Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зелье, кот и чемодан (СИ) - Романюк Светлана - Страница 33
— Не ходите сюда! — завопил он, параллельно пытаясь собрать силу в руках. — Тут брешь в другой мир, и оттуда лезет нежить!
Следующий монстр вырвался из воронки так быстро и неожиданно, что Паулина завизжала, снова почти оглушив Сида.
— Адумар витар некролус цидар! — само сорвалось с его губ, а затем он снова наотмашь хлестнул силой по тянущемуся к ним чудовищу.
Половина щупалец сразу же обвисла, фасетчатые глаза на кончиках потускнели, но добрая половина монстра все еще пыжилась и рвалась к Сиду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Класс! — восхищенно воскликнул кто-то за его спиной, а затем рядом с Сидом ударили молнии.
Парень, появившийся неожиданно из кустов, был одет в темные брюки и небрежно расстегнутую на груди рубашку. Светлые, практически белые волосы на голове незнакомца сейчас едва ли не стояли дыбом, и по нем, кажется, даже пробегали мелкие зеленые разряды. Из рук незнакомца лилась чистая энергия такой мощи, что Сид ахнул в душе. А парень, не отрываясь от дела, повернулся к нему и даже подмигнул.
Через пару минут все было закончено. Мертвая нежить — хотя это и звучало несколько тавтологично — провалилась назад в свой мир, новая же не спешила навстречу опасности. Вихрь стал утихать, а через некоторое время воронка затянулась.
— Норр Милош!
На поляну выскочила девчонка, не намного старше самого Сида, как ему показалось. Она была в строгом костюме с шейным платком, а ее темные волосы, собранные в узел на макушке, слегка растрепались.
— Все окончено, норрина Ватильма. Воронка затянулась, — сухо произнес парень, наклоняясь к одному из туристов и щупая пульс. Проделал такую же манипуляцию с другим и обронил: — Живы.
— А это кто? — с подозрением спросила девица и с прищуром посмотрела на Сида.
— А это тот, — спокойно сказал норр Милош, — кто, скорее всего, и является причиной ее появления.
— Я… — хотел возмутиться Сид, но ледяной взгляд незнакомца его осадил, и он поник.
— В последнее время, — отчеканила норрина Ватильма, — в лесу около Эрнвиля происходят постоянные и частые выбросы магической энергии. Грань между мирами в окрестностях города и так тонка, а материя нестабильна, что и вызывает так называемые ведьмины круги, то есть порталы. А ваши фокусы спровоцировали появление такой огромной бреши.
— По-видимому, — добавил белобрысый парень, — в магии этого норра есть некоторые элементы, привлекшие нежить.
— Вы кто? — просипел обескураженный Сид.
— Норр Милош, некромант при полицейской управе, — с ухмылкой сказал парень, тогда как девица достала откуда-то наручники и строго сказала Сиду:
— Вы арестованы!
Глава 29
Кая
Появившийся на пороге управы Дагфин выглядел, как обычно — то есть тощий подбородок задран вверх, на лице брезгливость и недовольство. Белесые усики над губами подергивались от беспокойства. И причина этого беспокойства стала Кае ясна — вошедший следом констебль буквально втолкнул Дагфина внутрь.
— Вот мошенника привел, — сказал он. — Сегодня прямо рыбный день какой-то.
— Не смейте меня оскорблять! — взвился Дагфин. — Я честный гражданин.
— Этот честный гражданин, — объяснил констебль, — пытался обналичить в банке чек, не принадлежащий ему. Хорошо, что служащий прекрасно запомнил и сам чек, и норрину, которая приходила с ним за несколько дней до этого, да и норра, который выписал этот чек, он тоже хорошо знает. Поэтому попросил подождать, а сам тайком вызвал полицию.
— Это произвол! — возопил Дагфин. — Какое право он имел так поступать? Какое его собачье дело, откуда у меня чек?
— В камеру его, — флегматично бросил дежурный, лишь на несколько секунд оторвавшись от бумаг. — Придет с обеда норр Готтфрид и разберется со всеми.
Дагфин хотел было побиться за свою свободу, но констебль с намеком постучал дубинкой по ладони левой руки, и задержанный, понурившись, дал себя запереть в противоположном от Каи и Эдьярда закутке.
Молодые люди переглянулись.
— А я ведь как раз чек в ресторане забыла, — шепнула девушка Эдьярду. — Видимо, этот проходимец его и взял.
— Я… — начал было молодой человек, но в очередной раз скрипнувшая дверь его снова прервала.
Компания, ввалившаяся в Управу, была разношерстной и шумной. Первой вошла строгого вида невысокая девушка в сером костюме и белой блузке с шейным платком, заколотым аккуратной булавкой под горлом. Она тщетно пыталась пригладить назад волосы, выбившиеся из пучка.
За девушкой, едва не споткнувшись о порог, в полицию шагнул никто иной, как…
— Сид! — закричала удивленная Кая.
— Кая? — вскинул понурую голову не менее удивленный брат.
— Да тут семейный подряд, — пробормотал дежурный. — Промышляете целым семейством?
Кая хотела было возмутиться, но вслед за Сидом в Управу впорхнула лопающаяся от энергии Паулина, и ярких красок в зале стало раз в десять больше.
— Я с норр Хольман! — заявила она. — Он есть героизм! Он все спасать!
— Хорошо, что его тоже удалось спасти, — буркнул вошедший последним высокий белоголовый молодой человек. — Посадите норра пока в камеру и пошлите за его родителями, поскольку норр еще несовершеннолетний.
— Я с норр Хольман! — заявила Паулина. — Куда ему, там и меня!
— Да на здоровье, — пробормотал дежурный, открывая последний свободный закуток посередине.
— Наконец-то можно отдохнуть. Мы на обед. Норрина Ватильма, составите мне компанию? — сказал блондин, и девушка с пучком, чуть помедлив, согласилась.
— Сид! — зашипела Кая, едва зал снова опустел. Хотя сказать это можно было с натяжкой, потому что закутки за решетками, напротив, были теперь набиты, как садки с кроликами. — Ты что натворил? Почему тебя арестовали?
— Кто бы говорил? — огрызнулся Сид. — А ты?
Кая задохнулась от возмущения.
— Норр Хольман есть спасатель! — заявила соларка. — Там была ведьмин круг. А там монстр. Большая! А норр Хольман все спасай!
— Что случилось? — спросил Эдьярд, но Сид отвернулся, и молодой человек повернулся к соларке: — Может, вы нам расскажете, Паулина? Можно и по-соларски, — любезно добавил он.
— Спасибо! — обрадовалась иностранка и затрещала на родном языке.
В гимназии у Каи соларский изучали лишь четыре года, но этого ей хватило, чтобы вникнуть в суть произошедшего.
— Ты ополоумел, Сид? — прошипела она. — Как тебе вообще пришло это в голову? Ты что, повторил свой розыгрыш с домом с привидениями? Я тогда не выдала тебя родителям! А надо было! Снова взялся за старое? И мне ведь показался знакомым почерк в объявлении! Ну почему, почему я не прижала тебя к стенке?
— Подождите, Кая, — улыбнулся Эдьярд. — Мне кажется, что юный норр действовал из лучших побуждений. Я ведь не ошибаюсь?
— Я деньги хотел накопить, — процедил Сид. — Чтобы папа с долгами расплатился. Чтобы нормальный дом снять. Чтобы…
— О чем ты только думал, Сид? — простонала Кая. — Нельзя же таким образом помогать.
— Кая, — снова улыбнулся Эдьярд. — Мы все небезгрешны. Нам всем порой приходит в голову плохая идея.
Кая осеклась. Это был слишком прозрачный намек. В душе девушки была горечь пополам с разочарованием. Связано ли это было только с Сидом? Кажется, нет.
— Вот такая у нас дурацкая семейка, — буркнула она Эдьярду, усаживаясь назад на лавку. — Держитесь, Эдьярд, от нас подальше.
— Кая, я… — в очередной раз попытался что-то сказать молодой человек, но его снова прервал скрип двери.
В зал развязной походкой, несмотря на скованные руки, вошел высокий парень, одетый в сшитый по последней столичной моде сюртук. Под ним, правда, виднелись потертые на коленях брюки. За парнем в зал шагнул норр Готтфрид, несущий большой чемодан цвета подсолнухов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это есть моя? — тихо спросила у Каи Паулина.
— Поймал голубчика, — спокойно заявил норр Готтфрид, ставя на пол чемодан. — С поличным. Уже собирался нести краденое к перекупщику.
— Вы меня с кем-то перепутали, — спокойно заявил парень. — Это мой чемодан.
- Предыдущая
- 33/44
- Следующая
