Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 8
Глава 4. Цена знания
Спустя несколько дней Юнь Юнь спешила на занятие к госпоже Розе, поскольку была задержана портнихами, опоздавшими на примерку. Ли Сянь убеждала девушку, что они смогут уложиться в выделенное время, однако по какой-то причине портнихи не угодили управляющей, с которой Юнь Юнь старалась не пересекаться ни днём, ни ночью после неудачной попытки продажи сластолюбивому жениху, и та долго не впускала работниц внутрь…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Юнь Юнь переживала, что своей задержкой может оскорбить талантливую куртизанку, потому торопилась как могла. Но не успела войти в главный зал, где проходили занятия танцами, как мимо неё промчался некто, чья скорость и сила едва не сбили девушку с ног! Поскольку направлялся этот некто в тот же зал, что и Юнь Юнь, ученица Великолепных Цветков привела себя в порядок и открыла дверь, чтобы увидеть… разноцветные слои шелка, летящие по сцене в завораживающем вихре!
Не успела Юнь Юнь поразиться красотой зрелища, как шёлковый вихрь остановился, и девушка смогла рассмотреть в его центре высокого стройного юношу и госпожу Розу, повисшую на его шее! Не зная, следует ли ей обнаружить себя и поприветствовать наставницу, Юнь Юнь сделала нерешительный шаг вперёд – юноша опустил госпожу Розу на пол, убрал руки с её талии и, схватив за запястье, помчался к лестнице на второй этаж.
Юнь Юнь не могла определиться – следовало ли ей окликнуть беглецов или нужно было дать им время для приветствий: совершенно точно эти двое были близки друг к другу и встретились впервые после долгой разлуки. Однако время на занятие стремилось быть утерянным безвозвратно! Потому ученица решила подняться в покои наставницы и уточнить, как долго ей нужно будет подождать?..
Комнаты госпожи Розы располагались на третьем этаже, фактически опустевшем к полудню: лишь госпожа Орхидея позволяла себе оставаться в покоях до самого вечера. Но её комнаты находились в противоположной стороне, через пролёт над главным залом. Юнь Юнь поднялась и прошла в сторону приоткрытой двери… Она ещё ни разу не бывала в этой части здания и ни разу не посещала госпожу Розу на её территории.
Из комнаты раздавались странные звуки – рваного дыхания и приглушенных стонов. Их сбитый ритм наряду со звуком хаотичного движения и летящих на пол вещей заставил Юнь Юнь ощутить внутри нечто неопознанное, но тревожное и заставлявшее стоять на месте, продолжая прислушиваться… А когда в проеме двери показался полуобнаженный мужской силуэт с красивым подтянутым телом, Юнь Юнь резко схватилась за покрасневшие щёки. Подернутое страстью красивое лицо, узкая талия при широкой спине и сильных руках, способных оторвать от пола тело куртизанки – словно то было легким, как пёрышко – и забросить его на кровать, чтобы тут же накрыть собою и затянуть в чувственный порывистый поцелуй… всё это зрелище так взволновало Юнь Юнь, что она невольно закрыла рот рукой, ещё не до конца понимая собственные реакции. А затем резко отвернулась, чтобы встретить взгляд госпожи Азалии.
– Что ты здесь делаешь? – прозвучал строгий вопрос.
– Жду госпожу Розу на урок танца, – совсем тихо отозвалась Юнь Юнь.
– Тебя зовёт хозяйка. Поторопись, – велела госпожа Азалия и проследила за тем, как ученица убегает в сторону лестницы на второй этаж.
А сама подошла к проёму двери и, не входя в покои, громко произнесла:
– Не советую делать то, о чём потом пожалеешь.
Госпожа Роза не заставила себя ждать и появилась в проёме в одном нижнем платье и с распухшими от поцелуев губами.
– Я никогда не стану жалеть о чём-то подобном: средний возраст моих гостей в Доме Наслаждений равен половине века – тебе ли не знать? – с мягкой и при этом непреклонной улыбкой ответила она. – Что касается Ло Чжэна, он вернулся в город на один день, и я не планирую терять время!
– Я говорю не о твоём времяпрепровождении, а о расстановке приоритетов, – бросила той госпожа Азалия и, даже не взглянув на полуобнаженного юношу за спиной прекрасной куртизанки, развернулась, чтобы уйти.
– Ваши бесконечные соревнования с Орхидеей меня не касаются. Я вообще не обязана в этом участвовать! – бросила ей в спину раздосадованная Роза.
– Ты сама согласилась на участие – никто тебя за язык не тянул, – не оборачиваясь, отозвалась госпожа Азалия. – И сегодняшний урок ты должна была провести, а потом до вечера заниматься всем, чем хочется.
– Ты только что отправила Юнь Юнь к хозяйке: я прекрасно слышала ваш разговор! Так что не надо делать вид, что я лишила её каких-то знаний! Тем более, эта девчонка вряд ли вообще сможет понять, что я пытаюсь до неё донести!
– Эта девчонка талантливее нас всех вместе взятых, и, думаю, ты это видишь, как никто другой. Я не удивлюсь, если спустя полгода она станет Великолепным Цветком. И лишь тебе решать – будет ли этот цветок твоим другом… – Госпожа Азалия оглянулась и встретилась с госпожой Розой взглядом. – или… врагом.
Юнь Юнь в этот момент как раз входила в помещение, где останавливалась хозяйка, когда посещала Дом Наслаждений. Эта старая женщина продолжала пользоваться косметикой и наносить румяна и помаду на своё морщинистое лицо, однако никто из местных обитателей не посмел бы высмеять эту её привычку. Хозяйка была бывшей куртизанкой, сумевшей выкупить и себя, и это здание в придачу – такой востребованной она была в своё время! Но с тех пор, как в её жизни появился сын, не способный передвигаться самостоятельно, заботы об источнике дохода ушли на второй план… Никто не знал, кто был отцом ребёнка. Никто даже не задавал вопросов, как у женщины в преклонном возрасте в принципе мог появиться сын – а ведь хозяйке на тот момент уже было сорок пять лет! Причиной подобной тишины стали суровые наказания за распускание сплетен с последующей перепродажей работников в бордели или менее известные Дома Удовольствий. В городе Потерянной Луны последние отличались от борделей наличием двух-трёх более-менее одаренных куртизанок, способных развлечь гостей не только своим телом, но и приятной беседой. Домами Наслаждений же здесь назывались заведения, где все куртизанки имели ту или иную степень одаренности, а лучшие из них способны были своим мастерством посоревноваться с наложницами из императорского гарема!
Юнь Юнь побаивалась хозяйки: она ещё ни разу не сталкивалась с ней с тех пор, как стала ученицей куртизанок. И не знала, как та отнесётся к подобному повороту в судьбе принятой ею служанки. Поэтому, едва переступив порог комнаты после получения приглашения войти, она тут же опустила взгляд, склонила голову и сложила ладони в уважительном жесте приветствия, которому была обучена госпожой Азалией ещё в первые дни ученичества.
– Подними голову! – прозвучал властный и немного хриплый голос.
Юнь Юнь не осмелилась ослушаться и встретила взгляд хозяйки – всё такой же цепкий и недоверчивый, как и в их первую встречу.
– Платье куртизанки идёт тебе больше одеяний служанки. Хоть тут не прогадали, – произнесла хозяйка и выпустила струю едкого дыма, подслащённого какой-то приятной травкой.
Удивительно, но выносить этот запах было проще, чем тот, который источали курительные трубки большинства посетителей Дома Наслаждений, – а им был пропитан весь зал.
– Благодарю за возможность, – ответила Юнь Юнь, не зная, что ещё можно сказать.
– Как проходит твоё обучение? Какими навыками ты уже овладела? – проходя по комнате, поинтересовалась хозяйка и остановилась около юноши в кресле на колесиках… он вновь был здесь, и Юнь Юнь вновь не знала, как на него реагировать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она впервые видела подобное проявление болезни, хотя успела насмотреться на прокаженных на улице, когда отправлялась за едой для служанок.
– Успехи этой ученицы скромны. Я продолжаю осваивать этикет, разучиваю первую мелодию на цине, пытаюсь запомнить песню госпожи Орхидеи и занимаюсь с госпожой Розой, осваивая танцевальные навыки, – вежливо ответила Юнь Юнь, стараясь смотреть лишь на высокую хозяйку и не опускать взгляд на дремавшего в скрюченной позе юношу в кресле.
- Предыдущая
- 8/16
- Следующая
