Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Страница 107
Он определенно умел приводить аргументы. Физиономии воинов, которые сгрудились у карты, мигом приобрели мечтательное выражение. Они прямо сейчас были готовы идти спасать прекрасных ныряльщиц! Аркан сохранил самообладание:
— Это всё замечательно, но что конкретно вы предлагаете?
— Мои люди любят меня! — самодовольно заявил Флой. — Я добрый господин, а еще — обаятельный, красивый и скромный, ха-ха-ха! Эти милые юноши, лодочники, доставляют мне точные сведения, в какой именно гавани находится сейчас флот гёзов, прикормленных дю Массакром. Они меняют место стоянки примерно раз в десять дней — по причине мне неведомой… Мы можем занять все остальные поселки ловцов жемчуга и рыбацкие деревушки! Шесть моих скампавеев и ваша каракка — мы отвоюем всё побережье за сутки, единовременно высадив десантные партии!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рем смотрел на лица сидящих за столом офицеров и понимал — они настроены весьма скептически. Эти люди любили своего сюзерена, но сомневались в его талантах стратега. Да и вообще, идея оставить по крохотному отряду в каждой из деревушек просто вопиющим образом противоречила тактической догме самого Аркана — подавляющее преимущество в ключевой точке в короткий момент времени.
— А-ха-ха-ха, Тиберий, дорогой, если у тебя есть другие предложения — говори, я ведь знаю: хотя мне не занимать красоты, доблести и фехтовального искусства, но главнокомандующий из меня никудышный, а мои мальчики — Люций и Светоний, прекрасные командиры кораблей, но никакие стратеги! Давай, расскажи мне, как мы отдубасим мерзких гёзов и отвратительного дю Массакра! — куртуазно сделал жест рукой Флой и улыбнулся.
Аркан ощутил себя несколько не в своей тарелке. Всё-таки командовать такими большими силами, отдавать указания людям, которые старше и опытнее его… Да и в конце концов, что он мог предложить кроме очередной аркановской дичи — грязной, некрасивой, жуткой и очень эффективной? Но — вся его натура требовала действия, и потому он начал:
— Если я правильно понял: мы с точностью можем определить, где будет находиться большая часть подчиненного дю Массакру флота, верно?
— Абсолютно! — самооценка у виконта была на высоте, даже признание собственной несостоятельности как военачальника его, кажется, не расстроила. — Вот, например, сейчас они стоят в Олушках, потом пойдут в рейд — искать моих торговцев, а через неделю переместятся в Гагарочки… Скорее всего. Мне сообщат местные. Уходить надолго от острова Любви они боятся, а ну как я решу сделать вылазку?
Флой указывал идеально наманикюренным пальцем точки на карте, иллюстрируя свои слова.
— Думаю, это связано с источниками пресной воды. С качественной водой дефицит на этом участке побережья, и пара тысяч человек из команд кораблей просто выпивают колодцы и арыки до дна… — проговорил флоевский офицер Люций. — В Гагарочках удобная гавань, там есть три небольших горных ручья — местным хватает. Массакр приказал соорудить что-то вроде бассейнов, чтобы корабли вовремя и быстро могли набирать воду. Вычерпав резервуар в одном поселке, флот перемещается туда, где он полон — и так по кругу, уже два месяца.
— Значит, Гагарочки? Кто-то бывал там? На что они вообще похожи?
— Довольно зажиточная деревенька на каменистом мысу, который не так уж далеко выдается в море, — продолжил тот же Люций. — Пологий берег. Там отмели, банки — целые поля жемчужниц! А еще — устрицы, мидии, гребешки…
Похоже, вассалы Флоя были такими же гурманами и гедонистами, как и их господин! По крайней мере, при упоминания о съедобных моллюсках кое-кто их них сглотнул, другие — облизали губы.
— А гавань?
— Узкий залив у основания мыса, бывшее устье речки. Черт знает сколько лет назад случилось землетрясение, река изменила русло, развернулась практически в обратную сторону — отсюда и проблемы с пресной водой…
Постепенно в голове Аркана кое-что стало складываться. Всматриваясь в изрезанную линию побережья на карте, и точки, отмечающие шхеры и рифы, он спросил:
— Сможем мы укрыться где-то поблизости, а потом скрытно подойти к Гагарочкам ночью?
— Тиберий, дорогой, ты что — планируешь напасть на них? — удивился Флой. — Мы, конечно, великие бойцы, но воевать пяти сотням против двух или трёх тысяч…
— А я не собираюсь с ними воевать. Я собираюсь их уничтожить, — рубанул ладонью воздух Аркан.
— Но… — даже Доэрти и Оливьер глядели на него с недоверием.
— Мне понадобиться несколько крепких шлюпок, множество бочек и доступ к вашим продовольственным складам, виконт, — не терпящим возражения тоном проговорил Рем. — А еще — пара лихтеров или иных быстроходных судов. Будем рассылать гонцов.
— Ха-ха-ха, мальчик мой, мне нравится твой задор! Я сам, мои люди и весь остров в твоем распоряжении! — с шикарной улыбкой заявил Флой. — Как станем делить добычу?
— А ее не будет, — сказал Рем. — По крайней мере — в Гагарочках.
Всю ночь до рассвета команда «Каракатицы» снаряжала шлюпки. Набивали их тряпьем и соломой, грузили бочки с ворванью и ламповым маслом, обливали борта и днища смолой… Ирвинг просипел только одно непонятное сухопутным людишкам слово:
— Брандеры!
Когда над горизонтом забрезжили первые лучи рассветного солнца, окрасив верхушки гор в нежно-розовый цвет, небольшая флотилия лодок уже двигалась к Гагарочкам. Предстояло пересечь полосу моря шириной около двух верст, чистую от скал, островков и других укрытий. Поэтому — плыли без парусов, надрывались на веслах, помогая себе молитвами и проклятьями. Даже петь было нельзя — вдруг, враги услышат?
Рем, ворочая веслом, с холодком в груди думал: а ну как гёзы ушли из залива? А если кому-то из них взбредет в голову вывести корабль в море сразу после собачьей вахты, и они увидят шлюпки?
Да, быстроходные скампавеи рыскали неподалеку и были готовы в случае чего выдернуть смельчаков с утлых суденышек из-под самого носа врага, но это означало бы крах всего предприятия! А потому — гребцы старались опускать весла в воду без плеска, едва-едва перешептывались, чтобы звук не разнесло над водной гладью. Десять лодочек, по семь человек в каждой, ходко двигались по направлению к заливу.
— Что, паря, снова гребем? — Сухарь оказался соседом Рема по скамье, каждый управлялся со своим веслом, по разным бортам лодки. — Но я вот смекаю, что мы везем погибель гёзам, и на душе моей ра-а-адостно становится!
Аркан только кивнул. Все-таки приводить в движение шестивесельную шлюпку и огромный корабль — две совершенно разные задачи. Морская вода журчала за бортом, утренний воздух холодил вспотевшую спину, руки наливались приятной усталостью…
Мигали во тьме редкие огоньки Гагарочек. Тамошнее население практически полностью скрывалось в ближайших горах, за исключением самых упрямых стариков, которым хоть война, хоть кара небесная — они и шагу не ступят в сторону от своей хаты! А семьи с детьми и молодежь прекрасно понимали — от соседства с гёзами добра не жди, даже несмотря на то, что герольды дю Массакра талдычили о договоре с популярами, и о том, что пираты трогать местных не будут.
Ну да, пусти козу в огород… Чтобы гёзы да не позарились на жемчуг? И на ныряльщиц?
Наконец, впереди показались кормовые и носовые огни галер. Вёсла были втянуты в клюзы, паруса спущены — гребцы и команды спали. Кораблей в заливе было действительно много: как оптимат дю Массакр смог договориться с дюжиной популярских капитанов и командоров — оставалось только гадать. Конечно, это был не весь рейдерский флот Низац Роск, даже — не большая его часть, но…
Аркан криво усмехнулся: снова он — и гёзы! Это уже превращалось в нечто личное, как у отца с магами. Темные борта кораблей маячили совсем близко, и на шлюпках бросили весла и принялись откупоривать бочонки с горючим, и высекать огонь. Это был самый опасный момент.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Все — в воду! — скомандовал Рем, но наткнулся на твердый взгляд Сухаря.
— Нет уж, маэстру баннерет, я нынче не хрен с горы, я — ваш верный вассал, и негоже сеньору… В общем — пшёл к черту со шлюпки, Рем! Плыви к Гагарочкам, там у вас еще полно работы. А я догоню!
- Предыдущая
- 107/1477
- Следующая
