Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ашер 6 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 44
— Иди, ты можешь провернуть свой потрясающий фокус с прикосновением и посмотреть, кто внутри? — спросил у младшей сестры-мага.
— Руна не позволит мне сделать этого, — с сожалением сказала она и закусила пухлую нижнюю губу. — Но точно могу сказать, что этот человек очень страдает.
По тому, как она скрестила руки под грудью и поежилась, можно было заметить, как некомфортно ей было находиться во всем этом. Ее встревоженный взгляд то и дело метался в сторону саркофага, как будто она сдерживала себя, чтобы не сорваться и, наплевав на темную магию, не вскрыть его голыми руками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это правда, — поддержала ее мадам Брайт, потирая свое ноющее бедро.
— Ну тогда будем надеяться, что сработает земная мудрость: враг врага — это наш друг, — решил я за всех. — Сет, ты можешь это открыть?
— Да, но если мне поможет Ада, то выйдет гораздо быстрее, — сказал алхимик и стрельнул взглядом, который уже горел золотом, в девушку. — Поможешь?
— Да, ты держишь руну на одном месте, пока я разрушаю магию, — скомандовала девушка-антилопа, откинув назад длинные волосы. Потом она потерла руки, пока они не вспыхнули насыщенным оранжевым цветом, и ее радужки засияли, как опалы.
Дальше последовала сложная серия движений рук, с помощью которых они, видимо, уничтожили темную магию. Руна, похожая на моток колючей проволоки, начала рассеиваться, а потом и вовсе исчезла.
Внезапно крышка саркофага съехала на пол, как тонкий ломтик сыра, который острым ножом отрезали от огромной головки. Из пыточного гроба клубами повалился дым, а потом наших носов достиг запах человека, которому давно пора принять душ. Мы все закашлялись.
— Кто это? — спросил Бруно, навострив уши.
— О, милосердная Богиня, это же посол! — воскликнул Сет, который стоял ближе всех, когда дым рассеялся. — Какой ужас!
— Как здесь оказался посол Кларк? — человек-рептилия, больше не поддерживаемый крышкой, качнулся вперед и повис на ремнях,которые его удерживали. — Как долго он там находится?
— Не знаю, но мы должны поскорее вытащить его оттуда, — сказала Иди, жалобно сведя брови домиком.
— Ты права, — согласился с ней, доставая из ножен клинок, который несколько дней назад вручила мне Рита как раз для таких случаев. Я осторожно оттолкнул посла назад, положив руку на наименее поврежденный участок его обнаженной груди, и разрезал кожаные ремни. — Сет, помоги мне.
Закинул вялую руку посла себе на плечи, сокол сделал то же самое, только с другой стороны, и мы вместе освободили Ашера Кларка из его крошечной жилплощади, которую он занимал не день и не два, судя по его измученному виду.
— Пойдем в Западное крыло, — скомандовала мадам Брайт, почувствовав себя в своей стихии. Когда она работала, никто не смел ей перечить. — Энджи, мне нужна твоя помощь! Принеси как можно больше чистых полотенец и таз с теплой водой. Поскольку он рептилия, вода не должна быть горячей, чуть теплее комнатной температуры, проследи за этим. И обязательно добавь пригоршню очищающих камней, вода должна быть чистейшей.
— Поняла, — без лишних препирательств, что удивительно, Энджи внимательно выслушала распоряжения и поспешила прочь. Мы тем временем вышли из подземелья и дошли до нужного крыла, из которого пришлось сделать лазарет.
— Сюда, — приказала сумасшедшая целительница. Ее эксцентричность уже никого не смущала, мы безоговорочно ей доверяли, потому что уже не раз видели в деле. Она провела нас по проходу мимо многочисленных кроватей с балдахинами. Все шторы были задернуты, пациенты отдыхали.
Последняя кровать оказалась единственной свободной, и мы с Сетом уложили израненного посла на чистое постельное белье, которое тут же начало пропитываться кровью.
— Похоже, он полз через хрустальную шахту на четвереньках, — ахнула Иди, когда они с летучей мышью осторожно перевернули посла на бок и начали стягивать с него изодранную в клочья рубаху. На его светло-зеленой коже повсеместно выступала ярко-красная кровь, просачивающаяся через сотни рваных ран разного размера. Меня удивляло, как он там не истек кровью за такой долгий срок.
Самый большой порез пересекал его спину по диагонали: от левого плеча до противоположного бедра.
— Черт! — я не мог сдержать эмоций при виде ущерба, нанесенного моему товарищу по оружию. Мы с Ашером Кларком были не очень хорошо знакомы, но после всех наших пересечений в прошлом, у меня остались о нем только самые приятные впечатления. По крайней мере мне ни разу не приходилось искать второе дно в его намерениях. И хотя его раса казалась мне самой необычной из всех, что я встречал здесь, он казался мне самым… человечным что ли?
Кларк, не приходя в сознание, зарычал, когда мадам Брайт случайно сильно дернула полоску ткани, прилипшую к запекшейся крови. Ящер обнажил острые зубы, что заставило нас всех отшатнуться и подождать, пока он успокоится.
Опасный. Но все-таки человек.
Мне вспомнилась наша самая последняя встреча, когда он сказал мне и Байрону, что всеми правдами и неправдами докопается до сути дела с незаконным сплавом, который оказывался в самых подозрительных местах и, судя по всему, привлекал демонов.
Это произошло у развалин лестницы из Храма Солнца. С каждым днем моя уверенность в том, что это сделал Алек Сван, только росла. Тогда посол попрощался с нами и отправился в Бронзовую Гавань, подозревая в происходящем наместника этой части острова.
— Черт, я уверен, что Ашер Кларк что-то выяснил, — пробормотал себе под нос, собирая воедино кусочки пазла. — Чертов Сван!
— Теперь еще и это! Он и так нарушил все законы и обычаи Ашена, похитив нашу госпожу, — Бруно покраснел от ярости, как расколенный уголек, и видя, как он злится за мою жену, я почувствовал к нему еще большее доверие. — Клянусь, он слишком легко отделался, вы были к нему слишком добры, хозяин!
— Бруно, — я улыбнулся, потому что меня забавляла эта ситуация. — Не думаю…
— Макс держал его под ядовитыми водами отравленного пруда, пока кислота не заполнила его легкие, и он не начал захлебываться этой зловонной жижей вперемешку с собственной кровью, — невозмутимо выпалила Ада. Это звучало ужасно, но она даже бровью не повела.
Все мы замерли, оставив свои дела, и уставились на нее. Все, кроме Кларка. Он издал слабый смешок.
Следующая секунда тоже была ознаменована мертвой тишиной, а потом Иди неэлегантно фыркнула, отчего тут же залилась краской, и звонко рассмеялась.
Ее смех был таким заразительным, что мне тоже не удалось сдержать улыбку, хотя обстоятельства, в которых мы находились, вообще не были веселыми.
Вскоре мы все смеялись, стараясь делать это как можно тише, чтобы не мешать пациентам отдыхать. Особенно самому тяжелому, но у него были свои планы, которые шли вразрез с отдыхом.
— Посол Кларк, — я придержал его трясущееся от беззвучного смеха плечо и заглянул в глаза с вертикальными щелками зрачков, которые он наконец открыл. — Как вы себя чувствуете?
— Медведев, — человек-рептилия закашлялся и сплюнул немного крови, а потом безумно улыбнулся и схватил меня за предплечье. — Ты убил предателя! Благослови тебя Богиня, ты убил Свана!
— Давайте обсудим это позже, — сказал ему. — Сейчас вам нужно отдохнуть.
— Нет! — для такого изможденного человека Кларк успешно боролся с тягой ко сну. Он попытался сесть. Я мягко, но настойчиво толкнул его обратно на бок. — Ты не понимаешь, мне нужно немедленно поговорить с Байроном, и…
— Он тоже здесь, помогает мне кое-что проверить, — заверил раненого, который рвался в бой, не имея на то никаких сил. — Просто расслабьтесь и позвольте мадам Брайт позаботиться о ваших ранах. Я найду его и мы обязательно поговорим все вместе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хорошо, — пробормотал посол и, успокоенный моим обещанием, мгновенно отключился.
— Отлично, он впал в глубокий, восстанавливающий сон, — сказала летучая мышь, заканчивая с последними кусками окровавленной рубашки. — Это все равно что умер, так что мы с ним справимся, он не причинит нам вреда.
- Предыдущая
- 44/60
- Следующая
