Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Страница 263
Оставлять здесь, на вершине башни монсеньора в одиночестве Шарлю не хотелось. Да, на лестнице дежурил эскорт, но…
— Иди Шарль, иди! А я еще посмотрю тут, на птичек… — не очень понятно пробормотал Буревестник.
Когда сержант спускался по лестнице, сколоченной кхаздами из толстых свежих досок, он услышал хлопанье мощных крыльев и странный звук, похожий на… Нет, откуда тут взяться пеликанам? Пеликаны живут на берегу моря, что им делать так далеко на Востоке? Наверное, показалось…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Герцог же, завидев большую птицу, которая спланировала на площадку на вершине башни, убедился, что Шарль скрылся из виду, и искренне улыбнулся, помахав рукой пеликану:
— Маэстру Псарас, очень рад вас видеть. Как ваша супруга поживает? Передавайте ей от меня поклон, и вот вам еще пара сребреников — на гостинцы детям. Есть у вас для меня что-нибудь? Ах, целых два послания? — он развязал тесемки и снял с шеи пеликана мешочек с двумя плотно запечатанными тубусами с записками. — Ваша служба поистине бесценна. Если бы были на свете птичьи ордена и медали — я бы наградил вас, вне всякого сомнения!
Птиц возмущенно заклекотал, и Аркан удивленно почесал подбородок:
— Нет, ну если вы настаиваете — я могу учредить подобную награду… К тому же, в конце концов — вы явно проходите по почтовому ведомству, а почтальонов, гонцов и герольдов у нас чем-то совершенно точно награждают! Прибудем в Аскерон — я проясню этот момент. А пока… Вот рыбешка — угощайтесь, а я ознакомлюсь с содержимым посланий.
Он дрожащими то ли от волнения, то ли — от промозглого ветра руками развернул крохотные свитки с письмами и прочел их быстро — одно за другим. И чем сильнее герцог Аскеронский вчитывался в рукописные тексты — тем более светлело его лицо.
— … десять охренительных аркбаллист мы имеем на данный момент, — закончил доклад Ёррин и дернул себя за бороду. — Но я все-таки не пойму, почему мы не взялись за строительство капитально! Замок-то стоящий, даром что оптиматы сделали: каменные блоки один к одному подогнаны, кинжал некуда воткнуть! Мы бы с ребятами месяца за три довели его до ума, тут можно было бы сидеть в осаде год — при наличии припасов и толкового гарнизона! Да что там — мы и сами удержали бы его, нашими пятью сотнями!
— Не надо год, Ёррин, — покачал головой Буревестник. — Мне нужны двое суток. Следующие два дня и две ночи будут для нас решающими. На тебя и кесарийских кхазадов ляжет страшная ответственность: Шарант должен устоять. Здесь, на острове — женщины и дети, это самое надежное место, дальше мы отступать не можем. Нам нужно продержаться два дня.
— Два дня — и что? — вперился тяжелым взглядом в Аркана гном. — Я же вижу — ты не говоришь всего никому! Сначала отправил куда-то Патрика и Эадора, потом — этот лагерь на левом берегу Сафата! Разор со Скавром усвистали на галерах в неизвестном направлении… Смотри, монсеньерище, чтобы твоя бедная башка выдержала такой объем хитрых планов! Сложные планы часто имеют свойство идти прямиком в задницу… Красота — в простоте!
— А мне не до красоты, легендарный ты мой вождь, — Буревестник обошел по кругу две новые аркбаллисты, которые установили на специально оборудованных площадках, на куртине, обращенной как раз на левый берег Сафата, туда, где кесарийские ортодоксы возводили укрепления. — Красота — это когда мы аки пардусы обнажив мечи скакали навстречу рыцарям Запада в битве на Каменистой Равнине. Обнаженные мечи, заупокойные песнопения во все горло и волосы назад. Нас бы сначала продырявили, а потом — накрошили в капусту, таких храбрых ортодоксов и умелых воинов, потому что кожаный доспех — пусть даже и аскеронский, правильный — и полуторный меч, это… Это как камнемет Шаранта против гномской аркбаллисты. Против нас были закованные в сталь рыцари, с трехметровыми пиками! Если бы не Эадор со своими пташками — нас бы перебили, пехота не успела бы соорудить вагенбург, и погибла бы тоже. Мы не пришли бы на помощь Дециму, а дю Массакр получил бы поткрепление в несколько сотен рыцарей. И Арканы бы проиграли… И сейчас горел бы Аскерон — потому что там резали бы ортодоксов оптиматские толпы во главе с Белыми Братьями.
— Восторгабельно, — сказал Ёррин и щелкнул пальцем по стальному плечу огромного арбалета, который отозвался гулким металлическим звоном. — К чему этот экскурс в историю гражданской войны? Какие невротногические выводы я должен сообразить по этому поводу?
Ветер над реками разошелся: он завывал, носил по стене строительный мусор, швырял в лица гному и герцогу целые пригоршни противной водяной взвеси. Сверкер предпочел бы убраться под крышу, но деваться было некуда — он сам затеял этот разговор, поэтому пришлось утереться и слушать.
— Очень простые выводы, — резко запахнул плащ на груди Аркан. — Это будут дурацкие, некрасивые, кровавые и очень тяжелые два дня. Мы будем делать странные вещи, и сражаться, и работать без сна и отдыха. Но если мы сделаем все правильно — то здесь, у слияния Рубона и Сафата, мы сломаем хребет Краузе. И уйдем в Аскерон победителями!
— В Аскерон? — выпучил глаза Сверкер. — Мы не пойдем в Первую Гавань? Я думал — Жерар с флотом уже ждет нас там, мы объединим наши силы и поплывем по Зеленому морю, вокруг белых берегов Юга, и вернемся домой вдоль побережья моря Последнего! Я не очень-то люблю морские прогулки, но это лушчий и очевиднейший выход из ситуации!
— Жерар с флотом действительно уже давно прибыл в Первую Гавань, и не только он! — оскалился Аркан. — И если ты со своими кхазадами — этими твоими кузнецами, ювелирами, игрушечных дел мастерами, оружейниками и каменщиками — удержишь остров, то видит Бог — ты будешь пить грог в кают-кампании Красного корабля гораздо раньше, чем можешь себе представить!
— Ай-ой! — Ёррин услышал всё, что сказал Рем, он умел слушать очень внимательно и вникать в смысл сказанного весьма дотошно, и потому — понял. И подпрыгнул чуть ли не метра на два, и обежал сначала вокруг одной аркбаллисты потом — вокруг второй, вернулся на свое место и заглянул в глаза герцогу. — Ты решил не пускать их даже на перевалы Царандаля? Вся эта оборонительная линия на Береговом хребте, которую строит твой отец — отвлекающий маневр? Вы, Арканы, когда-нибудь перемудрите сами себя, это к гадалке не ходи!
В его голосе слышалось восхищение и осуждение одновременно.
— Оборонительная линия на Береговом хребте нам очень пригодиться, — мрачно проговорил Рем. — Есть Антуан дю Массакр, который теперь — законный император, есть фоморы в Ромсдар-Думе и твои странные отношения с подгорным царем… Форпосты с обученными солдатами и запасами продовольствия лишними не будут. Когда мы вернемся в Цитадель Чайки — я с удовольствием расскажу тебе, как обстоят дела с геополитической точки зрения — на ближайшие лет десять. Но пока… Пока — удержи мне остров, Ёррин.
— Мы вцепимся в него зубами, — сказал Сверкер. — Мы удержим, клянусь клещами и молотом Великого Мастера! Пойду собирать хирд. Три сотни свирепых хэрсиров — вот кто у тебя есть здесь, на этой сраной скале посреди зассаной речушки! И забудь про кузнецов, каменщиков и игрушечных дел мастеров! Барук кхазад! Кхазад ай-мену, растудыть твою в качель!
Он здорово настропалил себя, этот легендарный вождь, и теперь, пыхтя и напевая что-то очень воинственное, затопотал по куртине, время от времени подпрыгивая от перевозбуждения. Аркан был спокоен — этот сумеет настроить своих новообретенных родичей на нужный лад, они и вправду вцепятся в остров зубами… Осталось убедиться, что ортодоксы в укрепленном лагере настроены ничуть не менее решительно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Герцог закинул плащ на плечо и двинулся к пристани. Спустившись со стены и миновав заставленный штабелями соломы, древесины и других материалов двор, он вышел из ворот замка и спустился к берегу, шагая мимо гигантских конструкций из сцепленных меж собой кораблей, туда, где его ждала лодка.
За ним следовал эскорт из дюжины зверобоев во главе с верными Луи. Эти воины привыкли к тому, что Аркан их порой не замечает. Главное — они сами бдили и замечали всё! Их герцог был в безопасности.
- Предыдущая
- 263/1477
- Следующая
