Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Томпсон Джим - Страница 109
Что это? Гордость? Смелость? Отвага? Он не даст пинка вонючему скунсу? Или уляжется рядом с гремучей змеей? Чтобы сделать из себя дурака, не требуются ни смелость, ни гордость, ни отвага.
Форд много еще чего ему сказал тогда, хотя все это было выдержано в том же ключе. Получалось, что этому парню просто нравилось попадать в переплет, радость доставляло, когда дела шли не хорошо, а плохо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хотя это конечно же было чушью собачьей, с гневом думал Багз. И все это прекрасно понимали. Просто для Форда это было еще одним способом поиздеваться над ним, Багзом, тем более что самому ему не оставалось ничего иного, кроме как проглотить все это. А шерифу только того и нужно — рта не может раскрыть, чтобы при этом не подколоть кого-нибудь. Ну а уж коли этот человек у него под ногтем, тут и говорить нечего...
Багз закончил смену и отправился к себе. В голове немного гудело с похмелья после недавней выпивки, но он все же пытался не отпускать от себя ту странную, тревожную умиротворенность, которая потихоньку ускользала от него. Он уже погружался в дрему, когда в мозгу вспыхнула беспокойная мысль — вспыхнула и осела, успев уцепиться и заставить его стряхнуть с себя зачатки сна.
«Все шло прекрасно. Без проблем. Никто не мог создать мне никаких проблем. А потом я отправился в комнату Дадли. Олли не имел никакого права посылать меня туда, а если по-честному, то и не ожидал, что я пойду. Но я все же пошел. Прекрасно понимая, что разговор с Дадли ничего хорошего не принесет. Зная, что ни на что другое, кроме разговора, я в любом случае не решусь. Если говорить начистоту, то я и не должен был туда идти, и не имел никаких причин делать это. И все же...»
Багз раздраженно поежился и резко перевернулся на спину. Поморщился, прищурился и уставился в потолок.
Представим, что в ванной Дадли не было никакой женщины. Представим, что этот парень вообще не выпадал из окна.
Но нельзя ли одновременно предположить, что он, Багз, все равно угодит в какую-нибудь передрягу? Другими словами, не было ли ему просто предначертано в нее попасть?
И не понимал ли он, идя в ту комнату, что так оно и будет?
Итак?
Итак... Да нет, конечно! Всегда легко задним числом оценивать события и выяснять, где именно ты лажанулся, когда дело уже сделано. Если бы он заранее знал, что попадет в такой переплет, зачем бы...
Он снова перевернулся на бок, уткнулся лицом в подушку, закрыл глаза и старался их больше не раскрывать. И наконец уснул. А когда проснулся, была уже ночь.
Ночь.
Глава 21
Когда Багз пришел в апартаменты Хэнлона, тот находился в ванной. Наклонившись над раковиной, он покончил с мытьем рук, снова откинулся на спинку инвалидного кресла и вернулся в гостиную.
— Итак, Багз. — Старик внимательным взглядом окинул лицо гостя. — Ну что, наконец отправимся на нашу прогулку? А то я подумал, что вы уж совсем забыли про меня.
— Нет, я не забыл. — Багз старался не смотреть на хозяина. — Просто все время откладывал и...
— Я понимаю. Ну что ж, я буду готов через пару минут. Налейте себе пока что-нибудь выпить.
Багз решил, что действительно можно промочить горло. Щедро плеснув в стакан из ближайшего графина, он прошел в ванную, добавил холодной воды и проглотил напиток. Его аж передернуло. Наклонившись, чтобы повторно наполнить стакан водой, он легонько ткнулся головой о край ящичка с медикаментами, и его зеркальная дверца распахнулась.
Отхлебывая воду, он отсутствующим взглядом скользил по полкам, уставленным всевозможными снадобьями. Один пузырек стоял на самом краю и мог в любой момент упасть. Багз задвинул его поглубже внутрь, после чего, непроизвольно нахмурившись, присмотрелся более внимательно.
Пузырек был почти пуст, а остававшаяся на дне жидкость была беловатого цвета и казалась маслянистой. Багз не мог точно сказать, что именно привлекло его внимание к этому пузырьку — привлекло, и даже отчасти встревожило. На свете сколько угодно белых маслянистых жидкостей, и все же...
Он протянул руку и принялся вертеть пузырек, стараясь прочитать надпись на этикетке. Но в этот момент его окликнул Хэнлон, поэтому он закрыл дверцу и вернулся в гостиную.
Багз выкатил кресло с инвалидом в холл. Отперев дверцу лифта, зажег свет и вкатил кресло внутрь.
— Я вижу, вы не забыли про мою просьбу заранее зажигать свет в лифте, — с ухмылкой проговорил Хэнлон. — Хотя у меня и так никогда не было оснований упрекнуть вас в небрежности.
— Да, — ответил Багз, повернувшись к хозяину спиной. — Итак, откуда бы вы хотели начать?
— Э-э... Как насчет крыши?
Багз безмолвно кивнул. Он был вполне спокоен и отнюдь не боялся вступать в разговор. Просто слова как-то не оформлялись и как будто нашептывали в голове, что лучше так и оставить их в покое, в незавершенном, невысказанном виде. Так что пусть уж Хэнлон возьмет на себя главное бремя разговора.
Когда они оказались на крыше, Багз покатил кресло по покрытому плиткой полу в направлении стены, за которой открывалась панорама нефтяных разработок.
Ни о чем конкретном Багз в данный момент не думал. Времени имелось в достатке, и сейчас ему не было нужды что-то делать или решать. Все, что имелось в наличии сейчас, сводилось к простому: он сам, старик, ночь и эти сверкающие, грохочущие стальные джунгли впереди и внизу.
Небо лизали языки пламени, вырывавшиеся из тысяч труб. Громадные факелы, призванные сжигать избыток газа, были повсюду, то почти невидимые, а то в какой-то момент вспыхивавшие пятидесятифутовой стрелой огня.
— ...Все так же напоминает запах тухлых яиц, Багз?
— А?.. Нет, пожалуй, нет. Похоже, он уже даже начал мне нравиться.
— Знал, что так и будет, — пробормотал Хэнлон. — Я хочу сказать — разве может подобное не нравиться? Все, что берет начало из нефти? Потому что... Возможно, кое-кому было не по душе наблюдать, как я продирался ко всему этому. Хотя, думаю, их было немного. Большинство людей в долгосрочном плане все же неплохо нажилось на этом деле. А знаете, — он хохотнул с грустинкой в голосе, — возможно, вам это покажется смешным, но именно данное обстоятельство поначалу привлекло меня в этом бизнесе. То, что ты можешь помочь себе, возможно, даже разбогатеть, но при этом не причинить никакого вреда другим людям. Тебе не надо будет зажимать их, как-то притеснять, сталкивать вниз, чтобы самому взобраться наверх. Все, что от тебя требовалось, это найти нефть, и от этого всем будет хорошо и никому не будет больно... Если только дело не в тебе самом...
— Да? Простите, сэр?..
— Потому что, когда человек становится богатым, у него появляется острая потребность в одной вещи, которую он не в состоянии купить ни за какие деньги. Он не может купить человека, которому мог бы безгранично верить. Если бы он мог это сделать... а как вы считаете, Багз, может он это сделать? Если бы я купил какого-то человека и заплатил бы ему любую разумную сумму денег, он так бы и остался купленным мною?
Старик замолчал, всматриваясь в лицо Багза. Тот лишь пожал плечами — молча, безразлично, — но почувствовал, как учащенно забилось его сердце.
— Да, — со вздохом проговорил Хэнлон. — То-то и оно.
Они еще несколько минут простояли у той же стены. Потом старик посмотрел в темноту и махнул рукой в сторону некоей массы, черневшей в десятке футов от них.
— Как я понимаю, это там ведется реконструкция? Расширяется терраса? Давайте посмотрим, а?
Багз откатил кресло от стены, и они двинулись в направлении груды строительных материалов и инструментов. Там он остановился, чтобы Хэнлон мог осмотреться. Прождав так пару минут, он стал толкать кресло дальше, пока старик поспешно не остановил его:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Думаю, больше здесь интересного ничего нет. Так, кирпич да мусор.
— Как скажете, — отозвался Багз.
— Слушайте, а вы не могли бы протиснуть меня через весь этот хлам, чтобы мы проехали на террасу? Оттуда наверняка открывается потрясающий вид.
- Предыдущая
- 109/498
- Следующая
