Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман - Страница 217
Андрей Никитин. 30 сентября 1854 год'
Во дворе послышались приглушенные голоса. В комнату вбежала испуганная Линда.
— Миссис Мельбурн, прибыл ваш дядя и двое офицеров.
— Немедленно пропусти!
В комнату вошел Джордж Гамильтон, следом два высоких офицера.
Премьер-министр взглянул на заплаканное лицо племянницы:
— Элизабет, ты уже наверняка все знаешь…
Девушка взяла у Эмили письмо и протянула дяде. Джордж Гамильтон тихо произнес:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Эмили, покажи этим джентльменам, где кабинет мистера Мельбурна, они обязаны там все тщательно осмотреть.
— Пойдемте! — кивнула девочка.
Джордж Гамильтон быстро прочитал письмо, вздохнул и крепко обнял племянницу.
Элизабет всхлипнула, уткнувшись лицом в дядюшкино плечо.
— Что же теперь будет, дядюшка… о нем есть хоть какие-то известия?
— Милая, постарайся как можно скорее позабыть об этом человеке, как о плохом сне, как о наваждении… не изводи себя. Я уже отправил карету в Вуд-Холл за твоей матушкой…
— Он хоть жив?
— Да. По моим данным, этот мерзавец уже в Российской империи. Он угнал подводную лодку, да еще завербовал одного из лучших английских изобретателей.
— Яне могу поверить… он был таким смелым, искренним. Я думала Джеймс — настоящий герой, будто сошедший со страниц книг Вальтера Скотта. Я никогда не забуду, как он освободил меня из темницы на том злополучном острове…
— Дорогая Элизабет, ты до сих пор неисправимый романтик… На самом деле скоро грянет настоящая буря. Скандал будет нешуточный. Королеве наверняка уже обо всем доложили. Мы с начальником Британской Секретной службы прямо сейчас едем в Букингемский дворец. Думаю, мне все же придется уйти в отставку.
— Неужели он погубил вашу карьеру, дядюшка?
— Премьер-министр Англии выдал племянницу замуж за русского шпиона… это действительно страшный скандал и моя самая большая ошибка в жизни…
Элизабет вздохнула.
— Скажи, милая, ты действительно его любила? — тихо спросил Джордж Гамильтон.
— Я и сейчас его люблю.
— Даже несмотря на то, что он враг, к тому же у него семья в России?
— Я больше никогда не увижу моего Джеймса… нет, на самом деле его зовут Андрей… но точно знаю, что буду помнить о нем всю жизнь…
Джордж Гамильтон нахмурился и медленно привстал:
— Сейчас я уезжаю в Букингемский дворец. Офицеры пока тщательно проверят все бумаги в кабинете. Хотя вряд ли они там что-то найдут. Этот человек был настоящим профессионалом…
Королева Виктория в последнее время старалась выкраивать хотя бы часок для своего давнего девичьего увлечения — живописи. Она стояла перед мольбертом в большой светлой зале и тщательно выбирала краски для новой картины, когда неожиданно вошел Альберт. Странно, супруг раньше никогда не отвлекал ее от любимого дела.
— Что-то неотложное? — тихо спросила королева.
— Во-первых, только что пришло письмо от Француза.
Французом Альберт называл короля Франции, Наполеона III.
Королева отложила баночки с красками и вытерла руки белоснежным полотенцем.
— Альберт, прочти, пожалуйста.
Принц-консорт подошел к столику и маленьким ножичком вскрыл плотный конверт.
«Дорогая королева Виктория! В последнее время меня терзают сомнения, касательно нашей прогулки в Крым. Ваше Величество имеет в Крыму примерно 30 тысяч человек и 10 тысяч лошадей, у меня задействовано 60тысяч человек и 18 тысяч лошадей. Не менее полутора сотен полевых орудий. И у Вас, и у меня у берегов Крыма сосредоточен огромный флот. И все же, несмотря на столь могущественные военные средства, вполне очевидно, что одними нашими силами мы не сможем сломить Россию. Я надеюсь на вашу поддержку на присоединение к коалиции в ближайшем будущем Австрии, Пруссии и Швеции. Ваш добрый и искренний друг Напoлеон III.»
Альберт осторожно положил письмо на стол.
— Что ты думаешь по этому поводу? — тихо спросила королева.
— Французскому королю не достает решимости. Он уже начал сомневаться в победе, а это очень скверно. Австрийцы хоть и ввели войска в Валахию, но все же стараются придерживаться нейтралитета, так же как и Пруссия. Однако британская и французская армия плотно осадили Севастополь. Думаю русские долго не продержаться, все решится уже в ближайший месяц…
— Почему они не сдают Севастополь?
— Русские настоящие упрямцы. Они далеки от дипломатии и готовы драться за каждый клочок земли, хотя этой земли у них просто немерено… Чтобы объехать всю Россию и необъятную Сибирь, понадобится не менее года.
Альберт вздохнул:
— Кстати, в приемной дожидаются премьер-министр Джордж Гамильтон и лорд Генри, начальник Секретной службы.
— А что случилось? — удивилась королева.– Зачем этим джентльменам понадобилась моя аудиенция в субботний вечер?
— Дорогая, произошло нечто невероятное. Помнишь капитана Мельбурна, с которым ты танцевала летом на балу?
— Конечно. Дальний родственник Уильяма?
Королева Виктория никогда не забывала премьер-министра Уильяма Мельбурна, красивого и умного джентльмена, который в юности заменил ей отца.
— Все не совсем так…– вздохнул принц-консорт.– Дело в том, что этот человек оказался самозванцем. Русский агент, который воспользовался документами Джеймса Мельбурна…
Виктория удивленно покачала головой:
— Что ты несешь, Альберт?
Королева вспомнила красивого голубоглазого капитана на балу. Как же он был похож на Уильяма! К тому же капитан Мельбурн помог найти украденный дневник и вскрыть тайный заговор. Виктория уже поручила приготовить для капитана Мельбурна титул графа и рыцарскую подвязку…
— Сожалею, дорогая. Но это так. Человек, называвший себя капитаном Мельбурном –действительно оказался русским шпионом.
— Альберт, скажи посетителям, я выйду через четверть часа…
Когда королева вошла в приемный зал, премьер-министр и начальник Секретной службы привстали и поклонились.
— Скажите, сэр Генри, у вас есть неопровержимые доказательства, что капитан Мельбурн — действительно русский агент?
— Да. Ваше Величество. Если несколько дней назад я еще сомневался, то теперь готов полностью это подтвердить.
Премьер-министр вздохнул и протянул королеве прошение.
— Ваше Величество, вы прекрасно знаете, что этот человек был супругом моей племянницы Элизабет. Восемь месяцев назад эта хитрая змея забралась в наш дом. Мало того, я лично помог самозванцу устроиться в Британскую разведку, откуда он наверняка черпал информацию для наших врагов. Теперь мы точно знаем, кто предупредил русскую армию в Валахии о наступлении австрийцев и сорвал сделку с оружием. Но мало того, этот русский шпион завербовал нашего ученого и угнал из Англии единственную в мире подводную лодку.
— Невероятный везунчик! — улыбнулась королева.
— Исходя из вышесказанного, я прошу отставки…
Виктория, даже не прочитав прошения, разорвала листок.
— Граф Гамильтон, кажется вы были одним из зачинщиков Восточной войны… теперь доведите это дело до конца, а уже после я приму вашу отставку.
Побледневший премьер-министр кивнул.
— Ваше Величество,– произнес сэр Генри.– Этот человек, который укрывался под именем мистера Мельбурна, уже наверняка в России. Наши корабли пытались нагнать шпиона на Балтике, но он снова обвел всех вокруг пальца. Я уже отправил пару компрометирующих писем в Петербург, чтобы он не чувствовал себя триумфатором. Но за такую жесткую насмешку, думаю, мы можем навсегда положить конец земному существованию этого самозванца даже в России. У нас длинные руки.
— О какой насмешке вы говорите?
— В первую очередь, над молодой леди Гамильтон и ее дядей, графом Джорджем Гамильтоном…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не смейте даже думать о мести, сэр Генри! — нахмурилась королева.– Если я узнаю, что с этим человеком что-то случилось, вы станете моим личным врагом!
Сэр Генри слегка удивился, но все же приложил ладонь к груди и поклонился:
— Простите, моя королева!
- Предыдущая
- 217/1776
- Следующая
