Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из архивов частного детектива Стейси Браун (СИ) - Гале Анна - Страница 20
Огонь, запах жареного мяса и голос, повторяющий, как заведенный: «Новую жертву! Новую жертву!»
– Жертву! – донеслось из коридора. – Священные дубы требуют жертву!
Стейси тихо выругалась. Друиды явно выспались и вернулись к любимой теме.
Решив, что пообедает в кафе, когда пойдет искать мистера Дрейфера, частный детектив водрузила на столик ноутбук. Письмо от Майкла пришло в двенадцать двадцать три. Всего один прикрепленный документ, да и тот – отсканированная статья из старой газеты. На первой странице – крупные буквы заголовка: «Самосожжение в Миррормейден».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Стейси взглянула на название газеты и дату. Еженедельная газета «Новости Миррормейден» пятнадцатилетней давности, вторая половина мая. Самосожжение, значит? Частный детектив углубилась в чтение.
«Месяц назад наш тихий город потрясло страшное событие: на месте, известном под устрашающим названием «Поле смерти», был найден сильно обгоревший труп женщины 25-40 лет. В результате расследования выяснилось, что погибшая жила в гостинице «Святейший ниспровергатель зла» под именем Сары Джонс. Документы женщины оказались поддельными, ее настоящее имя неизвестно. Осмотр вещей не пролил свет на личность погибшей.
Примечательно, что недалеко от тела лежала сумка. На ней были выложены дорогие наручные часы и ювелирные украшения, опознанные хозяйкой гостиницы, Дайаной Кроулер, и ее постояльцами, как вещи Сары Джонс. Расположение вещей было странным – часы, серьги и перстень погибшей лежали в форме буквы «I». Похоже, на «Поле смерти» кто-то свершил таинственный и жуткий ритуал.
Как известно, именно на этом месте люди издревле лишали себя жизни, не оставляя предсмертных записок и не имея никаких веских причин для столь серьезного и греховного поступка.
Вот и теперь, после проведенного расследования, полиция пришла к выводу: страшная смерть таинственной женщины не является насильственной. На «Поле смерти» произошло очередное самоубийство.
Тех, кто располагает сведениями о погибшей или может сообщить об обстоятельствах дела, полиция просит позвонить по телефону...»
Стейси отодвинулась от монитора. Странная, очень странная и опасная чертовщина. Получается, что дело таинственной дамы было закрыто буквально за месяц! Статья настойчиво подталкивала читателей к версии о самоубийстве. Ни слова о таблетках, упомянутых мисс Кроулер, ни слова о путешествии женщины под разными именами через половину Англии. Журналист упирал на мистический бред о каком-то «Поле смерти».
Место преступления Стейси, разумеется, осмотрит, но сначала нужно поговорить с милейшим старичком Дрейфером и еще с кем-нибудь из старожилов. Надо постараться и выудить из них как можно больше: легенды о «Поле смерти» и реальные происшествия на том месте; выяснить все, что получится, о несчастных Саре Джонс и Марте Слайсер, да и о полицейских, ведших оба дела, можно попробовать узнать. Слишком уж быстро в первом случае, и слишком легко – во втором, – был вынесен вердикт «самоубийство».
Стейси задумчиво посмотрела на газетную фотографию Сары Джонс и вздрогнула. С экрана ноутбука на нее строго смотрела миссис Слайсер. Точнее, женщина, похожая на сожженную заживо Марту как мать или сестра.
Глава 4
Стейси подошла к летнему кафе «Обитель тишины» в пять минут шестого в надежде, что милейший старичок Дрейфер уже устроился за одним из столиков под широкими тентами. Как ни удивительно, в кафе был всего один посетитель. Приглядевшись получше, частный детектив замедлила шаг, стараясь привыкнуть к тому, что видит: общаться с мистером Дрейфером предстояло легко и непринужденно, ни взглядом, ни жестом не выдав, как сильно ее удивляет внешний вид собеседника. Казалось, это один из злых волшебников сошел со страницы книги сказок или экрана ТВ, чтобы перекусить в «Обители».
Из-за огромного горба создавалось впечатление, что старик нависает над столом; длинные нечесаные седые космы посетителя болтались в нескольких дюймах от скатерти. Нос – такой длинный и крючковатый, что, казалось, старик может втягивать им суп, как хоботом, – несколько крупных бородавок на лице, широкий шрам через весь лоб и черная повязка, скрывающая левый глаз (или его отсутствие), – в общем, перед Стейси предстал некто в гриме злодея-чародея из дешевого американского ужастика.
Мало того, старик был худ, словно обтянутый кожей скелет, и одет в какую-то черную хламиду.
Стейси подошла к столику и поинтересовалась:
– Вы позволите?
– Разумеется, – старик приветливо улыбнулся, обнажив черноватые зубы. – Присаживайтесь, мисс. Не видел вас раньше. Вы впервые в Миррормейден?
Стейси опустилась на стул напротив мистера Дрейфера, радуясь, что будущий источник информации так легко пошел на контакт. А старичок, между тем, продолжал, не дожидаясь ответа:
– Позвольте представиться! Меридью Дрейфер, к вашим услугам. Здесь нечасто встретишь нового человека, да еще и прогуливающегося в одиночестве. Что привело вас в нашу деревню, мисс?.. – взгляд серого глаза старика стал вежливо-вопросительным.
– Браун, – улыбнулась девушка. – Стейси Браун. Я интересуюсь историей Англии, легендами, народными верованиями. Приехала осмотреть замок тамплиеров, а оказалось, что в Миррормейден еще много интересного. Священная роща друидов, гостиница с поющим призраком, «Поле смерти»... Даже не знаю, что осматривать сначала и кого расспросить подробнее о роще и поле, – Стейси смущенно потупилась.
– Что будете заказывать, мисс? – вкрадчивый голос прозвучал прямо над ухом девушки.
От неожиданности Стейси обернулась слишком резко и чуть не заехала локтем под дых могучему пузатому мужчине в черном фартуке и черном же поварском колпаке.
Частный детектив мысленно чертыхнулась и взяла меню. За пару дней в сумасшедшей деревушке у Стейси совсем сдали нервы. Если сейчас она так пугается неожиданно появившегося официанта – что же будет к окончанию расследования?
– Овощной салат и палочку барбекю, пожалуйста, – сказала девушка, быстро изучив скромный ассортимент.
– Ну у кого же спрашивать о «Поле смерти», как не у старожилов Миррормейдена! – тут же заговорил старичок. – О, это страшное место! Удивительно, что, в отличие от замка и рощи, о нем нигде не пишут. Можете представить, мисс, далеко не все туристы знают о существовании «Поля смерти»...
– Бросьте, мистер Дрейфер, – рассмеялся официант. – Какое это поле смерти? Раз в несколько десятилетий кто-то расставался там с жизнью? Так место пустынное, в этом отношении подходящее: не сразу найдут, не успеют спасти. Напрасно вокруг него мистику развели!
Он двинулся дальше, ступая совершенно бесшумно.
– Материалист! – улыбнулся вслед официанту мистер Дрейфер. – Нет, мисс Браун, что бы ни говорили, а «Поле смерти» существует. Туда стараются не ходить поодиночке, некоторые говорят, что слышат голос, который приказывает им покончить с собой. Другим просто начинает навязчиво лезть в голову эта мысль...
– Я слышала, там было какое-то самосожжение, – осторожно вклинилась Стейси в темпераментный монолог.
Мистические заморочки надоели частному детективу до зубовного скрежета. В случае с Мартой Слайсер и похожей на нее неизвестной дамой явно действовал человек. Если и есть на свете некие мистические силы, то их оружие – не таблетки и не бензин.
– Ваш заказ, мистер Дрейфер, – бесшумный официант поставил перед старичком тарелку с вкусно пахнущим супом и тут же удалился.
– Самосожжение? – покачал головой мистер Дрейфер. – Нет, мисс, там были два совершенно одинаковых убийства с разницей в пятнадцать лет. Вот послушайте...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Стейси слушала очень внимательно, однако ничего нового для нее старик не сообщил. Все, что он рассказывал, было в деле миссис Слайсер и в отсканированной Майклом газетной заметке.
– Полиция, разумеется, предпочла замять громкие дела, которые не смогла раскрыть, – разглагольствовал владелец «Р’льеха». – А вот напрасно, я вам скажу! Ох, как напрасно они признали обе смерти самоубийствами! Убийца не зря выкладывал из украшений тех бедняжек букву, он что-то хотел этим сказать.
- Предыдущая
- 20/61
- Следующая
