Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инквизицию вызывали? Подработка для ведьмы (СИ) - Милеш Лидия - Страница 54
— А-а-а-а, это, — протянула Торговец. — Да, досадно.
Она села за накрытый стол, посадила рядом со своей тарелкой Альберто и пригласила Лив.
— Послушай, дорогуша. У всех когда-нибудь случается последний день. И поверь моему опыту, проводить его в жалости к себе — далеко не лучшая идея. У тебя, кажется, были какие-то планы. Ты хотела спасти своего брата? Ну так действуй.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лив сжала кулаки, пытаясь сдержаться и не высказать ничего ведьме. Интересно, каким был ее последний день? Так ли она была спокойна, когда на нее надевали этот ошейник? И маячил ли перед ней костер хоть когда-нибудь?
— Как я могу это сделать? — сдерживая гнев, спросила Лив.
— Ты ведьма, ты можешь что-нибудь придумать, — хмыкнула Торговец и сделала глоток чая с таким видом, будто весь мир остановил свой бег ради одного только этого момента.
Лив посмотрела ей прямо в глаза и с уверенностью ответила:
— Я бы могла справиться со стражниками и сбежать. Попыталась бы это сделать, по крайней мере. Но между мной и свободой стоишь ты. Я не думаю, что Демиан прислал меня к тебе просто так.
— Правильно, — ответила Торговец и на ее лице появилась довольная улыбка.
— Может, мне попытаться уничтожить тебя?
Торговец искренне засмеялась, глядя на свою гостью как на маленькую необученную девочку.
— О, милая, боюсь, у тебя это никогда не получится. Разве ты не помнишь, что одного моего заклинания хватило, чтобы ты провалялась в постели несколько дней? Думаешь, я не смогу тебя остановить? Смогу, конечно. Поэтому даже пытаться не стоит, лучше пирог съешь.
— Тогда у меня к тебе будет одна просьба.
— Всего одна?
— Передай Валероту, что мне очень жаль. Дальше он должен действовать самостоятельно, — сказала Лив и взялась за еду.
— Ой, я тебя прошу, только не надо нагнетать. Твой фамильяр вполне себе самостоятельное существо, я не думаю, что он вообще хоть когда-нибудь надеялся, на твою помощь. Впрочем да, сейчас ему нужно будет кое-что сделать без использования чужих сил.
Она взмахнула рукой и книга на самой дальней полке шкафа тут же пришла в движение. Сперва она едва заметно зашаталась, затем затряслась, потом выскочила со своего места и плавно подплыла по воздуху прямо на стол перед своей владелицей и ошарашенной Лив и крысы Альберто.
— Так, что тут у нас? — сказала Торговец, в задумчивости перелистывая страницы.
Одной рукой она пыталась справиться с книгой, а другой аккуратно держала чашку, будто и не ведьма вовсе, а какая-нибудь дама, увлеченная чтением на собственном балконе.
— Так, это сплетение сил с фамильяром. Это возможность видеть его глазами. Это про усиление собственных возможностей… Это не то. И это не то…
Лив с удивлением перевела взгляд с Торговца на книгу и обратно. И осознав, что ведьма не собирается ничего объяснять, спросила сама:
— Подожди, что это сейчас было? Ты… Ты только что… Как ты…
— Заставила книгу пролететь пол комнаты? — подхватила Торговец. — О, очень просто, дорогая, любая ведьма так может.
— Но ошейник? — все еще не понимала Лив.
И тут Торговец сделала довольно странную вещь. Она улыбнулась, дотронулась до ошейника и сняла его так, словно это было обычное украшение. Удивленный взгляд Лив она отметила и даже загордилась, но все же решила объяснить:
— В том переулке, когда мой дорогой Альберто превратился в крысу, я поняла, что мои силы вернулись. Не на минуту или две и даже не на день, а навсегда. Их стало даже больше и я могу очень многое.
— Тогда почему ты все еще здесь? — насторожилась Лив. — И почему ты просила меня превратить Альберто в крысу навечно?
На этих словах Альберто недовольно поднялся на задние лапки и посмотрел на Торговца с таким укором, что той впору было сгореть со стыда.
— Ну не могу я с ним ничего сделать, — призналась ведьма. — Рука не поднимается. Размякла, подобрела, в порыве гнева и убить могла, но не убила же, а дальше… Но я нисколько не жалею. Альберто заслужил то, что получил.
Крыса вздохнула и опустила голову.
— И не надо так смотреть. Да, ты полностью заслужил. И если ты думаешь, что я не оставлю тебя крысой навечно, ты сильно ошибаешься. Пусть я не смогла этого сделать, но другие смогут. Это если Лив не захочет мне помочь. Уверена, что не хочешь? Ритуал надо провести на полной луне.
— У меня завтра костер, сожжение, смерть, — напомнила Лив. — В общем, планов много, никак не успеваю.
— Ах, ну да. Значит, будем искать кого-то другого.
— И все-таки, почему ты осталась? Ты собираешься отомстить?
Торговец посмотрела на нее с интересом.
— Отомстить? Что за глупость! Конечно же нет. Это мой дом и мне нравится быть на своем месте.
— Но ты теперь можешь колдовать.
— Могу, — подтвердила Торговец.
— И ты хочешь остаться рабыней?
Молчание, которое настало после этих слов, показалось Лив абсолютно неестественным. Словно в один момент все, что есть вокруг, все живое и неживое, как по волшебству прекратило издавать хоть какой-то звук.
— Ты думаешь, я была рабыней? — протянула Торговец. — Убить бы тебя за такие слова, да не буду. Тарваир спас меня, предложив Демиану надеть ошейник. И не от костра спас, не от тюрьмы или каторги, а от себя самой. От той, в кого я могла превратиться. Силы, дорогуша — это не развлечение. Это ответственность. Вот чему я научилась за это время. К тому же оказалось, что у меня есть великолепное призвание — печь пироги.
— Оно тебе не нравилось.
— Нисколько, когда это было единственным, что я могла. Но после возвращения сил, я поняла, что выбирая между всем, что сейчас могу, я хочу именно этого. И да, милая, ты не имеешь ни малейшего понятия, что будет дальше, а вот я знаю. Грядет наш час, ведьмы перестанут бояться инквизиции, мы заявим всем о наших правах. И когда этот час настанет, я хочу быть на правильной стороне. А теперь давай призывать твоего фамильяра. Вот здесь написано, как это сделать необученной ведьме, — она ткнула пальцем в страницу.
Две ведьмы сидели друг напротив друга и старались представить одно и то же: как волк, растрепанный, уставший, возможно даже грязный и измученный появляется прямо посреди комнаты.
Не требовалось никаких слов или долгих заклятий, не нужны были пассы руками, котлы и жабы. Все оказалось намного проще, чем Лив предполагала, но может это только из-за того, что рядом с ней была единственная сильная ведьма, которую она знала.
Не прошло и минуты, как легкий туман застелил комнату. В нем едва заметно появился силуэт. Они менял форму, становился то ближе, то дальше, а в какой-то момент засветился, лопнул и через него влетел волк.
— Ну наконец-то, — прокричал он. — Я уже думал, что мне бежать придется до самого Сальмаира. До тебя же не достучаться просто! О, ты! — увидел он Торговца.
— Я, — довольно ответила та.
— Ага, с силами, значит, играешься, — кивнул волк.
— Так что ты узнал? — встряла в разговор Лив.
— Дамы, — уверенно заявил Валерот. — У нас полный…
— Не надо, — резко остановила его Торговец.
— Неприятности, в общем, — нашел подходящее слово Валерот.
— Согласна, — подтвердила Лив. — Она может снимать свой ошейник, но не будет выходить из подчинения инквизиции. За дверью стоит три стражника, которые служат только дедушке Демиана и не дадут мне выйти. Уже сегодня прием во дворце, на котором должны поймать настоящего преступника или убить какого-то очередного дворянина. А у меня на завтра назначен костер на центральной площади.
— Что, сжечь решил? — с интересом спросил Валерот.
И от этого интереса в голосе собственного фамильяра стало вдвойне противно. Словно они все говорили о приготовлении индейки, а не о поджаривании человека на костре инквизиции.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Послушай, меня не станет завтра, — возмутилась Лив.
— И такое с середины ночи, — закатила глаза Торговец. — Все ноет и ноет, что завтра умрет. Ты вообще кого воспитал?
- Предыдущая
- 54/61
- Следующая
