Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Фрэнк на вершине горы (СИ) - Алатова Тата - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Им удалось найти миссис Райт в одной из соцсетей, которую она использовала исключительно для репостов скидок и участия в розыгрышах. Наверное, эта женщина действительно нуждалась в деньгах, ведь один ее сын умер, а второго она отвергла. Одри могла это понять, взгляд-рентген Фрэнка пугал и ее, ведь столько секретов хотелось оставить при себе! Но она и высоко ценила то, что Фрэнк не пялился на людей понапрасну, а если из тебя и вырывалось признание-другое, всегда хранил услышанное при себе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Возможно, биологические родители Одри тоже устали от дождей, обрушивающихся на их дом всякий раз, когда младенец плакал. Стоит ли их винить за это? Ответа у Одри не было, а вот огромная, глубинная обида — была.

— Послушай, Джеймс, — она робко коснулась его руки, — может, написать миссис Райт все, как есть? Ну что мы оба с тобой чувствуем из-за родителей, которые нас оставили?

— У твоих-то есть хоть плохонькое оправдание, — угрюмо откликнулся Джеймс, — а ведь я до восемнадцати лет был самым обычным, обычнее некуда. Или — вдруг я упал с пеленального столика и раскроил себе череп, а потом воскрес, как ни в чем не бывало? Как понять это все?

— Никак, — ответила Одри. — Но мы можем рассказать об этом гадской леди.

***

Фрэнк приладил наличник к двери и удовлетворенно кивнул сам себе: вот еще одна комната готова. Он вошел внутрь, оценивая ремонт начисто — спальня для девочек получилась светлой, легкой.

Графство Корнуолл неплохо платило ему за работу, и впервые в жизни он ощущал себя не то что богачом, но кем-то вроде. Прикидывая, куда потратить эти деньги, он по вечерам листал строительные сайты. Хотелось хотя бы обновить пол в их доме, ведь стены Холли не позволит трогать — на них были нанесены его рисунки. Может, купить новый диван в гостиную или кровать попросторнее.

Холли легко мог бы позволить себе все эти покупки, но его нисколько не волновала обстановка, в которой они обитали, а просить Фрэнк считал ниже своего достоинства. И потом — ему на самом деле было важно внести свой собственный вклад в обустройство места, которое он так сильно любил.

Вошла Тэсса и молча обняла его, сцепив руки на его пояснице.

— Что? — спросил Фрэнк.

— А вот если бы мы с тобой больше не могли друг друга касаться, то ты уехал бы от нас? — спросила она.

— Что? — нахмурился он. — Откуда такие мысли?

— У Камилы с Эрлом что-то поломалось, и к нему вернулась аллергия на нее. И теперь она переживает, что он уйдет к Мэри Лу.

— Как это? — удивился Фрэнк. — Разве нет разницы та женщина или другая?

— Наверное, есть, — вздохнула она. — Но все это так непонятно. Я люблю тебя, потому что хочу или хочу, потому что люблю? Если бы у тебя не было этих широких плеч и кубиков пресса, и больших рук, то я бы относилась к тебе иначе? Или меня возбуждают твоя надежность и спокойствие, и преданность? То, что мне не страшно сломать тебя — ты ведь такой крепкий, что угодно переживешь? В этом мы с твоей матерью похожи.

— Как ты сейчас свернула на мою мать? — изумился Фрэнк и отстранился, чтобы увидеть ее лицо. Тэсса казалась расстроенной и нерешительной.

— Я подумала, — кусая губы, призналась она, — она точно знала: ты справишься с этим интервью. Это так несправедливо, Фрэнк, что мы не щадим тех, кто сильнее. Ты ведь скала, а кто считается с чувствами скалы. Жители Нью-Ньюлина мудрее меня.

— Я совсем перестал понимать, о чем ты говоришь, — обескураженно произнес он.

— Я им нужна, Холли они терпят, а вот тебя — любят. А вот я никогда не была доброй к тебе. Потому что ты вроде как не нуждаешься в доброте, а на самом деле нуждаешься.

— Ну уж нет, — возразил Фрэнк, потеплев сердцем, — оставь свою доброту для страждущих. Каждый из соседей может получить твою помощь, как только она ему понадобится. А вот опереться ты можешь только на меня, и если уж совсем откровенно — я ужасно этим горжусь. И ты должна это понять, ведь ты точно такая же.

Тэсса серьезно задумалась, а потом заулыбалась, снова полезла обниматься.

— Тогда пошли перевозить Камилу, — сказала она, — она временно перебирается в свой старый дом. Чуть позже пойдем, — добавила она после паузы и легко опустилась перед ним на колени, вжухнув застежкой его брюк.

***

— Постановление мэра и шерифа поселения Нью-Ньюлин номер какой-нибудь, — прочитал Кенни, — Мэри Лу Вуттон категорически запрещается подниматься в дом на холме до отмены запрета.

По локти в муке, она с такой яростью перевернула тесто, что едва не уронила его.

— Ничего более унизительного я в своей жизни не слышала, — прорычала она. — Можно подумать, я какая-то хищница.

— Посмотри на это с другой стороны, — предложил Кенни, — Камила чувствует в тебе столь сильную конкуренцию, что пожаловалась на это Тэссе.

— И что? И все? — не унималась Мэри Лу. — Я не позволю порочить мою репутацию. Эй ты, с крылышками!

— Эй ты, с жабрами, — огрызнулся Дермот, монотонно подметая пол. За последние дни он достаточно освоился в Нью-Ньюлине, чтобы понять: даже если пекарша уволит его, помереть с голоду соседи не дадут. Эллиот же еще не помер.

Мэри Лу моргнула, принимая прилетевшую ответку, а потом пожала плечами.

— Дермот, давай сначала, — объявила она. — Немедленно пригласи меня на свидание.

— Не хочу, — насупился он. — Ты грубая.

— А ты завистливый.

— Ничья — вы оба одинаково отвратительны, — проворчал Холли, который уже битый час читал новости с планшета Кенни и с каждой минутой мрачнел все больше.

— А ты вообще молчи, — Мэри Лу обрадовалась тому, что нашлась новая жертва ее уязвленного самолюбия, — наговорил уже выше короба.

— Да, — грустно согласился Холли. — А ведь мне всего лишь хотелось рассказать всему миру о любви к Тэссе. Но кому это интересно, если людям больше нравится рассматривать смертельный бой Фрэнка и обсуждать, правильно ли его осудили. Они перечисляют чудовищ, уничтоженных Тэссой, вспоминают про ужас, накрывший Лондон, но никто из них не слышит, что именно я сказал. И знаете что? Человечество куда хуже, чем я о нем думал раньше!

— Вот что, дружище, дай-ка это сюда, — Кенни озабоченно забрал у него планшет. — Если ты опять впадешь в депрессию и начнешь рисовать всякие ужасы, нам всем здорово достанется.

— Так поступил бы старый Холли, но новый Холли из другого теста.

— Что еще за новый Холли? — насторожилась Мэри Лу.

— Тот, который не будет капризничать и требовать утешения. Наоборот, я стану для Тэссы и Фрэнка опорой, монолитным плечом, на которое они смогут излить все свои горести. Если подумать, то отчасти я виноват в том, что на них обрушилось все это.

— Отчасти? — усмехнулась Мэри Лу.

— Самую капельку. Все остальное натворило человечество в целом…

— Эй, новый Холли, — позвал Дермот, перешедший к мытью окон, — там Тэсса и Фрэнк тащат какие-то вещи. Не хочешь прямо сейчас стать им опорой и помочь?

Холли тоже выглянул на улицу, оценил огромные чемоданы и сел на место.

— Пожалуй, пока повременю, — решил он. — Мэри Лу, лапочка, можно мне еще кусок вишневого пирога?

***

— Да послушай ты меня, — нетерпеливо воскликнула Мэлоди, перехватив Тэссу по дороге к дому отшельника Эрла. Осталось перенести еще парочку баулов, и можно будет спуститься к морю и поплавать.

Ей не хотелось разговаривать с этой девчонкой, которая в последнее время совершенно отбилась от рук, и Тэсса попыталась было отмахнуться. В ответ Мэлоди обхватила ее за плечи и повисла, поджав ноги, как настырный детеныш панды. Серьезно, она решила, что ее смешной вес помешает подняться по холму?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Однако Фрэнк покачал головой, призывая Тэссу вспомнить, что она тут как бы взрослая.

Ну да, взрослая. И еще главная. Так что теперь, вникать в каждую мелочь?

— Ну что тебе? — сдалась она. — Если ты снова пришла потребовать истребления Моргавра, то имей в виду — мне надоели подобные глупости.