Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман - Страница 106
Наверху послышался шум, по ступеням спустился кудрявый юноша.
— Мистер Мельбурн, сэр Ричард просил вас подняться, как только приедете. У него опять разыгралась подагра, он не спустится к ужину…
— Хорошо, сейчас поднимусь. А где Эмили, миссис Паркер?
— Нашла себе подружку в соседнем доме. Обещала к ужину вернуться…
Я снял пальто и поднялся наверх, в спальню для гостей. Ну что же… нужно рискнуть, иного выхода просто нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В кровати сидел пожилой джентльмен лет пятидесяти пяти, седой, с немного бледноватым лицом и выцветшими голубыми глазами.
Дядя Ричард внимательно взглянул на меня и крепко пожал руку:
— Джеймс, дружище, наконец-то мы свиделись… сколько же лет прошло, как ты покинул Англию…
— Двадцать один год, дядя Ричард.
— Да, точно. Я хорошо помню то холодное лето. Когда ты садился на корабль, я еще подарил тебе маленький деревянный пистолет на память. Вы плыли на паруснике «Антуан».
— К сожалению, я совершенно не помню этого, сэр. К тому же у меня не так давно случилась контузия.
— Ты был на войне?
— Немного плавал на Черном море на турецком корабле и попал под обстрел русских фрегатов…
— Бедняга…
— Ничего, я уже отхожу от этого кошмара…
Дядюшка слегка сощурился.
— Ты сильно изменился, племянник, и даже выглядишь старше своих лет.
— В Бомбее жизнь протекала не очень-то спокойно… Только за последние четыре года колонисты дважды поднимали восстание.
— В мире сейчас вообще неспокойно. Мне нужно с тобой серьезно поговорить, Джеймс.
— Может спустимся и поужинаем, дядя Ричард?
— Я не голоден. И не займу у тебя много времени. Скоро Сантос разведет для меня порошок и я снова усну. Опять скрутила старая болячка. В обед я заезжал к Виктору, это он рассказал о твоем прибытии.
— Может все же нужен доктор?
— Не стоит. Сон и лекарство мне помогут. Утром я навещу Мэри, а после снова уеду в Лондон.
— Завтра я тоже уезжаю. Отправляюсь в экспедицию, на поиски пропавших фрегатов у берегов Нигерии.
— Всего четыре дня в Портсмуте и снова в путешествие…– проворчал дядя Ричард.– Похоже ты непоседа, племянник Джеймс…
— Что поделать, на кону репутация Южно-Британской торговой компании… я должен отыскать пропавшие корабли.
— Джеймс, пару лет назад я крепко поругался с отцом. Как и обещал, он не оставил мне в наследство ничего, кроме квартиры брата Джона в Лондоне. Я человек небедный, но все же осталась некоторая обида, отец мог бы выделить немного средств из своего огромного состояния Виктору и Мэри… но он решил все оставить тебе…
— Таково решение дедушки…
— Я слышал, ты взял под опеку незаконно рожденную дочь отца? Я видел эту девчонку… мне показалось, что она немного избалованна.
— Да. Таковы были условия принятия наследства. Взять под опеку Эмили.
— Джеймс, ты молодой и неженатый человек, к тому же обладаешь большим наследством. Не успеешь и глазом моргнуть, как тебя захомутает какая-нибудь портсмутская смазливая девка…
— Конечно я уже думал о женитьбе. Но послушайте, дядя Ричард, я далеко не из тех, кто женится на первой встречной, пусть даже смазливой внешности. Для меня главное это положение и титул.
— Любой родитель хочет, чтобы его ребенок жил спокойно и счастливо. И я тоже этого хочу. За Виктора я совсем не беспокоюсь. Он слегка легкомыслен, однако все же обладает деловой хваткой. Женат, скоро в его семье ожидается прибавление. Однако больше всего меня беспокоит Мэри. В двадцать два года у нее был роман с офицером. Они встречались почти год и собирались пожениться. К сожалению, этот офицер был заядлым игроком. Задолжал большие деньги и пустил себе пулю в лоб. Для Мэри это была большая трагедия. Бедная девочка полгода отходила от страшного потрясения. Сейчас она уже больше года одна и даже боится подпускать к себе молодых мужчин… а между тем, время идет. Скоро Мэри двадцать пять. Она довольно приятной внешности, образована и далеко неглупа.
Дядя Ричард немного помолчал и продолжил.
— Женись на моей дочери, Джеймс. Думаю, вы будете отличной парой.
— Женится на кузене?
— А что тебя смущает? Это совершенно не возбраняется в Англии. Даже королева Виктория вышла за кузена. Ну а чем Мэри хуже остальных? Она знатного рода, так же как и ты виконтесса. Подумай над моим предложением. С Мэри ты будешь счастлив. Она воспитана и не избалованна, думаю, станет хорошей женой и матерью. В приданное я подарю тебе квартиру в Лондоне, обеспечу поддержкой. У меня много хороших друзей в Парламенте.
— Дядя Ричард, мне нужно серьезно все обдумать. Я дам ответ, как только вернусь с экспедиции.
— Только не тяни, Джеймс. Не то Мэри уведут, а ты женишься на какой-нибудь ветреной шлюхе… и еще, я слышал к Мэри липнет этот местный заправила Броуди. Пусть он лучше держится подальше от моей дочери.
— Конечно. Мэри в любом случае получит мое покровительство.
Дядя Ричард покашлял в кулак и слегка прослезился:
— Знаешь, Джеймс, мы с твоим отцом не очень ладили последние три года и почти не общались. Однако он мой брат и я твердо решил найти подонка, который застрелил его в собственном доме. Позавчера я нанял одного из лучших сыщиков, Томаса Адамсона. Это настоящий профессионал, он обещал вскоре найти убийцу.
— Отлично. Я лично оплачу расходы этого сыщика.
— В этом нет необходимости, Джеймс… Отправляйся спокойно в свое плавание… думаю когда вернешься, сыщик уже найдет этого преступника.
В комнату постучали и вошел молодой слуга дядюшки со стаканом воды.
— Сэр, вам пора выпить лекарство…
— Что же, ступай племянник Джеймс. Надеюсь ты еще хорошенько подумаешь над моим предложением…
— Подумаю, дядя Ричард.
Я вышел из спальни совершенно озадаченный. Женится на кузене Мэри?
Пожалуй, поразмыслю об этом, но только после экспедиции.
Миссис Паркер поставила на стол жаркое. Когда я присел и с аппетитом набросился на еду, входная дверь приоткрылась и осторожно вошла Эмили. Она повесила на крючок пальто и вежливо произнесла:
— Приятного аппетита, сэр!
— Леди, я запрещаю вам так поздно гулять,– нахмурился я.
— Я познакомились с Алисой Коуман, она моя ровесница и живет напротив с мамой.
— А где ее отец?
— Воюет за интересы Британии в Египте.
— Миссис Паркер, вы договорились с гувернанткой?
— Да, мистер Мельбурн. Завтра она выйдет на работу.
— Следите за Эмили, пока я буду в отъезде.
— Вы уезжаете? — удивленно в один голос спросили женщина и девочка.
— В Нигерию на две-три недели. По делам компании.
— Джей, прошу, возьми меня с собой! — попросила Эмили.
— Нет, ни в коем случае. Я плыву не на своем, а на военном фрегате.
Девочка улыбнулась и кивнула:
— Наверняка будете ловить пиратов. Так ведь?
— Пропали два торговых корабля и люди, нужно выяснить все обстоятельства.
— Джей, привези мне из Африки какой-нибудь интересный гостинец.
— Привезу, но только с одним условием. Если ты будешь слушать миссис Паркер и новую гувернантку, и не гулять допоздна.
— Я буду настоящим ангелом, Джей… только возвращайся поскорее…
Фрегат «Тайфун» был крупнее, чем обычный средний фрегат. Он казался большим черным красавцем с массой надстроек. На баке башня, из амбразур выглядывали четыре длинных дула шестидюймовых орудий. Такая же башня располагалась на корме. Кроме того, по левый и правый борт были защищенные батарейные отсеки. Всего я насчитал 54 пушки. Фрегат был современный и усовершенствованный. На середине судна возвышались две трубы. Между ними, на рострах, в специальных гнездах закреплены лодки и шлюпки. На каждой мачте марс — круглая площадка, обнесенная железными листами, оттуда хорошо вести наблюдение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Бросалось в глаза и распределение жилых помещений. Половина корабля в сторону кормы отведена под офицерские и гостевые каюты. У меня была отдельная небольшая каюта. Артур Лонгман поселился с дядюшкой Баком, а коротышка Рэд со здоровяком Сэмом. Во второй половине, носовой, размещались матросы, капралы и боцманы. Всего около восьмидесяти человек экипажа.
- Предыдущая
- 106/1776
- Следующая
