Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замок, жених и другие проблемы попаданки (СИ) - Сью Санна - Страница 33
— Восстанавливает силы, перезанималась ночью, — подхватил Цюлун с неподражаемой искренностью в голосе. — Я ей говорил: «Ложись и спи, хватит читать!» А она: «Еще одно упражнение сделаю и лягу!» А сама — пять!
Я тихонько хмыкнула. Наверняка его народное имя — Лжелюб.
— Пусть скорее восстановится! — пожелала Валенсия. Затем ее голос стал тревожным: — Что-то нехорошее происходит... Грызобары волнуются. Пытаются сделать подкоп в сокровищнице, чтобы сбежать. Я пытаюсь их успокоить, но… — Валенсия сделала паузу, — они разыгрывают сценки убийства. Как будто чуют нашествие монстров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})У меня все внутри похолодело. Квас! Мы же оставили в тоннеле открытую бутылку! Сердце заколотилось так сильно, что, показалось, его стало слышно через одеяло. Что, если аромат уже привлек целую орду, и прямо сейчас твари прорывают защитные чары Цюлуна?
— Не волнуйся, я все проверю, — ровным голосом пообещал Янис.
Еле дождавшись, когда шаги Валенсии затихнут в коридоре, я сбросила одеяло и вскочила с кровати:
— Мы приманку в тоннеле забыли!
Только эти слова сорвались с моих губ, как пространство наполнилось низким зловещим гулом. Пол под ногами задрожал, люстра закачалась, а со стен посыпалась каменная крошка.
Оглушительный грохот разорвал тишину, а окно моей спальни взорвалось, осыпая нас градом осколков.
Глава 23
— Монстры?! — завопила я.
Но стряхнувший осколки и запустивший в разбитое окно большой светляк Янис мотнул головой. Его лицо в холодном свете магического шара выглядело неестественно бледным.
— Нет, это не монстры. Это хуже, — не оборачиваясь, сказал он тоном, от которого по спине побежали мурашки.
— А кто?! — в моём голосе прозвучала лёгкая паника.
— Ты Цюлуна отвязывала от Семи камней? — уточнил генерал тихо.
И от этого вопроса все узоры на моем теле вспыхнули ярче, а по спине пробежал холодок.
— Да, — созналась я онемевшими губами.
— Ну так вот: стены потеряли поддержку хранителя, и грызобары взорвали сокровищницу. — Его пальцы сжали подоконник так, что дерево затрещало. — Упала часть стены с башней. А ещё я вижу, как по горам движется толпа. Не знаю, кто это, но похоже на охотников за силой Ленностьлюба.
— А-а-а! Сейчас я им устрою! — завопил Цюлун и пулей махнул в окно.
Я зажмурилась и вцепилась пальцами в волосы. Масштаб катастрофы плохо умещался в голове, и я уже не исключала, что Лун, почуяв, что запахло жареным, просто сбежал, чтобы я его не успела снова привязать к Семи камням.
— Что же делать?! — простонала я.
— Быстро одевайся! — скомандовал генерал.
И я метнулась к гардеробу за кожаной формой.
Схватила ее и юркнула в санузел.
Поспешно одеваясь, услышала, как моя спальня наполняется голосами. Что-то тоненько вещала Валенсия и бубнил Витольд. На миг задумалась: если сейчас выйду, они увидят мои изменения. Но потом махнула рукой — если не выйду, то вообще могу под завалами оказаться. Вдруг замок без хранителя рухнет целиком?!
Я распахнула дверь и тут же утонула в повышенном внимании.
— Что с вами, синарита Катарина?! — завопил приглядчик, хватаясь за сердце.
— Это же, это же... Трансформация Тварелюба! — ахнула Валенсия, тыча в меня пальцем. — Мы такую патологию в академии проходили!
— Так, без паники. Сейчас мы с Катариной очень быстро пройдем брачный ритуал и все решим.
Я бы, конечно, хотела истерично заорать: «Какой-какой мы пройдём сейчас ритуал?!» или «Я замуж не собираюсь!», но обстоятельства складывались так, что мне не стоило вообще рот разевать. Сейчас мне нужно быть паинькой и, преданно заглядывая Янису в глаза, беспрекословно выполнять его распоряжения. Иначе мне не жить.
А Валенсия и Витольд, между прочим, вообще этой поспешной спонтанной свадьбе не удивились!
— Отличное решение, — кивнула хозяйка грызобаров-подрывников.
— Я сбегаю за алтарем и ритуальным набором! — непривычно оживившись, выпалил Витольд и исчез.
А буквально через миг вернулся с металлической чашей на одной длинной ножке и ящиком под мышкой.
Янис подошел ко мне, взял за руку и подвел к чаше. Его пальцы были удивительно теплыми для такой ледяной решимости. Витольд открыл ящик — в нем на бархатной подушечке лежали два маленьких острых кинжала, исписанные рунами. Янис взял один и сказал:
— Я, генерал Янис Град, беру в жёны блудную душу, поселившуюся в теле Катарины Миловой, кем бы она ни была.
И резанул кинжалом по ладони. Сжал кулак над чашей, и в нее закапала кровь.
Витольд и Валенсия смотрели на меня, разинув рты и выпучив глаза. Но раз Янис решил раскрыть мою тайну, значит, дела наши совсем плохи, и медлить нельзя. Я схватила второй кинжал и, полоснув по ладони, поднесла сжатый кулак к чаше.
— Я, Екатерина Видова, попаданка с Земли, беру в мужья генерала Яниса Града, — сказала хриплым от волнения голосом.
Интересно, а разводы тут есть, или мы теперь навек связаны?
Янис положил свою ладонь на мой кулак и убрал его от чаши. Наша кровь на ее дне как будто ожила. Смешалась, завертелась воронкой, а потом взлетела и, разделившись на две равные части, ударила нам в грудь! Прошла через одежду и обожгла кожу в районе сердца.
— Ну все, призывай Актора! — велел мне новоиспечённый муж вместо поцелуя.
Я хлопнула на него глазами. А можно пояснительную бригаду?
— Каким образом? Крикнуть «Актор, на помощь!»? Как громко? Или, может, нужны ритуальные слова? — уточнила я, когда так и не дождалась внятных подсказок.
Но прежде, чем Янис успел ответить, снаружи снова раздался оглушительный грохот — будто обрушилась ещё одна башня замка. Стены содрогнулись, свет заморгал.
— Он здесь, — сквозь зубы процедил Янис. Его глаза метнулись к окну. — Оставайтесь все в комнате. Я разберусь.
С этими словами он ловко заскочил на подоконник и... прыгнул в темноту.
У меня сердце оборвалось, хотя я прекрасно знала, что генерал умеет летать. Ноги сами понесли меня к окну, но Валенсия резко схватила меня за руку.
— Не надо, Екатерина! — воскликнула синарита, впиваясь в рукав мёртвой хваткой. — Янис обязательно сдержит слово!
Я невольно улыбнулась ее горячности:
— Просто Катя, — поправила я мягко, отмечая про себя, как приятно, что девушка не шарахается от меня в ужасе и не тычет в меня ритуальным кинжалом в попытке заполучить силы блудной души.
Хотя... вполне возможно, у неё просто нет при себе этого магического оружия.
Уф-ф-ф, нет, нельзя всех подряд подозревать. Так и до паранойи рукой подать. А Валенсия мне по-настоящему нравилась — ее открытость, преданность грызобарам, эта детская непосредственность…
— Я так виновата перед тобой! — неожиданно всхлипнула синарита, заламывая руки. — Мои грызобары разрушили замок! Не понимаю, как они смогли... У стаи мощный коллективный разум, и в период смертельной опасности они очень изобретательны, но я никогда не хотела подвергать вас всех такому! — Валенсия всхлипнула и вдруг широко распахнула влажные от слёз глаза, найдя объяснение: — Видимо, хранитель Семи камней сильно ослаб во время спячки!
Я едва сдержала вздох облегчения — значит, она не догадывается, что это я отвязала Цюлуна. И слава всем любам во главе с Жизнелюбом...
— Я не совсем поняла, — осторожно начала я, косясь на разбитое окно, откуда доносились всякие странные звуки, — зачем Янис велел мне позвать Актора? Ты же понимаешь, я плохо разбираюсь в законах вашего мира. Можешь объяснить?
Валенсия оживилась, всплеснув руками:
— Все просто! Когда кровный брачный ритуал проходят два хозяина отдельных замков, они становятся... ну как бы совладельцами обоих хранителей. Теперь у Семи камней два хранителя, как и у Тверди. Значит Актор поможет Цюлуну восстановить замок!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ах, вот оно что!
— Хочу на это посмотреть! — решительно заявила я и снова направилась к окну.
Но Валенсия, проворная, как грызобар, снова преградила мне путь:
- Предыдущая
- 33/39
- Следующая
