Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненные стрелы (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Страница 24
Ещё несколько раз Рему приходилось пускать в ход клинок, отражая нападения с тыла и позволяя пикинерам наступать дальше и убивать орков — одного за другим. Он переменил свое мнение по поводу южан: в строю они действовали слаженно и смертоносно, прикрывая один одного, держа врага на дистанции и весьма эффективно пользуясь главным преимуществом своего оружия — длиной древка, и строевой тактикой, в которой поселяне-орра как оказалось, здорово поднаторели!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А потом мужчины-Гарви оттянули одну из телег и сделали вылазку — они тоже успели вооружиться пиками, воспользовались замешательством врага. Оказавшись между молотом и наковальней из острых стальных наконечников, орки потеряли весь свой боевой задор и бросились врассыпную. Люди преследовали налетчиков и убивали, и убили бы всех, если бы среди них имелась хотя бы дюжина кавалеристов. Многие и многие беглые рабы полегли на улицах Гарви.
— Орра, это Лоусоны пришли кузенам на помощь! — радовались местные, приветствуя друзей и соседей. — А это кто с вами, который орков мечом располовинивал?
— Джентльмены… — Шон Лоусон протирал тряпкой наконечник пики и явно очень гордился собой. — Это — Рем из Аскерона, баннерет, человек воинственный и опытный, он возглавляет наш отряд. Ну, понимаете…
Все Гарви закивали — они понимали. Их было человек пятьдесят — таких же голубоглазых, чернобородых и коротко стриженных, как Лоусоны. Среди них выделялся Мерфи Гарви — в его бороде было больше седых волос, чем у остальных, а на лице — множество шрамов.
— И что же, раз вы пришли на помощь нам, то собираетесь помочь и остальным в округе? — предположил он. — Мы бы к вам присоединились! Клыкастых надо держать в узде! Вздумали бунтовать — значит получат пику в кишки! Верно я говорю, орра?
— Да-а-а-а!!! — откликнулись мужчины и заколотили подтоками пик о землю.
— Маэстру! — повысил голос Рем. — Вы за деревьями не видите леса. Орки — это следствие. Мы убьём их всех, потому как они покусились на жизни женщин и детей, напали на мирные поселения без всякой на то очевидной причины, просто вымещая на случайных людях свою злость на хозяев… Скажите, у кого-то из вас были рабы?
— Орра, ты что такое говоришь? Какие рабы? Откуда у поселян — рабы? Мы что — аристократы? Мы землю пашем, растим пшеницу, овощи и фрукты, у нас — коровы и лошади, собаки и козы, и никаких рабов! Мы — простой народ, а не какие-то там кавалерчики! Живём своим трудом!
— Именно об этом я и говорю… — кивнул Аркан. — А потому — орки повинны смерти. Но, уничтожив шайки налетчиков, нужно наведаться к Галахерам и выяснить — почему у них произошёл бунт. Я так понимаю, не каждый год такое случается, верно?
— Не-е-ет! Уже лет сто как никто не слыхивал о подобном, мы пики доставали только во время Отлива, когда на Наковальню Солнца воевать ходили и с дикими орками на их и нашем берегу дрались!
Аркан на секунду замер, пытаясь осознать услышанное. Опять — сто лет? Это что — снова про тонкие времена, как говорила нойда Лоухи, про эгрегоров и пробуждение старых сказок? Он оглянулся, и увидел внимательный взгляд Ёррина Сверкера, который вместе с Габи уже подогнал фургон поближе. Гном кивнул, как будто подтверждая мысли Буревестника.
— Значит — бунт этот представляет собой явление из ряда вон выходящее, — снова уверено заговорил Аркан. — Мы должны все разузнать и доложить Вергилию Аквила! Он точно разберется.
— Орра, это разумно, — стали переговариваться южане: и Лоусоны, и Гарви. — Если кто-то и сможет прижать к ногтю Галахеров — это Аквила. Они и собрание кланов смогут созвать, и как-то уж всем миром будем решать, чего с этими орками делать…
— А чего с ними делать-то? — сжал руку в кулак старый Мерфи Гарви. — Бей-убивай, орра! Пойдём вместе с Лоусонами к Бимам, Дэниэлсам, Тичерам и остальным! Кого сможем — спасем, за других — отомстим. Куда идти в первую очередь и что делать — это вот у нас тут шибко умный баннерет имеется, тоже ведь не хрен собачий, а аристократ вроде как! Пусть командует, что нам делать, а как делать — это мы и сами знаем, а?
Решение было поддержано практически единогласно. Родственные связи и добрососедские отношения южане очень ценили, их считали краеугольным камнем менталитета местных простолюдинов-поселян. А Рем оказался подходящей фигурой на роль свадебного генерала и третейского судьи — по крайней мере им так казалось. Кандидатом мог стать ещё и Ёррин, но ко всяким нелюдям на Юге относились с большой долей недоверия и даже более того — ксенофобии. Это тоже являлось частью менталитета чернобородых орра.
На сборы Грави потратили ещё меньше времени чем Лоусоны, и спустя полчаса количество телег в отряде Аркана значительно увеличилось, поскольку теперь он включал в себя полсотни злых и готовых драться мужчин — с пиками, фальчионами и в широкополых кожаных шляпах.
— Какое селение самое крупное и находится ближе всего к нам? — задал вопрос Рем, ни к кому конкретно не обращаясь.
Шон Лоусон и Мерфи Гарви, которые явно претендовали на роль если не офицеров, то старшины — точно, не сговариваясь ответили:
— Тичер!
А потом Мерфи пояснил:
— Тичеры ребята свирепые, и их много — точно отобьются. А вот Бимам, скорее всего, конец пришёл — они хуторами селились, так что если и добрались до них орки, то наверняка всех перебили…
— И где эти мать-мать-мать аристократы на конях, когда они так нужны? — матерно вздохнул Шон. — И мать их, и коней их, и конскую мать тоже… На телегах на каждый хутор не заглянешь!
— Значит — едем в Тичер, — решил Аркан. — Но сначала — покажите всех раненых моей супруге: она разбирается в снадобьях и обработке ран. Это будет не лишним. Нам не нужны бойцы, которые слягут от лихорадка потому, что делали перевязку грязными бинтами или плохо промыли царапины от орочьих когтей и клыков. Если я командир — привыкайте: спрашивать за такие вещи буду строго!
И орра закивали: такую заботу о солдатах они понять могли. А Аркан только усмехнулся про себя: гигиена всегда была только первой ласточкой, если за дело брался настоящий ортодоксальный баннерет. А герцог он там, или не герцога — это дело десятое.
XII РАБСТВО
До наступления темноты отряд Аркана, успел наведаться не только к Тичерам, но и к Бимам, Велветам, Дэниэлсам.
У Тичеров успели только к шапочному разбору — тамошние поселяне грудь в грудь схлестнулись с орками, оттеснили их к берегу небольшой речушки и готовы были спихнуть в воду. Подкрепление оказалось как нельзя кстати — позволило довершить разгром и избежать лишних потерь. Почти три десятка пикинеров после этой славной баталии присоединилось к Аркану и двинулось дальше.
Вопреки опасениям — хутора Бимов уцелели, потому что крупные банды орков до них не добрались, а отдельные зеленокожие беглецы, которые скрывались после разгромов в Лоусоне и Гарви, бородатыми голубоглазыми джентльменами были обнаружены и убиты. Их затравили как дичь — с помощью собак, охотничьих арбалетов и длинных пик, убили и оставили на корм диким зверям.
С дюжину Бимов выразили желание присоединиться к своим кузенам, которые намеревались положить конец орочьей угрозе в округе.
— Нам нужны будут пленные, — предупредил Аркан, собрав старшин. — Не стоит убивать всех орков подряд, так мы никогда не докопаемся до правды…
— Это же дикари, командир, — пожал плечами Мерфи Гарви. — Они и говорить-то едва умеют, и не видали ничего кроме диких прерий у Наковальни Солнца, а потом — хлопковых полей и плетей надсмотрщика.
— Предоставьте это мне, — отчеканил Буревестник. — У нас с вами договор: я говорю вам что делать и куда идти до тех пор, пока мы не освободим ваш округ, и не выясним, что стало причиной мятежа рабов. Я делаю эту работу для вас, далее — мы заключим новый договор, Если вы этого захотите. Так что дайте мне работать, маэстру!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Возражений не последовало, поход продолжился. Далее на юг по Преторианскому тракту располагался поселок Велвет, и он оказался разрушен и сожжен дотла, однако, кроме разутых и обезоруженных трупов нескольких мужчин, на пепелище людей (ни живых, ни мертвых) обнаружено не было. Велветы нашлись в ближайшем лесном массиве, а точнее — эвкалиптовой роще на холмах за рекой. Женщины, старики и дети сумели уйти из поселка, пока мужчины сражались с врагом. Многих из них орки захватили в плен, и, как говорили местные мальчишки, следившие за ходом боя — увели в сторону Дэниэлса, самого крупного из поселков округа.
- Предыдущая
- 24/57
- Следующая
