезапной смерти бывшего главы от рук его собственного ученика и соратника. Вот только в запрещенных практиках его никто не обвинял. Некрологи во всех газетах, пышные похороны — стали бы все это делать для преступника?
— Правда была скрыта, — понимающе кивнула леди Фэрр, прочитав сомнения по моему лицу. — Чтобы не шокировать людей.
— И почему вы мне об этом говорите?
— Не для того, чтобы рассказать страшную сказку. Ты должна понимать, на каком уровне плелись интриги. Ведь мы подозреваем, что ноги у вашего с Ниаром проклятия растут именно оттуда. Кого-то мы тогда не додавили. И этот кто-то решил избавиться от Ниара, когда тот полез не в свое дело. Враг может быть очень могущественным и изворотливым. Поэтому будь осторожна, Йеналь. Мы делаем все, чтобы избавить вас от проклятия, вот только никто не гарантирует, что этот мерзавец не сделает очередной шаг первым.
Я смотрела на нее во все глаза, но женщина выглядела совершенно серьезной.
— Ниар бы не одобрил, — проговорила она. — Он считает, что на тебя и так слишком многое свалилось, и не хочет, чтобы ты еще и от каждого подозрительного звука шарахалась. Хотя мне кажется, тебе стоит быть в курсе.
— Да, — кивнула медленно. — Мне тоже так кажется.
— Рада, что не ошиблась. — Леди Фэрр допила чай и поднялась. — Я бы с удовольствием поболтала еще, но дела не ждут.
— Конечно, — пробормотала я, подозревая, что ради визита ко мне ей пришлось здорово перекроить свои планы.
Леди Фэрр ушла, и дом снова погрузился в тишину. Я вернулась в гостиную, чтобы снова взяться за бумаги. Но мысли вертелись вокруг того, что сказала леди Фэрр. Могущественный враг… Интересно, как скоро он поймет, что проклятие подействовало явно не так, как хотелось, и решит разобраться? Сможет ли узнать, что именно я спасаю Эльгорра от смерти? Если да, тогда этот неведомый некто станет и моим врагом тоже. Вот только я почему-то не чувствую никакого страха по этому поводу. То ли он атрофировался за последние недели. То ли пока облик врага остается чем-то размытым и нечетким, его в принципе сложно бояться. Не знаю.
Хотя раз Эльгорр понимает опасность, он должен озаботиться и защитой.
Поэтому мне очень хочется надеяться, что на этом доме есть чары, которые не только ограждают других людей от меня, но и меня от других людей. Главное только, чтобы мне не пришлось однажды это проверить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Несколько дней вынужденного отсутствия никак не повлияли на работу Ордена магов. Стоило Ниару появиться, каждый из заместителей пришел с готовым отчетом. Тщательно собранные и отсортированные письма хранились у секретаря. Целая стопка документов уже ждала его подписи, а график посетителей и совещаний был расписан на две недели вперед.
- Предыдущая
- 25/64
- Следующая
