Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер не приглашает в гости (СИ) - Ясная Яна - Страница 19
— Так он?.. — не выдержала я.
— Да, Крис смог не только сделать фотографирование мгновенным, но и уменьшил сами аппараты и сделал их менее хрупкими. Фурор, прорыв, гениальное открытие на стыке артефакторики, химии и оптики. Вот после этого-то имя Кристофера стало известно не только в узком кругу специалистов, но и в широких слоях и появились первые серьезные заказы. А вскоре его работой заинтересовалась и корона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Надо же! Получается именно благодаря своему изобретению сэр Кристофер и обрел счастье в моем лице (мы же помним, как ему повезло с тем, что он меня нанял?). Потому что только благодаря мгновенной фотографии я и смогла наткнуться на изображение развешанных по кустам панталон. Что-то мне подсказывало, что предыдущая экономка отказалась бы ждать десять минут, пока журналист сделает карточку…
— Только, мисс Ривс, как вы понимаете, мало уговорить людей, что им нужны работы Криса. Надо уговорить Криса, что ему нужны заказы этих людей. И это иногда задача посложнее некоторых артефактов.
Ну вот мы и подобрались к основному. Тому, ради чего весь этот монолог и затевался. И хотя мне, конечно, было очень интересно, и хотелось задать множество вопросов: а что с родителями братьев? Они еще живы? И если да, то какие с ними отношения? И почему все-таки старший так не хочет, чтобы младший работал над домом? Неужели не верит в то, что это принесет финансовый успех? Но даже если и не принесет, ведь финансовой нужды у братьев нет? Неужели сэр Кристофер никогда сам не принимает заказы?..
Они роились в голове, но приличной, воспитанной экономке совершенно неуместно было их задавать. И я задала другой.
— Мистер Фаулер, я правильно понимаю, что вы ждете от меня содействия в тех мероприятиях, которые вы считаете направленными на благо сэра Фаулера?
Альберт хмыкнул. Мне показалось, даже уважительно, оценив мою то ли догадливость, то ли прямолинейность.
— Я признаю, что мне было бы спокойнее самому выбрать прислугу для Кристофера. Но раз он предпочел в этот раз сделать этот выбор самостоятельно… приходится работать с тем, что есть. Мне не впервой подстраиваться под его причуды. Но да, я бы хотел рассчитывать на ваше содействие, если мне таковое понадобится. По тем самым причинам, о которых я вам только что рассказал.
Ага, потому что сэр Кристофер а) не самостоятелен б) простодушен в) является целью шпионов и бандитов… и прочие буквы алфавита. Нет, я была крайне признательна за краткую историю жизни моего работодателя. Но какие-то кусочки у меня все-таки не сходились.
Даже не кусочки, а… просто не вязался у меня образ моего работодателя с тем наивным и беспомощным человеком, которого рисовал Фаулер-старший.
— Я так полагаю, ни королевская служба безопасности, ни частные детективы не нашли в моей кандидатуре ничего опасного?
— Вы так это говорите, как будто должны были, — Альберт подозрительно сощурился, глядя на меня поверх бокала.
Я сделала оскорбленное лицо, внутренне все же слегка обмерев. Нет, они не то, чтобы должны были… да и вся история имеет значение уже теперь только для меня, но… я была все равно рада, что со мной она и останется.
— Вы из обеспеченной семьи, ваш отец был крупным бизнесменом, но трагически погиб, лишившись бизнеса. Вы остались ни с чем, лишились магии, были вынуждены завершить учебу в университете на факультете ритуалистики и покинуть столицу. Еще у вас была младшая сестра, которая тоже погибла в юном возрасте. Крайне печальная судьба, мои соболезнования, мисс Ривс, но эта информация говорит только о том, что у вас, несомненно, есть характер.
— И что, вы больше не боитесь, что я планирую соблазнить вашего брата и женить его на себе?
— А вы планируете? — Альберт вскинул брови, демонстрируя, что он тоже умеет играть в игры с задаванием провокационно прямых вопросов.
— Нет!
— Что же так? Вы не хотите замуж?
— За вашего брата?
— Нет, в принципе, — Фаулер-старший едва сдержал улыбку.
Я тоже слегка улыбнулась, надеясь, что улыбка не выглядит печальной.
— Отчего же. Хочу. Но вряд ли когда-либо выйду.
— Почему?
Альберт, обвинявшийся младшего брата в наивности, наверное, в этот момент не особенно осознавал, что в определенных вопросах не далеко от него ушел. Я тоже такой была. До того, как вынуждена была открыть для себя жизнь по ту сторону финансового благополучия.
— Видите ли, как только я выйду замуж, я лишусь места экономки в доме сэра Фаулера. Следовательно, мне нужен супруг, чей доход способен обеспечить достойный уровень жизни нам обоим. Подобного уровня кавалеры встречаются не так часто. Еще реже они оказываются свободны. И еще меньше шансов встретиться с ними занимаясь тем, чем занимаюсь я, практически не покидая этот дом.
Мужчина на мгновение нахмурился, о чем то размышляя, а потом возразил:
— Но ведь свет клином не сошелся на месте экономки. Вы могли бы найти себе другое место службы.
— Без образования? Без талантов в каких-либо творческих сферах, способных приносить доход? Поверьте, я пыталась! По правде говоря, я рассматриваю вариант накопить денег на оплату магических курсов, после которых я получу право продавать магические услуги. Конечно, я так и не восстановилась до конца после… впрочем, вы знаете. Но на мелкие услуги моего дара должно хватить и это стало бы запасным вариантом на случай потери этого места. Но пока что он относится к области скорее теории нежели практики, потому что сумма необходима существенная, и я от нее на данный момент далека.
— Хотите, я оплачу вам эти курсы? — неожиданно подался вперед Альберт.
Вопрос был крайне неожиданным. Я замерла, глядя на него широко открытыми глазами и чувствуя, что сжимаю поднос, так и лежаший на коленях так, что пальцам даже немного больно. С усилием я расслабила тело и ответила, медленно подбирая слова, стараясь держаться с достоинством:
— Благодарю вас, это очень щедрое предложение. Но я вынуждена отказаться.
— Почему? — мистер Фаулер невинно приподнял брови.
— Потому что расплачиваться за такой жест мне придется своей лояльностью. А моя лояльность уже ангажирована.
Ну вот мы собственно окольными путями и вышли к ответу на вопрос, готова я работать на Фаулера-старшего или нет. Признаться, в самом начале разговора я и сама еще не знала до конца этот ответ, а вот сейчас, когда меня попытались сначала разжалобить, а потом подкупить — поняла.
Альберт нахмурился, возле губ проявились жесткие складки, и я попыталась все же смягчить отказ:
— Я вижу, что огорчила вас. Но взгляните на это с другой стороны: по крайней мере, вы теперь точно знаете, что добровольно я своего работодателя не предам. А если меня будут заставлять это сделать силой — честно обещаю постараться как следует пнуть в ответ!
Фаулер-старший резко посерьезнел:
— Мисс Ривс, если вас постараются склонить к предательству любым образом, вы немедленно сообщите об этом мне!
Теперь я слегка нахмурилась: мы же только что обсудили, что я на него не работаю!
Альберт вдруг закатил глаза:
— Ой, да можете рассказать обо всем Кристоферу тоже и даже в первую очередь! Но и мне — обязательно!
Я помедлила и кивнула.
В конце концов, если подумать. То все же кому придет в голову пытать экономку в целях добычи артефакторных секретов?
Верно?..
Альберт так и ушел ни с чем, воспользовашись кратким затишьем в ливне. Не задался у бедолаги день: ни тебе на брата поорать, ни экономку подкупить, еще и вымок. На счастье сэра Кристофера ливень был таким сильным, что больше никакие “случайные” прохожие не рискнули нарушить его покой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я тоже не рискнула снова вдаваться в расспросы и выдвигать предложения, поэтому ужин был подан в молчании, а общение ограничилось пожеланием приятного аппетита и рассеянной благодарностью.
Надо отметить правда, что с аппетитом у артефактора не задалось, потому что тарелки вернулись на кухню едва тронутыми, хотя готовила, между прочим, миссис Доул, а не я!
- Предыдущая
- 19/64
- Следующая
