Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маски сброшены (СИ) - Властная Ирина - Страница 11
Я с любопытством вытянула шею, силясь заглянуть за угол, кого это имел в виду отец Эльты под этим «нам»?
– Её светлость, герцогиня Аэрита Эйшар, глава рода Эйшар. – чинно представила меня Эльта, и её отец тут же подмёл бородою пол, до того низко склонился. – Светлая леди, у которой мы состоим на службе и благодаря покровительству и особому расположению которой мой супруг достиг всего, что имеет сейчас. Леди Эйшар настолько умна и проницательна, что смогла по достоинству оценить талант и знания Руфрана! – окончательно добила она своего родителя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ой, не тем занята Эльта у меня в замке, такой талант пропадает почём зря, даже талантище! Кто бы только мог подумать! А ведь какой застенчивой всегда казалась, даже нерешительной… Вот что любовь с людьми… ой, с гномами делает.
– Светлая леди, это мой отец, господин Трисвур, ювелирных дел мастер, моя матушка, госпожа Трисвура, мои братья Смир и Нутар, а также мои сёстры Жэла и Умира, – представила мне своих многочисленных родственников Эльта, имена которых совершенно не отложились в голове, просто в глазах слегка зарябило от засилья оттенков рыжего цвета: от морковного до тёмно-медного, – Старшие родственники сейчас в другом доме, обычно всё семейство собирается только на ужин.
Вот тут я дрогнула, с ужасом представляя себе, сколько всего гномов может собраться за вечерней трапезой. Это же родственники со стороны отца Эльты и такая же куча родственников со стороны её матушки: бабушки, дедушки, тётушки, дядюшки, племянники и прочие, прочие, прочие…
Теперь традиции гномов жить общинами заиграла новыми красками… это же сколько еды надо сначала наготовить на один такой семейный ужин, а после убрать её да чистоту навести! Вздрогнула, едва представила себе масштабы таких посиделок.
Что я там говорила Руфрану о неразумности побега с молодой женой из Подгорного? Беру свои слова обратно! Заслужить одобрение всего семейства и получить благословение в свете открывшихся обстоятельств в виде такого количества родственников становилось просто непосильной задачей. Слава всем Богам, что у четы Смартиков всё сложилось наилучшим образом. Я была за них безумно рада, а в свете проявившихся талантов Эльты, так и вовсе спокойна за их будущее.
Закончив торжественную часть знакомства, мы перешли к не менее торжественному чаепитию.
Эльта с огромной радостью поспешила с матушкой на кухню, а я решила проявить благородство и избавить уважаемого Руфрана от пристального внимания не менее уважаемого господина Трисвура.
– Уважаемый господин Трисвур, мне не послышалось, Эльта назвала вас лучшим мастером ювелирных дел во всём Подгорном? – без малейших зазрений совести вознесла я до небес умения и навыки отца Эльты.
– Ваша светлость, моя дочь совершенно права, – не отказался от этого статуса господин Трисвур, а я сразу же почувствовала сочувствие к Руфрану, не просто ему будет с такими родственниками. Не знаю, как насчёт остальных, но глава семейства Трисвур восторга у меня не вызывал… но, мало ли, возможно, я попала в точку своим заявлением и отец Эльты действительно хорошо в своём деле.
– Великолепно, господин Трисвур, тогда я бы хотела заказать вам одну вещицу, – зря я, что ли, тот красивый красный камушек с собой притащила, – будьте любезны бумагу и перо, я попытаюсь набросать эскиз, но заранее прошу простить, особых талантов не имею…
– Леди Эйшар, вы талантливы во всём, – с чувством отозвался господин Смартик, и я одарила его благодарной улыбкой. Нагло льстит, но всё равно приятно.
Был бы здесь Хранитель, заявил бы нечто подобное, только с формулировкой: «Ты талантлива во всём, потому что Эйшар»… Вновь проснулась тревога за неповторимого лорда Родерика Эйшар, как он там? Всё ли в порядке? Успокаивало меня лишь одно – на душе было спокойно… нет, тревога, конечно, была, но не всеобъемлющая дикая паника, и я надеялась, что и с блистательным Хранителем всё хорошо, он же тысячелетний дух, мудрый и находчивый, с ним по определению не может ничего случиться! Домой, пора возвращаться домой. К гномам потом портал настрою и в любое время в Подгорное заскочить можно будет.
Нарисовав на бумаге какие-то закорючки, которые в моём понимании должны были изображать узорный мужской браслет, в меру широкий и с местом под камень, я передала своё творчество господину Трисвуру, воззрившемуся на мой рисунок с пониманием во взгляде. Какая прелесть! Я и сама ещё не до конца понимала, что и как я хочу, а вот он уже во всём разобрался! Одним словом – мастер!
– Я бы хотела получить готовое изделие завтра вечером, самое позже послезавтра с утра. Мы покидаем Подгорное на днях. Камень пришлю сегодня вечером. Успеете сделать?
– Времени маловато, но для вас, леди Эйшар, я сделаю.
– Сколько будет стоить такая красота?
– Основа же золото?
– Да, – коротко ответила я. Эх, хотелось бы, конечно, из алитриума сделать, тем более и кусочек был подходящий, только этот самый кусочек, с таким трудом добытый упорным Руфраном, как-то незаметно растворился где-то среди старейшин, как дорогая реликвия.
– Угу, – задумчиво пробормотал господин Трисвур, явно прикидывая, сколько можно с меня содрать… так, по-родственному… – Значит-ца материал наш, тут золото чистое надобно, без примесей, работа опять-таки срочная, что дороже будет… – то и дело зыркал он на меня из-под задумчиво сдвинутых бровей, отслеживая мою реакцию. Я хранила молчание в ожидании окончательного вердикта. – Золотых двадцать где-то получиться…
– Побойтесь Богов, уважаемый Трисвур, это ж не артефакт счастья, чтоб за него столько денег платить! – тут же возмутилась я. – Сколько там того золота пойдёт? Тем более браслет-то не сплошной! А вы за него едва ли по весу берёте! Да даже если по весу считать, двадцать золотых куда больше потянет, чем безделушка!
– Так-то оно так, но работа опять-таки срочная, ваша светлость! Я уважаемый мастер, и мои изделия известны во всём Подгорном! – прищурился на меня уважаемый мастер ювелирного дела, с энтузиазмом вступая в спор.
– Бесспорно, уважаемый Трисвур, бесспорно. Именно поэтому я обратилась к вам, – не менее живо боролась я за понижение стоимости, совершенно забыв, по какой причине оказалась во владениях этого почтенного гнома, – и теперь ваши изделия будут известны и за пределами Подгорного. Вы даже не представляете, какой высокопоставленной личности этот браслет предназначается в дар! Это же какие перспективы открываются!
– Согласен, довольно весомые аргументы. Пожалуй, в знак глубочайшего уважения, скину монет пять…
– И в знак родственного расположения ещё пару монет.
– Без ножа режете, леди Эйшар! Тринадцать золотых, присылайте камень, – с огромным уважением посмотрел на меня господин Трисвур, – говорите, вы со старейшинами договора заключали?
Широко улыбнувшись, кивнула.
– Сочувствую им! Вы уж простите меня, ваша светлость, но характер-то у вас явно гномий прослеживается!
Ха! Я давно это знала, нужно всё-таки родословную своего рода детальненько изучить, может, затесались в какой ветви славные представители гномьего царства?
– Я вам больше скажу, господин Трисвур, есть идея изготовления украшений из алитриума, которые потом переведём в разряд артефактов…
– Обсудим?
– С огромным удовольствием! – улыбнулась я господину Трисвуру.
С гномами иметь дело одна радость!
Глава 5
Что успели, то и успели. Наши телеги стояли возле парадного въезда в Скальный, готовые отправиться в обратный путь. Несмотря ни на что, поездку в Подгорное Царство я считала успешной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А уж одно то, что гномы успели собрать и свой небольшой обоз с первой партией рабочих в количестве двадцати гномов, первостепенной задачей которых стояло восстановление шахтёрского посёлка, и вовсе заставляло меня счастливо жмуриться от предвкушения. В их повозках виднелись и припасы, и инструменты, и большие тюки ткани, полностью занимавшие целую повозку, и я предполагала, что это именно те шатры, о которых говорил уважаемый Руфран, а на лицах бравого отряда рабочих читалась решительность и желание приложить все силы и умения на восстановления не только разрушенных домов, но и былого величия рода Эйшар… ладно, о величии рода Эйшар они думали в последнюю очередь, но всё вело именно к этому.
- Предыдущая
- 11/102
- Следующая
