Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Основатель 2 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 43
— И верности, — добавила Мури своим тоненьким голоском, который совершенно не вязался с её хищным взглядом.
— Верности Державе? Вашей? Эльфийской? — уточнил я, прикидывая, во что меня пытаются втянуть. Присягать какому-то там абстрактному «государству» ушастых я точно не собирался.
— Нет, что вы! Нам лично, — поправил Херт, и в его глазах мелькнул хитрый огонёк. — Чтобы все лавры, так сказать, достались нам. Понимаете, чужаки, вроде Вас, должны присягать на верность конкретным эльфам, становясь нашими… ну, скажем так, экзархами, и тогда все ваши успехи и достижения автоматически засчитываются как наши. Такая вот хитрая система. Очень удобная, кстати, для карьерного роста, хе-хе…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это единственный способ для нас считать Вас субподрядчиком нашей, так сказать, шпионской деятельности, — поддакнула Мури, явно предвкушая будущие награды и почести, — даже если приказы Вы будете получать от других эльфов. Ничего личного, просто стандартная процедура, бюрократия. Всё должно быть оформлено по правилам.
— Значит, сначала клятва о неразглашении и присяга на верность, и только потом мы сможем двигаться дальше? — уточнил я, откидываясь на спинку стула.
Картина вырисовывалась всё интереснее и интереснее. Эти ушастые явно хотели использовать меня втёмную, да ещё и все плюшки себе забрать. Ну посмотрим, кто кого перехитрит. Не знаю сколько лет этим хмырям, но я в таких играх тоже не новичок.
— Именно так, — кивнул Херт с видом человека, который только что изложил единственно верный план действий. — Прежде чем мы предпримем хоть что-то ещё. Порядок есть порядок.
— В таком случае я бы хотел получить свою бочку варенья и корзину печенья. В смысле коробок саженцев или там пакетик тех самых семян. Прямо сейчас, — повторил я своё требование, глядя им прямо в глаза. — В качестве, так сказать, аванса и знака доброй воли. Маленький такой бонус за будущее сотрудничество.
— Послушайте, я не уполномочена решать такие вопросы! — Мури аж руками всплеснула, изображая крайнюю степень бюрократической щепетильности. — И господин Херт не сможет аргументировать перед руководством Державы необходимость выделения Вам семян, пока Вы не присягнёте нам на верность. Только Держава имеет право распоряжаться активами, понимаете? Это очень серьезно! Процедуры, протоколы…
— У вас свои протоколы, у меня свои. Мы же пытаемся прийти к чему-то общему, верно? Давайте тогда так, — я изобразил крайнюю уступчивость. — Хорошо, тогда пятьдесят единиц вашего лучшего вина, и я ухожу с ними сегодня же
Я решил немного надавить, используя их же методы. Торг есть торг.
Эльфы переглянулись.
— И чтобы вино самое что ни на есть элитное, не какая-нибудь там бормотуха для простолюдинов. Топчик, как говорится. Из личных запасов директора винзавода, не меньше.
— Ну-у-у, если предположить, что Вы уже наш экзарх… тогда, технически Вы можете выполнять наш приказ по доставке этого вина… скажем, для особо важной дипломатической миссии, — Мури задумчиво покусала губу, явно прикидывая, как бы провернуть дельце, не нарушив слишком много инструкций. — Ладно. Пятьдесят единиц. Самого лучшего. Из личных хранилищ. Но это между нами, договорились?
Я ухмыльнулся. Есть контакт! Первая уступка — это уже неплохо. Маленький шажок для эльфа, но большой шаг для меня.
— И вы оба в курсе, что я, как Избранник, не имею права причинять вред другому Избраннику? Ну, то есть, Лексу этому вашему. У нас, Избранников, свои законы типа кодекса чести. Руки марать о собрата не по нашим попаданским понятиям⁈
— Это уже проблема нашего Шпионского Дивизиона, пусть они там голову ломают, как это обойти, — отмахнулся Херт, которому, похоже, было глубоко плевать на мои моральные терзания и кодексы Избранников. Главное — результат. — Нам по большому счёту нужно только, чтобы заметили, как мы проводим потенциальную наводку. Одна эта видимость уже обеспечит мне повышение до четвертого ранга! А там, глядишь, и до третьего недалеко!
— А мне до моего повышения в четырнадцатый! — радостно взвизгнула Мури, аж подпрыгнув на краешке стола. Глаза её сияли чистым незамутненным карьеризмом.
Я на секунду замер, прикидывая в уме. Что-то тут не сходилось. Математика какая-то странная.
— Погодите-ка, — сказал я, нахмурившись. — Какого лешего у него ранг идет на понижение, с Пятого на Четвертый, а у тебя на повышение, аж до Четырнадцатого? У вас тут что, обратная система званий, как в какой-нибудь секте, где чем ниже цифра, тем круче? Или ты просто нолик лишний приписала от восторга?
— Наши законы сложны и многочисленны, как звёзды на небе, чужеземец, — туманно изрёк Херт, явно уходя от ответа и поправляя очки на своем длинном носу. — Не стоит Вам пытаться постичь их своим ограниченным человеческим разумом. А теперь идёмте, любезный, пора готовить вас к церемонии экзарха. И да, предупреждаю сразу, будет больно. Очень больно. Но красота, как известно, требует жертв, а карьера тем более.
Глава 21
Церемония экзарха, слава всем богам этого мира, оказалась довольно быстрой, можно сказать, пролетела махом. Меня вывели из местной ратуши, или что там у них вместо администрации, и сопроводили в какое-то другое здание, глухое, без единого окна, прямиком к здоровенной кузнице.
Я уж, грешным делом, подумал, что меня сейчас клеймить будут, как какую-нибудь бессловесную скотину на ярмарке, ну и, понятно, слегка так запаниковал, адреналинчик попёр по жилам. А ну как эти ушастые решат мне на лбу свой фирменный вензель выжечь? Перспектива так себе, скажу я вам.
Но отлегло, когда допёрло. Кузнец тут чисто для того, чтобы сварганить мне браслет с парой брелоков. Небольшой такой, но, видать, со смыслом. На самом браслете на эльфийском языке витиевато так были выбиты имена Мури Лот и Херта Ту, а брелоки эти, как оказалось, символизировали войну и торговлю соответственно. Один, значит, воюй, другой — барыжничай. Весьма символично, ни дать ни взять. Двуликий Янус местного разлива.
А вот где реально пришлось потерпеть, так это когда меня заставили стоять прямо перед раскалённым горном, из которого то и дело вырывались такие снопы жара, что, блин, казалось, ещё немного и брови с ресницами опалю, а то и шкура слезет, как с варёного рака.
Ощущение, скажу я вам, не из приятных, будто в сауне пересидел, только на максималках, градусов под двести и без веника. Ещё и вонища стояла… Вовсю несло смесью горелого металла и какой-то непонятной эльфийской алхимии.
Оказывается, этот самый жар до одури важная часть их эльфийской культуры, символ единения, мать его. Пламя, мол, переплавляет всякую мелочь, всякий шлак, так они мне втирали, пока я там потел, как в преисподней, чтобы очистить и объединить то, что по-настоящему крепкое. Ну, типа закалка стали, только для душ и альянсов. Красиво излагают, черти ушастые, ничего не скажешь, любят пафос нагнать.
Короче, когда вся бодяга с церемонией закончилась, а тянулась она от силы минут пятнадцать, не больше, потому как кузнец, хитрец, браслет-то уже заранее сварганил, ещё до моего прихода, мне выдали ЦУ: носить этот браслет всегда, когда рядом эльфы тусуются. Если сделаю, как они сказали, то меня типа будут воспринимать как официального представителя новоиспечённого союза Мури и Херта. Ну почти как посла доброй воли из какой-нибудь банановой республики, только с перспективой огрести, если что не так пойдёт.
Я по наивности душевной ещё и спросил, мол, а что, теперь можно и в сам город-то ихний заглянуть, поглазеть на эльфийские красоты? Ага, щас!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Они только поржали в ответ, как кони над овсом. Оказывается, для любого не эльфа, даже для экзарха, мать его за ногу, соваться в их священный город Салерн — это верный грех.
Смертная казнь без вариантов, как в особо строгом режиме где-нибудь в Сингапуре за наркоту. Так что весь смысл моего громкого титула сводился к тому, чтобы просто показать, что мои действия, дескать, от имени эльфийского союза. Чисто формальность, для галочки на их бюрократических бумажках. Никаких реальных привилегий, никаких плюшек этот ранг мне не давал, ни вип-прохода на ихние тусовки, ни скидок в местном сельпо, если таковое у них было.
- Предыдущая
- 43/51
- Следующая
