Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каюр (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич - Страница 17
— Лейтенант Гросс! — Соверс напрочь игнорировал мои слова, он был сильно возбужден, его била лихорадка, и глаза горели каким-то нездоровым блеском — Приказываю вам расстрелять убийцу, пока мы ещё в силах это сделать! Выполняйте!
— Но… — Чарли, который тоже имел не лучший вид чем тоже самый Соверс, хотя держался на ногах, попробовал возразить начальнику экспедиции, однако тот не дал ему договорить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Скоро мы все умрем, а он останется жив и на свободе, присвоив себе наше имущество и деньги! Пока вы ещё стоите на ногах, застрелите его Гросс! Я вам приказываю! Итан, дай мне бумагу, я издам этот приказ письменно! — Соверса била истерика.
— Хорошо… — Ответил бледный Чарли, после недолгого молчания — Выводите его!
— Нет! Вы совершаете ошибку! — Сдаваться и добровольно выходить из дома, чтобы меня там пристрелили я не собирался, я отчаянно пытался сопротивлялся, когда несколько рук подхватили меня, пытаясь вытащить на улицу — Что вы творите, я не винов…
Я захлебнулся на последнем слове от удара табуретом в лицо, перед глазами всё поплыло, хотя сознание я и не потерял. Я ещё пытался как-то дергаться, пытался цепляется скованными руками и ногами за дверной проем, но меня попросту выкинули за дверь. От удара перехватило дыхание, падение тоже вышло жестким. Затем меня куда-то волокли, и вскоре я уперся своей спиной в каменную стену недостроенного склада, где меня и оставили в покое. Я тол ли полулежал, то ли полусидел на правом боку, в той позе в которой меня и оставили возле склада.
— Разбирайте винтовки господа, одна из них заряжена холостым патроном! — Сквозь плывшие перед глазами кровавые круги, я смог разглядеть короткую шеренгу американских полярников, которые стояли от меня шагах в десяти, и получали от лейтенанта Гросс оружие. — Стреляем по моей команде, залпом!
— Бляди американские! — На меня вдруг накатила злость, которая вытисняла страх и отчаяние. Я хотел их спасти, а меня за это сейчас убьют! — Не стреляйте пока, подождите!
— Вам не вымолить пощады мистер Волков, у меня есть приказ! — Голос Чарли дрожал, но он пытался говорить уверенно.
— Никто тебя молить не собирается падла! — Я сплюнул на землю кровавый сгусток изо рта — Я просто хочу встать, чтобы напоследок посмотреть в ваши рожи!
Помогая себе скованными сзади руками, я вначале встал на одно колено, а потом с трудом поднялся на ноги. Вот так-то лучше! Не хочу сдохнуть, лёжа у них под ногами!
— Я готов! — Утвердившись на ногах, я посмотрел в глаза лейтенанту — Но знайте, что вы убиваете невиновного! А теперь делайте что хотите, и будьте вы прокляты!
Глава 9
Сейчас меня убьют. Эти парни, которые стоят шеренгой передо мной, выглядят все откровенно хреново, они маются от головной боли, их мутит, и потому они не могут нормально соображать. Виновный назначен, доктор для них авторитет, и, если он сказал, что их отравили мышьяком, значит так оно и есть, и не важно, что всего несколько часов назад я отговаривал их не совершать глупостей. Самый адекватный среди них Ричард, я смотрю ему прямо в глаза, он абсолютно здоров, и связать это с тем, что он не ел печень белого медведя не трудно. Лыжник и сам знает, что я прав. Я читаю в его взгляде растерянность, он то точно знает, что сейчас будет стрелять в человека, который по сути спас ему если не жизнь, то здоровье.
— Приготовится! — Подает команду Чарли, который тоже держит в руках винтовку — Целься!
— Ну что Ричард, встретимся в аду? — Я горько рассмеялся, понимая, что ни какое чудо меня сейчас не спасёт. Сейчас будет команда стрелять… От моих слов лыжник вздрогнул, побледнел и отвёл взгляд.
— Стойте! — Ричард вдруг опустил винтовку, и в несколько быстрых шагов дойдя до меня, закрыл меня от стрелков своим телом — Стой Чарли, не стреляйте!
— Ричард, что это значит⁈ — Чарли тоже опустил винтовку, и мутными глазами уставился на двоюродного брата — У нас приказ, а ты защищаешь отравителя!
— Он не виновен! — Видимо окончательно приняв для себя решение, Ричард теперь говорил решительно — Вы отравились не мышьяком, а печенью, которую он предупреждал нас не есть! Слова доктора и Соверса про воду, совершеннейшая глупость. Я единственный из вас вчера не ел печенку, а вот воду из ведра пил и вчера, и сегодня! При этом я единственный из всех не пострадал!
— Но доктор говорил… — Начал было возражать Чарли, но я уже понял, что это мой шанс, и тут же вклинился в разговор.
— Симптомы отравления мышьяком и гипервитаминоза на первых порах бывают схожи, так что даже опытному врачу трудно поставить правильный диагноз, тем более себе самому! А ваш доктор получил убойную дозу витамина А, при этом маясь в лихорадке и мучаясь от головной боли и рези в желудке, вряд ли мог полностью отдавать отчёт своим действиям. Вчера вы все видели, как он с пеной у рта доказывал, что я не прав, а его мнение единственно правильное, и я думаю, что даже в том состоянии, в котором он вам ляпнул эту сказку про мышьяк, он не хотел признавать свою неправоту. Ведь именно из-за него вы все отравились! Теперь про яд… Где бы я этот мышьяк взял⁈ Вы можете обыскать и меня, и палатку, все мои вещи перерыть, и не найдете даже табака! А вот у доктора среди лекарств наверняка есть яды!
— И что ты предлагаешь? — Чарли опустил винтовку и сейчас смотрел на меня с надеждой в глазах — Ты можешь нам помочь?
— Могу! — Решительно ответил я — Только я и могу! Потому что только я знаю, что делать! Возможно это поможет не всем, но те, кто сейчас на ногах, точно поправятся.
А что я ещё мог им сказать? У меня нет лекарств, даже простой капельницы нет под рукой, чтобы снизить интоксикацию организма. На сколько я помню, в тех воспоминаниях полярников, про которые я читал, с этой напастью сталкивались многие экспедиции, и в основном обходилось без жертв. Те из американцев, которые до сих пор могут ходить и что-то делать, видимо получили не такую уж и большую дозу отравы, а значит поправятся сами, даже без помощи врача, через два-три дня. А вот доктор и те, кто слишком любит жрать… Если не будет осложнений, почечной или сердечной недостаточности, то возможно и они выкарабкается, но это не точно!
— А остальные? — Как будто читая мои мысли спросил Льюис. Теперь уже все американцы опустили оружие.
— Тут всё зависит от организма, если не будем терять время, то и у них возможно будет шанс!
— Что нам надо делать? — Льюис едва стоял на ногах, и сейчас он перехватил нить разговора, не обращая внимание на лейтенанта, который с задумчивым и потерянным видом смотрел на входную дверь зимовья.
— Для начала, снимите с меня наручники! — Делать что либо, со скованными за спиной руками, и стоя возле стены под прицелом винтовок я точно не буду!
— Чарли, сними с него наручники! — Льюис повернулся к растерянному лейтенанту.
— У меня приказ его расстрелять, я не могу его нарушить… — Наконец очнулся Чарли.
— Сними с него наручники! — Истеричным голосом заорал Льюис, вскинув винтовку, и направив её на Гросса — Или клянусь, я тебя сам пристрелю!
— Опусти винтовку! — Теперь уже стоящий передо мною Ричард, отреагировав на угрозу своему брату, взял на прицел Льюиса.
Через секунду всё происходящее напоминало американский вестерн средней паршивости. Чарли и Ричард целились в Льюиса, Эдвард целился в Ричарда, а вот Итан, сука такая, взял на мушку меня! Все орали друг на друга, требуя бросить оружие и выполнить их требования, я же молчал, ожидая развязки этого кошмара.
— Мы так ничего не решим! — После нескольких секунд напряженного спора, первым разумную идею предложил Чарли — Предлагаю всем опустить оружие и идти помогать нашим товарищам. Приказ о расстреле Соверс не отменял, но его можно выполнить и позднее, у нас целый день. Если Сидор сможет помочь пострадавшим, я думаю Соверс его сам отменит. Всех это устраивает?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да нехрена! — Это точно не устраивало меня! — Зачем мне вам помогать, если вы меня всё равно потом пристрелите⁈
- Предыдущая
- 17/49
- Следующая
