Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер не приглашает в гости (СИ) - Ясная Яна - Страница 58
Я бы пообещала сидеть тихонечко, как будто меня совсем нет!
Но половина ставки секретаря обязывали.
К тому же часть посетителей оказалась и по мою душу…
Судебные процессы развернулись сразу в нескольких направлениях, и я оказалась неожиданно втянута во все из них. В некоторые как пострадавшая, в некоторые как свидетель. Мистер Райли сталкивался в дверях с королевскими дознавателями, а дознаватели с представителями службы безопасности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мистер Ящерица в отличие от своего хозяина наоборот забрался как можно выше — а именно в мою комнату и я уже почти привыкла к тому, что он спит у меня в ногах. Однажды я даже решилась спросить у сэра Кристофера, а как все-таки так получилось, что он обзавелся таким оригинальным питомцем. Может быть это было тоже во имя какого-то эксперимента?
— Мне его подарили, — спокойно отозвался артефактор. — Однокурсники. Кто-то из них увидел ящерицу на животном рынке и посчитал, что это будет забавно. Мол, она такая же хладнокровная, как и я, поэтому мы друг другу подходим. — И, не заметив выражения возмущения и сочувствия на моем лице, он продолжил: — Мне показалось это очень странным, потому что люди теплокровные, а ящерицы эктотермные. Но она красивая и от нее нет шерсти. С моей точки зрения, вполне приемлемый питомец.
Мы по-прежнему ужинали вместе.
После того, как я осознала, что мои чувства к работодателю куда глубже, чем самое глубокое уважение, я попыталась сначала вернуть все в предписываемые обществом рамки, но потерпела сокрушительное поражение, потому что не смогла найти ни одного внятного и весомого объяснения на вопрос, почему стол накрыт только на одного человека и когда я планирую ужинать. Краснея, я попыталась соврать, что не голодна. Но после того, как сэр Кристофер стоически предложил передвинуть ужин на полчаса, мое сердце не выдержало.
За одним из ужинов как раз сэр Кристофер и поведал, о чем ему отчиталась королевская служба безопасности.
Как оказалось, в шпионаже мисс Лоуренс подозревали уже некоторое время, но прямых доказательств против нее не было, а если брать всерьез косвенные, то можно устроить лишний шум и спугнуть настоящих шпионов, ежели такие имеются.
На акристорского артефакторного гения заглядывались многие соседние и не только государства, но Диразия решила предпринять и более решительные шаги. Изначально план был, естественно, соблазнить сэра Кристофера, женить и уговорить переехать, но когда стало понятно, что в этом направлении достичь результатов будет проблематично (ха!) девушка и ее наниматели решили действовать иным путем и рассорить артефактора с короной — а именно устроить покушение на некую баронессу Б., которую выполненный по индивидуальному заказу артефакт, увы, не защитит. Мисс Лоуренс удалось добыть тех задание для артефакта и на его основе диразийские умельцы разработали собственный, способный вывести создание сэра Кристофера из строя.
Задача, конечно, была не из легких, прежде всего потому, что у них естественно не было схемы самого артефакта. Только надежда на то, что сэр Фаулер действительно сумеет совместить все требуемые задачи в своей схеме, потому что задачи были временами противоречащие друг другу. Вот и оставалось верить, что гений не подведет и найдет решение.
Он не подвел. И нашел.
Только вот артефакт в руки некой баронессы Б. так и не попал.
А попал в руки некой экономки. Которая еще и стала иметь на гения очевидно немалое и крайне отрицательное (для диразийцев, конечно) влияние…
Ну а дальше истории сплелись, перемешались и вылились в нашу с мисс Лоуренс прогулку, которая в теории должна была закончиться моим трупом, который устроил бы и диразийцев, и убийц моих родителей (на которых диразийцы вышли в поисках того, кому тоже очень не нравится Анна Ривс и на кого, если что, можно было бы все свалить)...
Мисс Лоуренс нейтрализовала артефакт, нанятые мистером Трауманом наемники ударили. А служба безопасности им всем показала, что она не зря ест свой хлеб.
Вину мистера Траумана — так звали человека, который сейчас владел производством моих родителей — доказывал уже правда больше мистер Райли.
Бывший семейный адвокат работал не покладая рук, чтобы донести до правосудия и то, что Джейкоб и Вайолет Ривс были убиты, и что их фабрика была присвоена незаконным образом, и что те же люди попытались избавиться и от единственной законной наследницы — Анны Ривс.
То есть меня…
Меня несколько раз допрашивали, и я выступила на одном из судебных заседаний, когда судья имел ко мне вопросы, но на остальные ходить отказалась.
Просто не могла себя заставить смотреть на этого человека и его адвоката, человека, которого я знать не знала, которому я ничего не сделала. Но который решил ради личного обогащения разрушить столько жизней.
Сегодня должно было состояться финальное заседание.
Но я старалась об этом не думать. И поэтому не думала просто ни о чем, сидела, глядя в пустоту и рассеянно поглаживала мистера Ящерицу, лежащего на коленях.
Когда зазвонил телефон, мой голос для самой меня звучал далеким и безэмоциональным.
— Резиденция сэра Фаулера, слушаю вас.
— Мисс Ривс! Мисс Ривс мы выиграли дело! Трауман получил пожизненное. Фабрика снова принадлежит вам, а кроме этого вам полагается компенсация за ущерб в размере…
Мистер Райли что-то еще говорил, но все это значило для меня только одно: пора.
—
Я уже давно не чувствовала себя настолько робкой перед дверью этого кабинета. Нужно было всего лишь протянуть руку и постучать, но почему-то неимоверно сложно было найти на это силы.
И дверь, которую я гипнотизировала взглядом, как будто бы отдалялась, намекая, что может быть не стоит.
Спохватившись, я охнула, топнула ногой — и ковровая дорожка, которая невзначай, миллиметр за миллиметром складывалась в гармошку, оттаскивая меня от этой самой двери, рывком распрямилась, чуть меня не уронив.
— Прекратить хулиганство! — прошипела я и тут же постучала в дверь, демонстрируя себе и девицам, что решение мое правильное и обжалованию не подлежит.
— Входите, Анна.
Сэр Кристофер сидел за столом, но на этот раз перед ним были разложены не бумаги, а огромное количество очень странных предметов очень странных форм, выполненных из очень разных материалов. Одного взгляда на все это было понятно, что того, что я подчерпнула в “Основах артефакторики” за последние пару месяцев, будет явно недостаточно даже просто для того, чтобы определить, для чего все это нужно.
— Меня крайне впечатлило, что Айрис, будучи магом, может принимать иллюзионную форму, — живо поделился артефактор, едва я зашла в кабинет. — Я работаю над тем, чтобы расширить эту способность, и усилить ее. А с учетом того, что блуждающие души и так могут воздействовать на предметы, мне кажется, будет любопытным попробовать создать материальную иллюзию…
Больше всего на свете мне хотелось забыть о том, зачем я сюда пришла и просто погрузиться вот в этот разговор. Узнать, что он придумал для Айрис и как планирует это претворить в жизнь, и что это за штуки и для чего они нужны. Но…
Нет. Я должна.
Я приняла решение давно. Было очевидно, что дело я выиграю. Даже если бы мне не вернули дело родителей, вина тех, кто совершал покушения на мою жизнь, была доказана. И даже полагающейся по закону минимальной компенсации хватило бы на магические курсы, а то и на то, чтобы закончить обучение в университете. Значит, работать в этом доме больше не будет необходимости.
А желание в нем работать настолько велико, что ни к чему хорошему для меня не приведет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А сэр Кристофер… справится. Справлялся же он все эти годы без идеальной экономки. В конце концов, кто сказал, что ему не может снова так же невероятно повезти со следующей! (Ну или хотя бы со следующей десятой по счету…).
И, собравшись с духом, я все же перебила воодушевленную речь про возможные усовершенствования дома и Айрис.
— Сэр Кристофер, я пришла, чтобы подать заявление об увольнении, — с трудом произнесла я, опустив глаза и протягивая ему аккуратно составленную и подписанную бумагу. — Я выиграла дело. У меня больше нет необходимости работать.
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая
