Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искупление варвара (ЛП) - Диксон Руби - Страница 5
Малыш прищуривается на Вазу, не уверенный, стоит ли ему дуться или нет.
— Ты берешь его на охоту за грязноклювом?
— Мы охотимся за кое-чем другим, — поддразнивает Ваза.
Я бросаю на него раздраженный взгляд. Если он намекнет, чем мы занимаемся, Эревэр расскажет Клэр.
— Мы очень заняты и должны идти, Эревэр. На что бы ты хотел, чтобы я поохотился сегодня?
— Перьевое чудовище! — Он потирает свой живот преувеличенным движением, которое заставляет меня рассмеяться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я принесу одного для костра твоей матери, — обещаю я ему, взъерошивая его гриву. — А теперь иди и скажи ей, и мы ушли. — Мы заглянем в тайник, и я достану перьевого зверя из замороженного хранилища. Думаю, сегодня у нас будет достаточно времени.
Когда Эревэр машет рукой и снова убегает, Ваза только качает головой.
— Ты слишком мягок с ним.
Я поднимаюсь на ноги и направляюсь к дальнему концу расщелины, к подъемному блоку.
— Мне нравятся комплекты.
— Но особенно тебе нравится он.
Я ничего не говорю, потому что это правда. Хотя Клэр больше не моя пара удовольствий, мы снова друзья. Я провел много вечеров у ее костра с ней и ее супругом, Эревеном. И хотя я помогаю своей сестре Мэйлак с ее комплектами, когда могу, в Эревэре есть что-то особенное. Возможно, я вижу в нем сына, который должен был бы быть у меня, если бы я нашел отклик в Клэр.
Конечно, мы с Клэр были бы несчастны как пара по резонансу. Но иногда я все еще задаюсь вопросом, как все могло бы быть у нас. Я полагаю, что всегда буду задаваться этим вопросом, пока я не женат и одинок.
Я бросаю взгляд на Вазу, внезапно теряя терпение.
— А теперь давай побыстрее уйдем.
Он нетерпеливо кивает мне, и мне требуется все мое мужество, чтобы не выбежать из деревни на предельной скорости.
***
К тому времени, когда солнца-близнецы поднялись высоко в небе, мы обогнули большую долину, в которой находится расселина нашей деревни. Погода ясная и, похоже, продержится весь день. Холмы полны дикой природы, и мне удается подстрелить свежего иглокожего зверя, которого мы вытаскиваем из сугроба по дороге.
Несомненно, это хороший знак грядущих событий.
Вдалеке я вижу уродливую, неуклюжую громаду пещерного корабля, принадлежащую Кап-тану и остальным. Он слегка парит над землей, что странно видеть, учитывая, что у него нет крыльев. Корабль-пещера приземляется, когда мы приближаемся, и, пока я наблюдаю, бок открывается, и вниз спускается лестница. Я помню эту странность с тех пор, как мы приходили сюда раньше, хотя вид этого все еще нервирует. Тракан появляется в отверстии в борту корабля-пещеры и поднимает руку в знак приветствия.
— Привет, чуваки. Поторопитесь, — кричит он, когда мы приближаемся. — Капитан говорит, что мы отстаем от графика нашего следующего рейса, поэтому не можем задерживаться надолго.
Мы с Вазой бежим ему навстречу, и я поднимаюсь по лестнице, пожимая ему руку в знак приветствия.
— Вы вернулись.
— Мы бы чувствовали себя полными ублюдками, если бы этого не сделали, — говорит он с ухмылкой. — Ты хоть представляешь, сколько кредитных карточек ты нам отдал?
Я даже не знаю, что такое кредитная карточка. Я пожимаю плечами.
Он здоровается с Вазой, а затем жестом приглашает нас следовать за ним.
— Проходите. Капитан на мостике и отказался выйти поздороваться. Хочет держаться как можно дальше от всего этого. Я думаю, он хочет ограничить свою вину, если нас поймают.
— Поймают? — спрашиваю я, шагая через отверстие в корабль-пещеру. Как и в прошлом, когда я входил, меня обдало жаром, как будто дюжина костров тихо горела вне поля зрения. Они не любят холод, и в их доме удушающе тепло. Я сразу начинаю потеть, но могу переносить жару. Это вообще не имеет значения.
— Да, как я уже говорил вам, люди — планета класса D. — На мгновение он выглядит раздраженным моим невежеством. — Если нас застукают с ними, это нарушит все виды соглашений о перевозках. И мне придется провести остаток своих дней на нижней койке в захолустной тюрьме. Нет, спасибо.
Я хмыкаю в ответ на его слова.
— Но с вами же есть люди? Женщины-люди?
— Так и есть, друг мой. Наш долг перед тобой будет официально выплачен. — Тракан неторопливо идет по коридору корабля-пещеры. — После этого помни, вы нас здесь не видели. Понимаешь?
— Конечно. — Я просто хочу увидеть людей. Я вытираю пот со лба и не знаю, от жары это или от моих нервов. Рядом со мной Ваза выглядит нервозным. — Где они? — спрашиваю я.
— Прямо сюда. — Он останавливается перед стеной и нажимает на несколько светящихся кнопок. — Нири провела их медицинское обследование, и все они находятся в относительно хорошем состоянии здоровья. Некоторые из них не самые приятные создания, но это ваша проблема, а не моя.
Дверь открывается, и Тракан отходит в сторону, чтобы мы с Вазой могли войти. Я делаю шаг вперед, мое сердце бешено колотится. Там пять маленьких фигурок, свернувшихся калачиком в бледных одеялах. Они садятся, когда мы входим, и, пока я наблюдаю, они жмутся друг к другу, глядя на нас испуганными темными человеческими глазами.
Я смотрю на каждую из них, ожидая этого. Ожидая того момента, когда возникнет резонанс. Покажи мне мою пару, — требую я у своего кхая. — Выбери ту, которая будет резонировать со мной.
У той, что ближе всего ко мне, ярко-розовая грива. Она дрожит и придвигается ближе к своей подруге, когда я смотрю в ее сторону. Другая высокая для человека — почти размером с самку ша-кхаи — и у нее такая светлая грива, что она похожа на пушистый снег. Я думаю, из нее получилась бы хорошая пара. Рядом с ней сидит самка поменьше ростом, с золотистой кожей, раскосыми глазами и черной гривой, ниспадающей ей на плечи. Я решаю, что она выглядит маленькой. Хрупкой. Возможно, такая подойдет для Таушена, потому что он бережно обращается с деликатными инструментами. Рядом с ней сидит еще более миниатюрная женщина, настолько хрупкая, что выглядит почти по-детски. Ее кожа темного, насыщенного цвета, как у Ти-фа-ни, а волосы — плотная шапка черного и седого на круглой голове. У нее мудрые глаза, и она прищуривает их, глядя на меня, как будто не одобряет.
Но у Вазы перехватывает дыхание при виде нее.
— Они прислали женщину постарше? — Он прикладывает руку к груди. — Она должна быть моей.
Возможно, и так. Я не спрашивал Тракана, были ли люди в возрасте вынашивания комплектов. Возможно, мне следовало это сделать. Я бросаю взгляд на последнего человека, похороненного под ее одеялом. Она выглядит хуже всех из этой оборванной компании. Грязная, бледная, недоедающая — если бы она была двисти, я бы даже не стал охотиться на нее ради мяса. У нее темные глаза, а лицо такое маленькое и узкое, что кажется, что в ней нет ничего, кроме глаз и беспорядочно свисающей на лицо грязной гривы.
Фу.
Я борюсь с волной разочарования. Мало того, что мой кхай молчит, так еще и эти люди… не такие, как я ожидал. Одна, возможно, слишком взрослая, чтобы выносить комплект, две маленькие и такие хрупкие, что я бы побоялся к ним прикасаться. Остаются белогривая и ее розовая подруга. Я снова смотрю на розовую. У нее хорошее тело для человека, но она все еще плачет, и это наполняет меня разочарованием.
— Они немного пугливые. — Тракан кивает мне с хитрой ухмылкой на лице. — Видишь кого-нибудь, кто тебе нравится?
Я похлопываю себя по слишком молчаливой груди.
— Мой кхай решит, кто мне подходит.
Но Ваза выглядит одурманенным. Он пристально смотрит на пожилую женщину, не в силах отвести взгляд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как зовут темную? — спрашивает он благоговейным голосом.
Тракан чешет в затылке, поглядывая на женщин, а затем пожимает плечами.
— Я не спрашивал.
Я недоверчиво смотрю на него.
— Ты не спрашивал?
Он снова пожимает плечами.
— Мне это показалось не важным. Они не останутся. — Он оглядывает людей и кивает темнокожей. — Эй, — зовет он, переходя на человеческий язык. — Как тебя зовут?
- Предыдущая
- 5/50
- Следующая
