Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертыш (СИ) - Рымин Андрей Олегович - Страница 48
Впереди, один слева, другой справа по курсу, поднимаются своими горами из моря два острова. Эти тоже не удостоятся высадки. На обоих мы уже побывали. Тот, что слева, служит базой гахарам, от которых нам пришлось в своё время сбежать, не сумев убить нелюдя с даром предвидения. Правый же был нами частично обследован на другом круге. Там мы разминулись с хозяевами острова, от которых остались лишь ведущие к воде следы. Лезть к загадочным мореплавателям — неоправданный риск. Эту пару минуем, и завтра уже можно будет спокойно высаживаться на любой из следующих двух островов. Там уже пойдёт незатронутый ранее нашими набегами сектор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Время медленно тянется. Жара с качкой сморили всю знать. Вальдемар, Вольфганг, Кэйлор — все спят. Лишь Гаспар ковыряется в продуктовых запасах, готовя наш скромный обед.
Идём ходко. За час острова, между которыми нам предстоит совсем скоро проплыть, основательно придвинулись. Прямо по курсу уже показалась вдали ещё одна пара выныривающих из океана гор. Пленник мирно сопит. Приближается полдень.
— Тревога!
Поднять спящих криком меня вынудил взгляд, брошенный мной на северо-запад. Там, впереди, чуть правее нашего курса, то и дело мигал светло-коричневым, цвета древесины пятном, подскакивая на невысоких волнах, однозначно чужеродный для привычного мне морского пейзажа объект.
— Что⁈ Что случилось⁈
Выскочившая из-под навеса команда взволнованно закрутила головами.
— Вижу лодку. Вон там, — обозначил я направление жестом.
— Ох, мать… — нашёл объект взглядом Гаспар. — Неужели, те нелюди?
— Нет, — не согласился с Кузнецом Вальдемар. — В другую сторону плывут. Не от их острова, а к нему.
— Так может, возвращаются? — усомнился в правоте принца Штольгарда Крюгер.
— Всё скоро узнаем, — пресёк споры я. — Наши курсы сходятся. Подойдём ближе — посмотрим.
— А оно нам нужно? — усомнился в моём решении Кэйлор.
— В этот раз мы ничем не рискуем. Наш «Бессмертный» гораздо быстрее их лодки. При нужде мы легко дадим крюк и сбежим. Подлетишь на Сиянии, издали глянешь на них — и обратно.
— Ну, если так…
— Мы тебя выпустим загодя. Если гахары — не лезь к ним. Если другой отряд — поболтай с людьми. Только близко не подлетай. Расскажи им про дар, какой есть у одно из хозяев соседнего острова. Оставим гахаров без лишней победы. Хоть какая-то польза от встречи.
— Тоже дело, — ухмыльнулся Гаспар. — Только лучше бы там, кто из наших в той лодке сидел бы. Вдруг, то Китар нас разыскивает?
— Такой вариант тоже нельзя исключать, — кивнул я. — Потому и устраиваем проверку. Всё, давайте обедать. Время есть. Если сменят курс — перехватим. Я буду следить. Они ведь нас тоже заметили.
Менять курс неизвестные мореходы не стали. Понимают, что мы легко их догоним, если у нас возникнет такое желание. Вернуться на свой остров они уже не успеют. Время упущено. С разделяющего нас в данный момент расстояния уже можно сосчитать набившихся в не слишком вместительную лодку людей. Там их пятеро. Плывут всем отрядом.
Трёх километров достаточно. Хайтауэр только что стартовал. На подлёте включит Сияние и спокойно, без риска быть сбитым, рассмотрит сидящих в лодке людей. Или нелюдей. Гахара, которого он тогда безуспешно пытался проткнуть, Кэйлор точно узнает. Мы сбросили скорость, убрав паруса. Идём по инерции дальше. Если что, развернёмся — и прочь.
Китар… Что же, эта версия не лишена оснований. Шанс есть, хоть и маленький. Если нам повезёт — впрочем, я не уверен, что в данный момент эта встреча для нас будет считаться везением — Вальдемару придётся припомнить, произнесённые им когда-то слова. Сейчас мне мальчишка в соседях по телу не нужен — назад я его не пущу — но держать парня рядом — полезная опция. Переселим его в нашего лекаря, и пусть плавает с нами.
Жаль, что встретить отряд короля, в чьём слуге по идее Китар продолжает сидеть, шансы мизерны. Пожалуй, я всё-таки был бы рад возвращению носителя к нам. Плюсы, которые бы оно принесло нам, перевешивают очевидные минусы.
— Ох! — отвёл взгляд от вспыхнувшего Хайтауэра Гаспар. — Солнце плачет в сторонке. Ну и яркий же он.
— Даже днём смотреть больно, — согласился принц Штольгарда.
— И это с двух вёрст, — хмыкнул Крюгер. — Его сияние сейчас со всех окрестных островов видно. Как бы наша будущая добыча не всполошилась сверх меры.
Не думаю, что это проблема. Расстояние до интересующих нас островов, где мы собрались охотиться, чересчур велико. Настолько далёкая вспышка неизвестного света не заставит людей выставить ночью стражу. И нет, от нас до Хайтауэра сейчас уже больше двух вёрст. За отведённую ему минуту Кэйлор должен успеть подлететь к чужой лодке на сотню-две метров и вернуться обратно в абсолютно безопасную зону, где его не достать, ни стрелой, ни каким-либо из дальнобойных даров.
— Погас. Что-то рано.
И все с Вальдемаром согласны. Убравшие от глаз руки люди внимательно всматриваются в даль.
— Горн мне в дышло! Чего он творит?
А вот с этой реакцией Кузнеца я никак не могу согласиться. Негатив, как и страх, неуместны. Переставший сиять Хайтауэр спускается к лодке. Звёзды с нами!
— Поднять паруса! Плывём к ним. Мы кого-то нашли.
— Наши? — неуверенно произносит принц Штольгарда.
— Не знаю. Но не враги точно. Сейчас Кэйлор расскажет.
Провисевший у самого борта челнока с десяток секунд Хайтауэр уже возвращался обратно. Он будет здесь раньше, чем наши глаза позволят нам разглядеть людей в лодке.
— Вепрь! Наши нашлись! — ещё на подлёте радостно сообщил криком Кэйлор.
Отличная новость! Похоже, отряды, уходящие друг за другом с Суши из храма, и здесь, на Воде, оказываются не так далеко друг от друга. Посев идёт зонами. Нам повезло. Теперь мы поможем товарищам ускорить процесс преодоления ими Пояса Смерти. Звёзды дали мне шанс не позволить своим ценным соратникам слишком сильно отстать от меня.
Всё получится. Дар Клеща позволяет легко перебить спящий отряд и взять пленника, оглушив его. Дальше молнии Чопаря без проблем сколько нужно удержат того в бессознательном состоянии. Я уже думал об этом. Посадим Могучую кучку на точно такой же катамаран — на его строительство я готов выделить время — и пусть плывут с нами параллельным маршрутом.
— И это не всё, — прервал мои размышления опустившийся на палубу король Эмрихта.
Его радость безмерна. Лицо Кэйлора сияет без всякого дара.
— Китар здесь! То есть, рядом. Вы не поверите… Он вселился в гахара!
Первые пять минут были нами потрачены исключительно на объятия, всевозможные счастливые восклицания и приветствия. Я с трудом успокоил расчувствовавшихся людей. Настоящий взрыв эмоций. И даже меня он затронул. Нетерпение прорывается сквозь броню хладнокровия. У меня тьма вопросов. Я желаю услышать ответы на них. Разрозненные, не связанные друг с другом обмолвки беспрестанно галдящих мунцев лишь подогревают мой интерес. Как — вселился в гахара? Что значит — убивает их раз за разом? Откуда у них такие огромные числа на лбах?
— Всё, Хайдар! Всё! Заканчивайте. Мне нужен нормальный рассказ. Давай по порядку. Прошу всех заткнуться. Да, да, Клещ, тебя это касается в первую очередь. Пусть Хайдар говорит. Только Вепрь. Молчите.
Получилось. Заполнивший палубу внезапно сделавшегося таким тесным и маленьким катамарана народ, немного успокоившись, обступил собравшегося вещать Вепря.
— Да мы сами прозрели, когда Китар к нам приплыл, — начал мунец. — Признать нашего пацана в незнакомом мужике было сложно. Вода шутки шутит — жесть просто. И ладно, что он вместо тебя здесь запрыгал по людям. Он ведь скачет с дарами. Невидимость, Клинки — всё при нём. Вас по звёздам искал. Нашёл этих. И, может, то к лучшему даже. На лбы наши гляньте. Тут три четверти — заслуга Китара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вепрь всё говорил, говорил, говорил… И картина произошедшего с ними постепенно складывалась у меня в голове из осколков полученной информации. Немыслимо! Китар обрёл на Воде подлинное могущество. Менять тела по собственному желанию, сохраняя свои дары — это настоящий дар звёзд. В этом поясе мальчишка способен творить чудеса.
- Предыдущая
- 48/57
- Следующая
